版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度會議翻譯服務(wù)合同:同聲傳譯、書面翻譯等多語種服務(wù)本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1甲方基本信息1.2乙方基本信息2.會議翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1同聲傳譯服務(wù)2.1.1傳譯語言種類2.1.2傳譯人數(shù)及配備2.1.3傳譯設(shè)備與技術(shù)支持2.2書面翻譯服務(wù)2.2.1翻譯語言種類2.2.2翻譯文件類型2.2.3翻譯質(zhì)量要求3.服務(wù)時間與地點(diǎn)3.1服務(wù)時間3.2服務(wù)地點(diǎn)4.服務(wù)費(fèi)用及支付方式4.1服務(wù)費(fèi)用構(gòu)成4.2費(fèi)用支付方式4.3付款時間5.服務(wù)質(zhì)量保證5.1同聲傳譯質(zhì)量保證5.2書面翻譯質(zhì)量保證5.3服務(wù)進(jìn)度保證6.違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任6.2乙方違約責(zé)任7.保密條款7.1保密內(nèi)容7.2保密期限8.知識產(chǎn)權(quán)8.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.2侵權(quán)責(zé)任9.合同解除與終止9.1合同解除條件9.2合同終止條件10.爭議解決10.1爭議解決方式10.2爭議解決機(jī)構(gòu)11.合同生效與期限11.1合同生效條件11.2合同期限12.合同變更與解除12.1合同變更條件12.2合同解除條件13.合同附件13.1附件一:同聲傳譯服務(wù)明細(xì)13.2附件二:書面翻譯服務(wù)明細(xì)14.其他約定事項第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1甲方基本信息1.1.1甲方名稱:__________________________1.1.2甲方法定代表人:_____________________1.1.3甲方地址:___________________________1.1.4甲方聯(lián)系方式:電話:__________________傳真:__________________郵箱:__________________1.2乙方基本信息1.2.1乙方名稱:__________________________1.2.2乙方法定代表人:_____________________1.2.3乙方地址:___________________________1.2.4乙方聯(lián)系方式:電話:__________________傳真:__________________郵箱:__________________2.會議翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1同聲傳譯服務(wù)2.1.1傳譯語言種類:英語、法語、西班牙語、日語、韓語等2.1.2傳譯人數(shù)及配備:根據(jù)會議規(guī)模及需求,乙方將提供相應(yīng)數(shù)量的專業(yè)同聲傳譯員,并配備專業(yè)的同聲傳譯設(shè)備。2.1.3傳譯設(shè)備與技術(shù)支持:乙方將提供最新的同聲傳譯設(shè)備,包括但不限于翻譯座、話筒、耳機(jī)、錄音設(shè)備等,并確保技術(shù)支持到位。2.2書面翻譯服務(wù)2.2.1翻譯語言種類:英語、法語、西班牙語、日語、韓語等2.2.2翻譯文件類型:會議議程、演講稿、宣傳資料、合同文件等2.2.3翻譯質(zhì)量要求:確保翻譯準(zhǔn)確、流暢、符合相關(guān)語言文化習(xí)慣。3.服務(wù)時間與地點(diǎn)3.1服務(wù)時間:2024年____月____日至____月____日3.2服務(wù)地點(diǎn):___________________________4.服務(wù)費(fèi)用及支付方式4.1服務(wù)費(fèi)用構(gòu)成:同聲傳譯費(fèi)用、書面翻譯費(fèi)用、設(shè)備租賃費(fèi)用、技術(shù)支持費(fèi)用等4.2費(fèi)用支付方式:甲方應(yīng)在合同簽訂后____個工作日內(nèi)支付預(yù)付款,剩余費(fèi)用在服務(wù)結(jié)束后____個工作日內(nèi)支付。