《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象》課件_第1頁(yè)
《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象》課件_第2頁(yè)
《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象》課件_第3頁(yè)
《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象》課件_第4頁(yè)
《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象》課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中介語(yǔ)石化現(xiàn)象中介語(yǔ)石化現(xiàn)象是指在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者將母語(yǔ)或其他語(yǔ)言的語(yǔ)法、詞匯或語(yǔ)音特征固定到中介語(yǔ)中,形成一種獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象。何為中介語(yǔ)石化現(xiàn)象定義指學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,由于母語(yǔ)或其他已知語(yǔ)言的影響,將母語(yǔ)或其他語(yǔ)言的某些特征固化到目標(biāo)語(yǔ)言中。特征中介語(yǔ)石化現(xiàn)象通常表現(xiàn)為語(yǔ)法錯(cuò)誤、詞匯使用不當(dāng)、發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)等。影響中介語(yǔ)石化現(xiàn)象可能會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的理解和表達(dá),影響其語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效率。中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的表現(xiàn)形式語(yǔ)法錯(cuò)誤受母語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則影響,學(xué)習(xí)者在目標(biāo)語(yǔ)中出現(xiàn)錯(cuò)誤使用語(yǔ)法現(xiàn)象的情況。詞匯混淆學(xué)習(xí)者將母語(yǔ)詞匯直接照搬到目標(biāo)語(yǔ)中,或?qū)⒛繕?biāo)語(yǔ)詞匯誤解為母語(yǔ)詞匯,導(dǎo)致詞匯使用錯(cuò)誤。語(yǔ)用偏差學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言使用中未能理解目標(biāo)語(yǔ)的文化背景和交際規(guī)則,導(dǎo)致語(yǔ)用失誤。語(yǔ)音缺陷學(xué)習(xí)者受母語(yǔ)語(yǔ)音的影響,目標(biāo)語(yǔ)發(fā)音存在明顯的錯(cuò)誤,例如音調(diào)、音節(jié)、音素等方面的偏差。影響中介語(yǔ)石化的因素個(gè)人因素學(xué)習(xí)者自身因素,例如母語(yǔ)背景、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、認(rèn)知能力等,都會(huì)影響中介語(yǔ)石化現(xiàn)象。語(yǔ)料來(lái)源學(xué)習(xí)者接觸的語(yǔ)言材料,例如課本、教材、網(wǎng)絡(luò)等,也會(huì)影響中介語(yǔ)石化現(xiàn)象。語(yǔ)言環(huán)境學(xué)習(xí)者所處的語(yǔ)言環(huán)境,例如學(xué)習(xí)氛圍、語(yǔ)言使用頻率等,也會(huì)影響中介語(yǔ)石化現(xiàn)象。語(yǔ)言意識(shí)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)知和理解程度,也會(huì)影響中介語(yǔ)石化現(xiàn)象。個(gè)人因素1學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果的關(guān)鍵因素,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)越強(qiáng),學(xué)習(xí)效果越好。2學(xué)習(xí)態(tài)度積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,例如勤奮刻苦、認(rèn)真負(fù)責(zé),有助于提高學(xué)習(xí)效率。3學(xué)習(xí)習(xí)慣良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,比如預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)、及時(shí)總結(jié),有助于提升語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果。4學(xué)習(xí)興趣學(xué)習(xí)興趣能夠激發(fā)學(xué)習(xí)的積極性,提高學(xué)習(xí)效率,有助于克服學(xué)習(xí)中的困難。語(yǔ)料來(lái)源學(xué)習(xí)材料教材、習(xí)題、課文等學(xué)習(xí)材料會(huì)影響學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言輸入,進(jìn)而影響語(yǔ)言輸出。如果學(xué)習(xí)材料缺乏真實(shí)性或過(guò)于簡(jiǎn)單化,會(huì)導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)到的語(yǔ)言過(guò)于刻板和缺乏實(shí)用性。語(yǔ)言環(huán)境語(yǔ)言環(huán)境是指學(xué)習(xí)者所處的語(yǔ)言環(huán)境,比如家庭、學(xué)校、社會(huì)等。不同的語(yǔ)言環(huán)境會(huì)提供不同的語(yǔ)言輸入,例如,在以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家學(xué)習(xí)英語(yǔ),學(xué)習(xí)者會(huì)接觸到更豐富的語(yǔ)言輸入,更容易獲得真實(shí)的語(yǔ)言信息。任務(wù)要求學(xué)習(xí)任務(wù)要求會(huì)影響中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的程度。