




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
工程合同范例用英文寫(xiě)第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullNameofPartyA],hereinafterreferredtoas"Contractor";
2.PartyB:[FullNameofPartyB],hereinafterreferredtoas"Owner".
Whereas,PartyAiswillingtoundertaketheconstructionproject(hereinafterreferredtoasthe"Project")forPartyB,andPartyBiswillingtoengagePartyAtoundertaketheProjectunderthetermsandconditionssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProjectDescription:
TheProjectshallbeconstructedasdescribedintheattachedProjectDescriptionDocument(hereinafterreferredtoasthe"Attachment1").
2.ScopeofWork:
PartyAshallundertaketheconstructionoftheProjectinaccordancewiththeProjectDescriptionDocumentandotherspecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyB(hereinafterreferredtoasthe"Attachment2").
3.ContractPrice:
ThetotalcontractpricefortheProjectshallbe[AmountinWordsandFigures](hereinafterreferredtoasthe"ContractPrice").TheContractPriceshallbesubjecttoadjustmentsaspertheprovisionsofArticle4below.
4.PaymentTerms:
a.UponexecutionofthisContract,PartyBshallpayPartyAaninitialdepositof[Percentage]%oftheContractPrice.
b.PartyAshallsubmitmonthlyprogressinvoicestoPartyB,andPartyBshallmakepaymentstoPartyAinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProject.
c.UponcompletionoftheProject,PartyAshallsubmitafinalinvoicetoPartyB,andPartyBshallmakethefinalpaymentwithin[NumberofDays]daysfromthedateofreceiptofthefinalinvoice.
5.TimeofCompletion:
TheProjectshallbecompletedwithin[NumberofDays]daysfromthedateofcommencementoftheProject,asspecifiedintheattachedProjectSchedule(hereinafterreferredtoasthe"Attachment3").
6.WarrantiesandIndemnities:
a.PartyAwarrantsthattheProjectshallbeconstructedinaworkmanlikemanner,inaccordancewiththespecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyB.
b.PartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeProject,exceptasmaybecausedbythenegligenceorbreachofthisContractbyPartyB.
7.TerminationofContract:
a.EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartyfailstoperformitsobligationsunderthisContract.
b.Intheeventoftermination,PartyAshallcompletetheProjecttotheextentreasonablypracticable,andPartyBshallpayPartyAfortheworkperformeduptothedateoftermination.
8.DisputeResolution:
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoresolvesuchdisputesamicably,thepartiesagreetosubmitthemattertoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[NameofArbitrationInstitution].
9.GoverningLaw:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
10.Attachments:
a.Attachment1:ProjectDescriptionDocument
b.Attachment2:Specifications,Drawings,andInstructions
c.Attachment3:ProjectSchedule
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:__________________________
Contractor
PartyB:__________________________
Owner
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullNameofPartyA],hereinafterreferredtoas"Owner";
2.PartyB:[FullNameofPartyB],hereinafterreferredtoas"Contractor";
3.PartyC:[FullNameofPartyC],hereinafterreferredtoas"Consultant".
Whereas,PartyAintendstoundertaketheconstructionoftheProject,PartyBiswillingtoundertaketheconstructionoftheProject,andPartyCiswillingtoprovideconsultingservicesfortheProjectunderthetermsandconditionssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProjectDescription:
TheProjectshallbeconstructedasdescribedintheattachedProjectDescriptionDocument(hereinafterreferredtoasthe"Attachment1").
2.ScopeofWork:
a.PartyBshallundertaketheconstructionoftheProjectinaccordancewiththeProjectDescriptionDocumentandotherspecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyAandPartyC(hereinafterreferredtoasthe"Attachment2").
b.PartyCshallprovideconsultingservices,includingprojectmanagement,designreview,andtechnicalsupport,asrequiredbyPartyAandPartyB(hereinafterreferredtoasthe"Attachment3").
3.ContractPrice:
ThetotalcontractpricefortheProjectshallbe[AmountinWordsandFigures](hereinafterreferredtoasthe"ContractPrice").TheContractPriceshallbesubjecttoadjustmentsaspertheprovisionsofArticle4below.