4.3付款時間:具體付款時間以雙方協(xié)商為準(zhǔn)。5.服務(wù)質(zhì)量保證5.1同聲傳譯質(zhì)量保證:乙方將指派具備豐富經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)同聲傳譯員,確保翻譯質(zhì)量。5.2書面翻譯質(zhì)量保證:乙方將指派具有相應(yīng)資質(zhì)的翻譯人員進(jìn)行書面翻譯,確保翻譯質(zhì)量。5.3服務(wù)進(jìn)度保證:乙方將按照合同約定的時間節(jié)點(diǎn)完成翻譯任務(wù)。6.違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任:6.1.1如甲方未按時支付費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付_____%的滯納金。6.1.2如甲方未按時提供翻譯資料,導(dǎo)致乙方無法按時完成翻譯任務(wù),乙方有權(quán)要求甲方賠償損失。6.2乙方違約責(zé)任:6.2.1如乙方未按時提供翻譯服務(wù),應(yīng)向甲方支付_____%的違約金。6.2.2如乙方提供的翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合合同約定,乙方應(yīng)無償進(jìn)行修改,直至滿足甲方要求。7.保密條款7.1保密內(nèi)容:雙方在合同履行過程中所涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等。7.2保密期限:自合同簽訂之日起____年。8.知識產(chǎn)權(quán)8.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.1.1甲方提供的翻譯資料,其知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。8.1.2乙方在翻譯過程中所創(chuàng)作的翻譯成果,其知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有。8.2侵權(quán)責(zé)任8.2.1如第三方對翻譯成果提出侵權(quán)指控,乙方應(yīng)承擔(dān)全部法律責(zé)任,并賠償甲方因此遭受的損失。8.3知識產(chǎn)權(quán)使用8.3.1未經(jīng)對方同意,任何一方不得擅自使用對方的知識產(chǎn)權(quán)。9.合同解除與終止9.1合同解除條件9.1.1雙方協(xié)商一致,可以解除合同。9.1.2一方違約,另一方有權(quán)解除合同。9.2合同終止條件9.2.1合同約定的服務(wù)期限屆滿。9.2.2雙方約定的合同終止條件成就。10.爭議解決10.1爭議解決方式10.1.1雙方應(yīng)友好協(xié)商解決爭議。10.1.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。10.2爭議解決機(jī)構(gòu)10.2.1雙方可協(xié)商選擇仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁。11.合同生效與期限11.1合同生效條件11.1.1雙方簽字蓋章后生效。11.2合同期限11.2.1合同期限自生效之日起至____年____月____日止。12.合同變更與解除12.1合同變更條件12.1.1雙方協(xié)商一致,可以變更合同內(nèi)容。12.2合同解除條件12.2.1一方違約,另一方有權(quán)解除合同。13.合同附件13.1附件一:同聲傳譯服務(wù)明細(xì)13.1.1同聲傳譯服務(wù)時間表13.1.2同聲傳譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)13.2附件二:書面翻譯服務(wù)明細(xì)13.2.1書面翻譯文件清單13.2.2書面翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)14.其他約定事項14.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。14.2本合同一式____份,甲乙雙方各執(zhí)____份,具有同等法律效力。