例如,如果學(xué)習(xí)目標(biāo)是口語(yǔ)交流,學(xué)生可能更傾向于使用簡(jiǎn)單的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯,從而導(dǎo)致語(yǔ)法石化現(xiàn)象的發(fā)生。如果學(xué)習(xí)目標(biāo)是寫(xiě)作,學(xué)生則可能更加注重語(yǔ)法和詞匯的準(zhǔn)確性,從而減少石化現(xiàn)象的發(fā)生。語(yǔ)言環(huán)境課堂環(huán)境課堂教學(xué)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要組成部分,教師的教學(xué)方法和學(xué)生的學(xué)習(xí)氛圍都會(huì)影響語(yǔ)言環(huán)境。交際環(huán)境語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)是運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行有效溝通,因此,需要?jiǎng)?chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中練習(xí)。語(yǔ)言資源豐富的語(yǔ)言資源,如書(shū)籍、電影、音樂(lè)等,可以為學(xué)生提供多元的語(yǔ)言輸入,幫助他們更好地理解和掌握目標(biāo)語(yǔ)言。語(yǔ)言意識(shí)語(yǔ)言學(xué)習(xí)目的學(xué)生需了解語(yǔ)言學(xué)習(xí)目的,明確學(xué)習(xí)目標(biāo),并根據(jù)目標(biāo)調(diào)整學(xué)習(xí)策略。語(yǔ)言規(guī)則學(xué)生需了解語(yǔ)言規(guī)則,包括語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音等,并能運(yùn)用規(guī)則進(jìn)行表達(dá)。語(yǔ)言差異學(xué)生需意識(shí)到母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間的差異,并能克服母語(yǔ)的負(fù)面影響。語(yǔ)言環(huán)境學(xué)生需了解語(yǔ)言環(huán)境,包括文化、社會(huì)、歷史等,并能適應(yīng)語(yǔ)言環(huán)境。學(xué)習(xí)策略語(yǔ)言意識(shí)認(rèn)識(shí)到中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的存在,并積極尋找解決方法。學(xué)習(xí)方法運(yùn)用有效的學(xué)習(xí)策略,如重復(fù)練習(xí)、刻意練習(xí)、模擬情景等。反饋機(jī)制主動(dòng)尋求老師、同學(xué)或母語(yǔ)人士的反饋,及時(shí)糾正錯(cuò)誤。目標(biāo)設(shè)定設(shè)定明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),并制定相應(yīng)的學(xué)習(xí)計(jì)劃。學(xué)習(xí)階段初級(jí)階段語(yǔ)言基礎(chǔ)薄弱,以詞匯和語(yǔ)法學(xué)習(xí)為主,錯(cuò)誤率高,石化現(xiàn)象易發(fā)生。中級(jí)階段語(yǔ)言基礎(chǔ)有所提升,開(kāi)始嘗試運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá),石化現(xiàn)象逐漸減少。高級(jí)階段語(yǔ)言水平較高,能靈活運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交流,石化現(xiàn)象基本消失。中介語(yǔ)石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因11.母語(yǔ)遷移母語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則和習(xí)慣會(huì)影響第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí),導(dǎo)致錯(cuò)誤的語(yǔ)言習(xí)慣。22.學(xué)習(xí)理論錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)理論和方法,例如過(guò)度依賴語(yǔ)法規(guī)則,會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言學(xué)習(xí)停滯,形成固定的錯(cuò)誤模式。33.學(xué)習(xí)環(huán)境缺乏真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境和練習(xí)機(jī)會(huì),導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法將語(yǔ)言知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際交流中,導(dǎo)致錯(cuò)誤的語(yǔ)言使用習(xí)慣。母語(yǔ)遷移母語(yǔ)規(guī)則影響母語(yǔ)的語(yǔ)法、詞匯和發(fā)音規(guī)則會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的理解和使用。學(xué)習(xí)者習(xí)慣母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在目標(biāo)語(yǔ)言中出現(xiàn)錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)者思維模式母語(yǔ)的思維模式會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的理解和表達(dá)。學(xué)習(xí)理論1行為主義強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)是通過(guò)模仿和練習(xí)獲得的.2認(rèn)知主義重視語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的思維過(guò)程和認(rèn)知策略.3建構(gòu)主義認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)知識(shí)的過(guò)程.4社會(huì)文化理論強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)是發(fā)生在社會(huì)文化環(huán)境中的.