14.3本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義15.1.1本合同中所述的“第三方”是指除甲乙雙方之外的,為履行本合同提供中介、咨詢、技術(shù)支持或其他輔助服務(wù)的法人、自然人或其他組織。15.2第三方介入情形15.2.1在本合同履行過程中,如需第三方介入,甲乙雙方應(yīng)協(xié)商一致,并書面同意第三方介入。15.2.2第三方介入的情形包括但不限于:技術(shù)支持、設(shè)備租賃、人員培訓(xùn)、項目評估等。15.3第三方選擇15.3.1第三方的選擇由甲乙雙方共同決定,并應(yīng)考慮第三方的資質(zhì)、信譽(yù)、專業(yè)能力等因素。15.4第三方責(zé)任15.4.1第三方介入本合同后,其責(zé)任由第三方自行承擔(dān)。15.4.2第三方應(yīng)遵守本合同的相關(guān)約定,并確保其行為不違反法律法規(guī)。16.第三方責(zé)任限額16.1第三方責(zé)任限額16.1.1第三方的責(zé)任限額應(yīng)根據(jù)其提供的具體服務(wù)內(nèi)容和預(yù)期風(fēng)險進(jìn)行評估,并在合同中明確約定。16.1.2第三方責(zé)任限額不得超過本合同總金額的_____%。16.2責(zé)任承擔(dān)16.2.1如第三方因自身原因?qū)е潞贤男惺茏杌蛟斐蓳p失,第三方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任,賠償甲乙雙方因此遭受的損失。16.2.2如第三方責(zé)任超出責(zé)任限額,超出部分由甲乙雙方根據(jù)實(shí)際情況承擔(dān)。17.第三方與其他各方的劃分17.1第三方與甲方17.1.1第三方與甲方之間應(yīng)簽訂單獨(dú)的合同,明確雙方的權(quán)利義務(wù)。17.1.2第三方對甲方承擔(dān)責(zé)任,甲方有權(quán)向第三方追償。17.2第三方與乙方17.2.1第三方與乙方之間應(yīng)簽訂單獨(dú)的合同,明確雙方的權(quán)利義務(wù)。17.2.2第三方對乙方承擔(dān)責(zé)任,乙方有權(quán)向第三方追償。17.3第三方與甲乙雙方17.3.1第三方對甲乙雙方均承擔(dān)責(zé)任,甲乙雙方均有權(quán)向第三方追償。17.3.2如第三方對甲乙雙方的責(zé)任發(fā)生爭議,應(yīng)通過協(xié)商或訴訟等方式解決。18.第三方介入的合同變更18.1第三方介入導(dǎo)致合同內(nèi)容變更的,甲乙雙方應(yīng)協(xié)商一致,并書面修改合同。18.2合同變更不影響第三方責(zé)任限額的適用。19.第三方介入的爭議解決19.1第三方介入引起的爭議,由甲乙雙方協(xié)商解決。19.2協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。20.其他20.1本條款的目的是明確第三方介入后的責(zé)任劃分和風(fēng)險控制,甲乙雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守。20.2如本條款與合同其他條款存在沖突,以本條款為準(zhǔn)。第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:同聲傳譯服務(wù)明細(xì)詳細(xì)要求:包括同聲傳譯服務(wù)的時間表、所需語言種類、預(yù)計參與人數(shù)、設(shè)備清單及技術(shù)支持要求。說明:此附件用于詳細(xì)說明同聲傳譯服務(wù)的具體內(nèi)容和預(yù)期需求。2.附件二:書面翻譯服務(wù)明細(xì)詳細(xì)要求:包括書面翻譯的文件清單、所需翻譯的語言種類、預(yù)計完成時間、翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。說明:此附件用于詳細(xì)說明書面翻譯服務(wù)的具體內(nèi)容和預(yù)期質(zhì)量要求。3.附件三:服務(wù)費(fèi)用明細(xì)詳細(xì)要求:包括同聲傳譯和書面翻譯服務(wù)的費(fèi)用構(gòu)成、單價、總價、支付方式及時間節(jié)點(diǎn)。說明:此附件用于詳細(xì)列出服務(wù)費(fèi)用,便于甲乙雙方核對和支付。4.附件四:設(shè)備清單及技術(shù)支持協(xié)議詳細(xì)要求:包括所有提供的技術(shù)設(shè)備清單、設(shè)備使用說明、技術(shù)支持服務(wù)內(nèi)容和響應(yīng)時間。說明:此附件用于確保設(shè)備和技術(shù)支持符合合同要求,并為雙方提供明確的操作指南。5.附件五:保密協(xié)議詳細(xì)要求:包括保密信息的范圍、保密期限、違約責(zé)任等內(nèi)容。說明:此附件用于確保合同雙方的商業(yè)秘密和敏感信息得到妥善保護(hù)。6.附件六:爭議解決機(jī)制詳細(xì)要求:包括爭議解決的方式、程序、仲裁機(jī)構(gòu)或法院的選擇等。說明:此附件用于明確解決合同履行過程中可能出現(xiàn)的爭議的機(jī)制。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.違約行為:甲方未按時支付費(fèi)用甲方未按時提供翻譯資料乙方未按時提供翻譯服務(wù)乙方提供的翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合合同約定2.責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):甲方未按時支付費(fèi)用:按合同約定的滯納金比例計算,并向乙方支付。甲方未按時提供翻譯資料:乙方有權(quán)要求甲方賠償因等待資料而產(chǎn)生的損失。乙方未按時提供翻譯服務(wù):按合同約定的違約金比例計算,并向甲方支付。乙方提供的翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合合同約定:乙方應(yīng)無償進(jìn)行修改,直至滿足甲方要求;如修改后仍不滿意,甲方有權(quán)要求乙方退還部分或全部費(fèi)用。3.示例說明:甲方未按時支付費(fèi)用:若合同約定甲方應(yīng)在服務(wù)結(jié)束后10個工作日內(nèi)支付費(fèi)用,但甲方在第11個工作日仍未支付,則甲方應(yīng)向乙方支付合同金額的_____%作為滯納金。乙方未按時提供翻譯服務(wù):若合同約定乙方應(yīng)在會議開始前3個工作日完成翻譯服務(wù),但乙方未能在規(guī)定時間內(nèi)完成,則乙方應(yīng)向甲方支付合同金額的_____%作為違約金。全文完。2024年度會議翻譯服務(wù)合同:同聲傳譯、書面翻譯等多語種服務(wù)2本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱1.2合同雙方法定代表人或授權(quán)代表1.3合同雙方地址、聯(lián)系方式2.會議翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1同聲傳譯服務(wù)2.1.1傳譯語言及數(shù)量2.1.2傳譯時間及地點(diǎn)2.1.3傳譯人員資質(zhì)要求2.2書面翻譯服務(wù)2.2.1翻譯語言及數(shù)量2.2.2翻譯內(nèi)容類型2.2.3翻譯質(zhì)量要求3.會議翻譯服務(wù)費(fèi)用及支付方式3.1翻譯服務(wù)費(fèi)用總額3.2費(fèi)用支付方式及時間3.3付款憑證及發(fā)票要求4.服務(wù)時間及期限4.1翻譯服務(wù)開始時間4.2翻譯服務(wù)結(jié)束時間4.3服務(wù)期限延長及變更5.翻譯人員安排及要求5.1翻譯人員資質(zhì)要求5.2翻譯人員數(shù)量及分配5.3翻譯人員工作安排及調(diào)整6.翻譯文件保密及知識產(chǎn)權(quán)6.1保密條款6.2知識產(chǎn)權(quán)歸屬6.3違約責(zé)任7.會議現(xiàn)場設(shè)備與設(shè)施7.1設(shè)備清單及數(shù)量7.2設(shè)備使用及維護(hù)7.3設(shè)備故障及處理8.會議資料提供與審核8.1資料提供要求8.2資料審核及修改8.3資料修改責(zé)任9.會議翻譯服務(wù)進(jìn)度及報告9.1服務(wù)進(jìn)度安排9.2服務(wù)進(jìn)度報告9.3服務(wù)進(jìn)度調(diào)整10.違約責(zé)任及爭議解決10.1違約責(zé)任10.2爭議解決方式10.3爭議解決期限11.合同解除及終止11.1合同解除條件11.2合同終止條件11.3解除或終止后的處理12.合同生效及變更12.1合同生效時間12.2合同變更及補(bǔ)充12.3合同附件及補(bǔ)充協(xié)議13.其他約定事項13.1不可抗力13.2合同未盡事宜13.3合同解釋及適用法律14.