不同語(yǔ)言層面的石化現(xiàn)象語(yǔ)音層面語(yǔ)音石化是指母語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)慣對(duì)目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)音的影響,例如,漢語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),可能會(huì)將“l(fā)”發(fā)成“r”,或者在發(fā)音時(shí)保持漢語(yǔ)的聲調(diào)。詞匯層面詞匯石化是指母語(yǔ)詞匯習(xí)慣對(duì)目標(biāo)語(yǔ)詞匯的影響,例如,漢語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),可能會(huì)將“good”理解為“好的”,而不是“好的”,或者使用漢語(yǔ)中的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)目標(biāo)語(yǔ)中的概念。語(yǔ)法層面語(yǔ)法石化是指母語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣對(duì)目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)法的的影響,例如,漢語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),可能會(huì)將“Iamgotoschool”說(shuō)成“我上學(xué)?!?,或者使用漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則來(lái)構(gòu)造英語(yǔ)句子。語(yǔ)用層面語(yǔ)用石化是指母語(yǔ)語(yǔ)用習(xí)慣對(duì)目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)用的影響,例如,漢語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),可能會(huì)將“Thankyou”說(shuō)成“謝謝”,或者使用漢語(yǔ)的禮貌表達(dá)方式來(lái)表達(dá)英語(yǔ)中的禮貌。語(yǔ)音層面發(fā)音錯(cuò)誤中介語(yǔ)石化現(xiàn)象會(huì)造成發(fā)音錯(cuò)誤,例如將英語(yǔ)中的“th”發(fā)成“s”或“z”,或?qū)⒃舭l(fā)錯(cuò)。語(yǔ)調(diào)問(wèn)題中介語(yǔ)使用者可能難以掌握目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)和重音,導(dǎo)致語(yǔ)音不自然。節(jié)奏不準(zhǔn)中介語(yǔ)使用者可能受母語(yǔ)的影響,在語(yǔ)音節(jié)奏和語(yǔ)速上難以適應(yīng)目標(biāo)語(yǔ)。詞匯層面詞語(yǔ)選擇母語(yǔ)詞匯遷移,錯(cuò)誤使用或不恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)選擇。詞義理解對(duì)目標(biāo)語(yǔ)詞語(yǔ)的意義理解偏差,導(dǎo)致語(yǔ)義表達(dá)錯(cuò)誤。詞語(yǔ)搭配由于母語(yǔ)影響,出現(xiàn)詞語(yǔ)搭配不當(dāng),違背目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。詞語(yǔ)運(yùn)用對(duì)目標(biāo)語(yǔ)詞匯的運(yùn)用缺乏靈活性和準(zhǔn)確性,導(dǎo)致表達(dá)不流暢。語(yǔ)法層面語(yǔ)法錯(cuò)誤中介語(yǔ)石化現(xiàn)象可能導(dǎo)致語(yǔ)法錯(cuò)誤。句子結(jié)構(gòu)句子結(jié)構(gòu)不規(guī)范,例如,詞序錯(cuò)誤、成分缺失。時(shí)態(tài)時(shí)態(tài)使用錯(cuò)誤,例如,過(guò)去時(shí)和現(xiàn)在時(shí)混淆。語(yǔ)用層面語(yǔ)用規(guī)則中介語(yǔ)使用者可能會(huì)過(guò)度依賴母語(yǔ)的語(yǔ)用規(guī)則,導(dǎo)致在目標(biāo)語(yǔ)中出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式。交際策略學(xué)習(xí)者可能會(huì)使用錯(cuò)誤的交際策略,比如在不合適的情況下使用正式或非正式的語(yǔ)言。文化差異不同的文化背景導(dǎo)致了不同的語(yǔ)用習(xí)慣,中介語(yǔ)學(xué)習(xí)者需要克服母語(yǔ)文化的影響,適應(yīng)目標(biāo)語(yǔ)的文化背景。中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的負(fù)面影響11.語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果中介語(yǔ)石化現(xiàn)象會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言學(xué)習(xí)停滯不前,難以達(dá)到預(yù)期目標(biāo),甚至影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣和積極性。22.交際能力石化現(xiàn)象會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言表達(dá)不流暢,影響交際效果,造成溝通障礙,難以融入目標(biāo)語(yǔ)言文化環(huán)境。33.文化適應(yīng)語(yǔ)言是文化的載體,中介語(yǔ)石化現(xiàn)象會(huì)阻礙對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言文化的理解和適應(yīng),影響文化交流和融合。語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果學(xué)習(xí)障礙中介語(yǔ)石化現(xiàn)象可能阻礙學(xué)習(xí)者理解目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)法和詞匯規(guī)則,導(dǎo)致學(xué)習(xí)停滯。語(yǔ)言表達(dá)石化現(xiàn)象導(dǎo)致語(yǔ)言表達(dá)不流暢,缺乏自然性和靈活性,影響口語(yǔ)和寫(xiě)作能力。