合同簽署及生效日期第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱甲方:[甲方全稱]乙方:[乙方全稱]1.2合同雙方法定代表人或授權(quán)代表甲方法定代表人或授權(quán)代表:[甲方法定代表人姓名或授權(quán)代表姓名]乙方法定代表人或授權(quán)代表:[乙方法定代表人姓名或授權(quán)代表姓名]1.3合同雙方地址、聯(lián)系方式甲方地址:[甲方詳細(xì)地址]甲方聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]乙方地址:[乙方詳細(xì)地址]乙方聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]2.會議翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1同聲傳譯服務(wù)2.1.1傳譯語言及數(shù)量本次會議同聲傳譯服務(wù)涉及語言包括:[具體語言1]、[具體語言2],共需[具體數(shù)量]名傳譯人員。2.1.2傳譯時間及地點(diǎn)傳譯時間為:[具體日期]至[具體日期],地點(diǎn)為:[具體地點(diǎn)]。2.1.3傳譯人員資質(zhì)要求傳譯人員需具備[具體資質(zhì)要求],如:專業(yè)翻譯證書、相關(guān)領(lǐng)域工作經(jīng)驗(yàn)等。2.2書面翻譯服務(wù)2.2.1翻譯語言及數(shù)量本次會議書面翻譯服務(wù)涉及語言包括:[具體語言1]、[具體語言2],共需[具體數(shù)量]份翻譯文件。2.2.2翻譯內(nèi)容類型翻譯內(nèi)容類型包括:[具體內(nèi)容類型1]、[具體內(nèi)容類型2]等。2.2.3翻譯質(zhì)量要求翻譯質(zhì)量需達(dá)到[具體質(zhì)量要求],如:忠實(shí)原文、表達(dá)準(zhǔn)確、語法規(guī)范等。3.會議翻譯服務(wù)費(fèi)用及支付方式3.1翻譯服務(wù)費(fèi)用總額本次會議翻譯服務(wù)費(fèi)用總額為:[具體金額]元。3.2費(fèi)用支付方式及時間費(fèi)用支付方式為:[具體支付方式],支付時間為:[具體支付日期]。3.3付款憑證及發(fā)票要求甲方需在支付完成后提供付款憑證,乙方應(yīng)在收到付款憑證后[具體天數(shù)]內(nèi)開具正規(guī)發(fā)票。4.服務(wù)時間及期限4.1翻譯服務(wù)開始時間翻譯服務(wù)開始時間為:[具體日期]。4.2翻譯服務(wù)結(jié)束時間翻譯服務(wù)結(jié)束時間為:[具體日期]。4.3服務(wù)期限延長及變更如需延長服務(wù)期限或變更服務(wù)內(nèi)容,雙方應(yīng)提前[具體天數(shù)]協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議。5.翻譯人員安排及要求5.1翻譯人員資質(zhì)要求翻譯人員需具備[具體資質(zhì)要求],如:專業(yè)翻譯證書、相關(guān)領(lǐng)域工作經(jīng)驗(yàn)等。5.2翻譯人員數(shù)量及分配翻譯人員數(shù)量為[具體數(shù)量],分配至[具體崗位]。5.3翻譯人員工作安排及調(diào)整翻譯人員工作安排及調(diào)整由乙方根據(jù)實(shí)際情況制定,并及時通知甲方。6.翻譯文件保密及知識產(chǎn)權(quán)6.1保密條款雙方對本合同涉及的會議內(nèi)容、翻譯文件等保密信息負(fù)有保密義務(wù)。6.2知識產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯文件的知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有,未經(jīng)甲方同意,乙方不得將翻譯文件用于其他用途。6.3違約責(zé)任任何一方違反保密條款,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。8.會議現(xiàn)場設(shè)備與設(shè)施8.1設(shè)備清單及數(shù)量會議現(xiàn)場所需設(shè)備清單如下:同聲傳譯設(shè)備:[具體設(shè)備名稱][具體數(shù)量]套音響設(shè)備:[具體設(shè)備名稱][具體數(shù)量]套投影儀及屏幕:[具體設(shè)備名稱][具體數(shù)量]套其他輔助設(shè)備:[具體設(shè)備名稱][具體數(shù)量]套8.2設(shè)備使用及維護(hù)乙方負(fù)責(zé)設(shè)備的運(yùn)輸、安裝、調(diào)試和維護(hù)工作,確保設(shè)備在會議期間正常使用。8.3設(shè)備故障及處理如遇設(shè)備故障,乙方應(yīng)在[具體時間]內(nèi)修復(fù)或更換,確保會議順利進(jìn)行。9.會議資料提供與審核9.1資料提供要求甲方應(yīng)在[具體時間]前將會議所需資料提供乙方,包括但不限于演講稿、會議議程、背景資料等。9.2資料審核及修改乙方將審核甲方提供的資料,如有需要,乙方應(yīng)在[具體時間]內(nèi)通知甲方進(jìn)行修改。9.3資料修改責(zé)任因資料錯誤或遺漏導(dǎo)致翻譯錯誤,責(zé)任由甲方承擔(dān)。10.會議翻譯服務(wù)進(jìn)度及報告10.1服務(wù)進(jìn)度安排乙方將根據(jù)會議日程制定翻譯服務(wù)進(jìn)度計劃,并及時通知甲方。10.2服務(wù)進(jìn)度報告乙方將在每次會議結(jié)束后[具體時間]內(nèi)向甲方提交服務(wù)進(jìn)度報告。10.3服務(wù)進(jìn)度調(diào)整如遇特殊情況,乙方有權(quán)調(diào)整翻譯服務(wù)進(jìn)度,并及時通知甲方。11.違約責(zé)任及爭議解決11.1違約責(zé)任任何一方違反本合同約定,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,包括但不限于賠償對方損失。11.2爭議解決方式雙方應(yīng)友好協(xié)商解決合同爭議。協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。11.3爭議解決期限雙方應(yīng)在爭議發(fā)生后[具體天數(shù)]內(nèi)解決爭議,否則任何一方均有權(quán)提起訴訟。12.合同解除及終止12.1合同解除條件對方嚴(yán)重違反合同約定;發(fā)生不可抗力事件;合同目的無法實(shí)現(xiàn)。12.2合同終止條件合同履行完畢或雙方協(xié)商一致解除合同,合同終止。12.3解除或終止后的處理合同解除或終止后,雙方應(yīng)妥善處理剩余事務(wù),包括但不限于費(fèi)用結(jié)算、資料歸還等。13.合同生效及變更13.1合同生效時間本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。13.2合同變更及補(bǔ)充任何合同變更或補(bǔ)充均應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并由雙方簽字蓋章。13.3合同附件及補(bǔ)充協(xié)議本合同附件及補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.其他約定事項14.1不可抗力如發(fā)生不可抗力事件,導(dǎo)致合同無法履行,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。14.2合同未盡事宜本合同未盡事宜,按相關(guān)法律法規(guī)及行業(yè)慣例執(zhí)行。14.3合同解釋及適用法律本合同解釋權(quán)歸甲方所有,適用中華人民共和國法律。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入概述15.1第三方概念在本合同中,第三方指除甲乙雙方外的任何自然人或法人,包括但不限于中介方、顧問、服務(wù)商等。15.2第三方介入原因?yàn)樘峁I(yè)服務(wù)或技術(shù)支持;為解決合同履行過程中的爭議;為提高合同執(zhí)行的效率或質(zhì)量。16.第三方介入的審批程序16.1第三方選擇甲乙雙方應(yīng)共同協(xié)商選擇第三方,并確保第三方具備完成相應(yīng)任務(wù)的能力和資質(zhì)。16.2第三方介入審批第三方介入需經(jīng)甲乙雙方書面同意,并簽署相關(guān)協(xié)議。17.第三方責(zé)任限額17.1責(zé)任界定第三方的責(zé)任范圍和責(zé)任限額由甲乙雙方與第三方在單獨(dú)的協(xié)議中明確約定。17.2責(zé)任限額計算第三方責(zé)任限額的計算方式可包括但不限于:按照第三方提供服務(wù)的時間或工作量;按照第三方服務(wù)的預(yù)期價值;按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或慣例。18.