語(yǔ)言學(xué)習(xí)效率學(xué)習(xí)者過(guò)度依賴母語(yǔ)思維和表達(dá)習(xí)慣,降低學(xué)習(xí)效率,難以掌握目標(biāo)語(yǔ)言的精髓。交際能力口語(yǔ)表達(dá)流利地表達(dá)思想和感受,并能有效地傳遞信息。傾聽(tīng)能力理解對(duì)方的意思,并能作出恰當(dāng)?shù)幕貞?yīng)。人際交往與他人建立良好的關(guān)系,并能有效地進(jìn)行溝通。文化適應(yīng)文化差異石化現(xiàn)象可能導(dǎo)致對(duì)文化差異的理解偏差,造成誤解和沖突。難以融入當(dāng)?shù)匚幕?,無(wú)法建立良好的人際關(guān)系。社會(huì)融入石化現(xiàn)象影響語(yǔ)言表達(dá),導(dǎo)致無(wú)法有效地進(jìn)行溝通和交流。難以適應(yīng)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活習(xí)慣,融入社會(huì)群體。預(yù)防和克服中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的策略1建立明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)明確學(xué)習(xí)目標(biāo),掌握學(xué)習(xí)目標(biāo)的深度和廣度,避免過(guò)度依賴母語(yǔ),導(dǎo)致語(yǔ)言石化。2了解語(yǔ)言轉(zhuǎn)移規(guī)律了解母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間的差異,掌握語(yǔ)言轉(zhuǎn)移規(guī)律,有意識(shí)地克服母語(yǔ)的負(fù)面影響。3提高語(yǔ)言意識(shí)提高語(yǔ)言意識(shí),關(guān)注語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性,避免過(guò)度依賴母語(yǔ)思維模式。4采用有效的學(xué)習(xí)方法采用多種有效的學(xué)習(xí)方法,例如大量閱讀、聽(tīng)力訓(xùn)練、口語(yǔ)練習(xí),提升語(yǔ)言運(yùn)用能力。5營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境,多與目標(biāo)語(yǔ)使用者交流,沉浸在目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中。建立明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)明確目標(biāo)學(xué)習(xí)目標(biāo)是指學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中希望達(dá)成的具體目標(biāo)。例如,達(dá)到一定的語(yǔ)言水平、掌握某種技能或完成某個(gè)任務(wù)。目標(biāo)設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo)要具體、可衡量、可實(shí)現(xiàn)、相關(guān)且有時(shí)限,并根據(jù)自身情況和學(xué)習(xí)階段進(jìn)行調(diào)整。目標(biāo)驅(qū)動(dòng)明確的目標(biāo)能夠引導(dǎo)學(xué)習(xí)者專注于學(xué)習(xí),并為學(xué)習(xí)過(guò)程提供方向和動(dòng)力,提高學(xué)習(xí)效率。了解語(yǔ)言轉(zhuǎn)移規(guī)律母語(yǔ)遷移規(guī)律母語(yǔ)遷移指的是母語(yǔ)規(guī)則對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響。了解母語(yǔ)遷移規(guī)律有助于識(shí)別學(xué)習(xí)過(guò)程中的潛在錯(cuò)誤。習(xí)得規(guī)律學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,會(huì)經(jīng)歷從母語(yǔ)遷移到目標(biāo)語(yǔ)規(guī)則的過(guò)渡階段,理解該規(guī)律有助于制定更有效的學(xué)習(xí)策略。提高語(yǔ)言意識(shí)了解中介語(yǔ)石化現(xiàn)象認(rèn)識(shí)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的存在,以及可能帶來(lái)的負(fù)面影響。識(shí)別錯(cuò)誤養(yǎng)成細(xì)致觀察語(yǔ)言習(xí)慣的意識(shí),能夠識(shí)別并區(qū)分母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間的差異。積極糾正主動(dòng)尋找機(jī)會(huì)練習(xí)目標(biāo)語(yǔ)言,不斷調(diào)整語(yǔ)言使用習(xí)慣,減少中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的發(fā)生。采用有效的學(xué)習(xí)方法11.擴(kuò)大輸入廣泛接觸目標(biāo)語(yǔ)言,例如閱讀各種書(shū)籍、觀看電影、聽(tīng)音樂(lè)等,有助于積累更多語(yǔ)言素材。22.多加練習(xí)通過(guò)反復(fù)練習(xí),例如口語(yǔ)練習(xí)、寫(xiě)作練習(xí)、翻譯練習(xí)等,可以提高語(yǔ)言技能并鞏固學(xué)習(xí)成果。33.積極互動(dòng)與母語(yǔ)人士交流或參加語(yǔ)言學(xué)習(xí)小組,可以獲得更多學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),并提升語(yǔ)言運(yùn)用能力。44.反思總結(jié)定期反思學(xué)習(xí)過(guò)程,總結(jié)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),并針對(duì)自身不足進(jìn)行調(diào)整,可以提高學(xué)習(xí)效率。營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境課堂互動(dòng)課堂是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要場(chǎng)所,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂互動(dòng),并為學(xué)生提供豐富的語(yǔ)言練

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論