第三方與其他各方的責(zé)權(quán)利劃分18.1第三方與甲方第三方對甲方承擔(dān)的責(zé)任應(yīng)與甲方直接承擔(dān)的責(zé)任相同,包括但不限于合同履行、保密、知識產(chǎn)權(quán)等。18.2第三方與乙方第三方對乙方承擔(dān)的責(zé)任應(yīng)與乙方直接承擔(dān)的責(zé)任相同,包括但不限于合同履行、保密、知識產(chǎn)權(quán)等。18.3第三方與其他方第三方與其他方的責(zé)任劃分應(yīng)參照甲乙雙方與第三方之間的協(xié)議。19.第三方介入的合同條款補(bǔ)充19.1第三方協(xié)議甲乙雙方與第三方簽訂的協(xié)議應(yīng)與本合同具有同等法律效力,并作為本合同的附件。19.2第三方介入費(fèi)用第三方介入產(chǎn)生的費(fèi)用由甲乙雙方在協(xié)議中約定,并由相應(yīng)方承擔(dān)。19.3第三方介入的協(xié)調(diào)甲乙雙方應(yīng)協(xié)調(diào)第三方的工作,確保第三方的工作符合本合同的約定。20.第三方介入的爭議解決20.1爭議處理第三方介入過程中產(chǎn)生的爭議,甲乙雙方應(yīng)協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均可根據(jù)本合同第11.2條的規(guī)定提起爭議解決程序。20.2第三方責(zé)任第三方在介入過程中因自身原因?qū)е录滓胰魏我环綋p失的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。21.第三方介入的合同終止21.1終止條件第三方無法履行協(xié)議約定的義務(wù);合同目的無法實(shí)現(xiàn);雙方協(xié)商一致。21.2終止程序終止第三方介入需經(jīng)甲乙雙方書面同意,并通知第三方。22.第三方介入的其他事項22.1第三方信息保密第三方應(yīng)遵守本合同的保密條款,對甲乙雙方的信息負(fù)有保密義務(wù)。22.2第三方行為規(guī)范第三方在介入過程中應(yīng)遵守相關(guān)法律法規(guī),不得損害甲乙雙方的合法權(quán)益。第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件1:同聲傳譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)要求:明確同聲傳譯服務(wù)的內(nèi)容、時間、地點(diǎn)、人員資質(zhì)、費(fèi)用等細(xì)節(jié)。附件說明:本協(xié)議為甲乙雙方與第三方同聲傳譯服務(wù)提供商簽訂的協(xié)議,作為合同附件。2.附件2:書面翻譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)要求
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 單位管理制度呈現(xiàn)合集【人員管理篇】十篇
- 單位管理制度呈現(xiàn)大合集【人力資源管理篇】
- 3D視覺傳感器公司企業(yè)文化管理方案
- 《病歷標(biāo)準(zhǔn)性書寫》課件
- 《電子商務(wù)復(fù)習(xí)》課件
- 2024年大學(xué)生暑期個人社會實(shí)踐總結(jié)
- 中小學(xué)開學(xué)第一課373
- 電商行業(yè)行政后勤工作總結(jié)
- 七夕之愛 讓企業(yè)生輝
- 2023-2024年項目安全培訓(xùn)考試題鞏固
- 湖南省湘西州吉首市2023屆九年級上學(xué)期期末素質(zhì)監(jiān)測數(shù)學(xué)試卷(含解析)
- 2023-2024學(xué)年湖北省武漢市東西湖區(qū)三年級(上)期末數(shù)學(xué)試卷
- GB/T 31771-2024家政服務(wù)母嬰護(hù)理服務(wù)質(zhì)量規(guī)范
- 2023-建筑施工技02課件講解
- 期末試卷:福建省廈門市集美區(qū)2021-2022學(xué)年八年級上學(xué)期期末歷史試題(原卷版)
- 美容院2024年度規(guī)劃
- 裝飾裝修巡查記錄表
- 公司安全生產(chǎn)事故隱患內(nèi)部報告獎勵工作制度
- 艾滋病預(yù)防知識講座
- 零售服務(wù)質(zhì)量提升
- 《4 平平安安回家來》 說課稿-2024-2025學(xué)年道德與法治一年級上冊統(tǒng)編版
評論
0/150
提交評論