4.PaymentTerms:
a.UponexecutionofthisContract,PartyAshallpayPartyBaninitialdepositof[Percentage]%oftheContractPrice.
b.PartyBshallsubmitmonthlyprogressinvoicestoPartyA,andPartyAshallmakepaymentstoPartyBinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProject.
c.UponcompletionoftheProject,PartyBshallsubmitafinalinvoicetoPartyA,andPartyAshallmakethefinalpaymentwithin[NumberofDays]daysfromthedateofreceiptofthefinalinvoice.
5.RightsandObligationsofPartyA:
a.PartyAshallhavetherighttosuperviseandinspecttheprogressandqualityoftheProjectatanytimeduringtheconstructionperiod.
b.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyBorPartyCbreachesanymaterialtermofthisContract.
c.PartyAshallhavetherighttorequestmodificationstotheProjectspecifications,drawings,orinstructionsprovidedbyPartyBorPartyC.
6.RightsandObligationsofPartyB:
a.PartyBshallensurethattheconstructionoftheProjectisperformedinatimelyandefficientmanner.
b.PartyBshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsduringtheconstructionoftheProject.
c.PartyBshallindemnifyandholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeProject,exceptasmaybecausedbythenegligenceorbreachofthisContractbyPartyA.
7.RightsandObligationsofPartyC:
a.PartyCshallprovideconsultingservicesinaprofessionalandcompetentmanner.
b.PartyCshallprovideregularreportstoPartyAandPartyBontheprogressandqualityoftheProject.
c.PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyAorPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyAorPartyB.
8.違約及限制條款:
a.PartyBshallbeliableforanydelayinthecompletionoftheProject,andPartyAshallhavetherighttoclaimliquidateddamagesforeachdayofdelay.
b.PartyBshallbeliableforanydefectsintheconstructionwork,andPartyAshallhavetherighttorequirePartyBtorectifysuchdefectsatnoadditionalcost.
c.PartyCshallbeliableforanybreachofconfidentialityornegligenceintheprovisionofconsultingservices,andPartyAshallhavetherighttoseekremediesforsuchbreaches.
9.TerminationofContract:
a.EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartyfailstoperformitsobligationsunderthisContract.
b.Intheeventoftermination,PartyBshallcompletetheProjecttotheextentreasonablypracticable,andPartyAshallpayPartyBfortheworkperformeduptothedateoftermination.
10.DisputeResolution:
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoresolvesuchdisputesamicably,thepartiesagreetosubmitthemattertoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[NameofArbitrationInstitution].
11.GoverningLaw:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
12.Attachments:
a.Attachment1:ProjectDescriptionDocument
b.Attachment2:Specifications,Drawings,andInstructions
c.Attachment3:ProjectSchedule
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:__________________________
Owner
PartyB:__________________________
Contractor
PartyC:__________________________
Consultant
Conclusion:
TheinvolvementofPartyC,asaConsultant,inthisContractservestoenhancethequalityandefficiencyoftheProject.ByensuringthatPartyCprovidesprofessionalconsultingservices,PartyAcanbetterprotectitsinterestsandensurethattheProjectmeetsitsrequirements.Additionally,PartyA'srightsandinterestsareprioritizedinthisContract,allowingforgreatercontrolovertheProject'sprogressandquality.TheadditionofPartyCalsocreatesamorestructuredandcollaborativeapproachtotheProject,ensuringthatallpartiesarealignedandworkingtowardsthesamegoal.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullNameofPartyA],hereinafterreferredtoas"Owner";
2.PartyB:[FullNameofPartyB],hereinafterreferredtoas"Contractor";
3.PartyC:[FullNameofPartyC],hereinafterreferredtoas"Supervisor".
Whereas,PartyAintendstoundertakethedevelopmentoftheProperty,PartyBiswillingtoprovideconstructionservicesfortheProperty,andPartyCiswillingtoactasaSupervisortooverseetheconstructionworkunderthetermsandconditionssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.PropertyDescription:
ThePropertyshallbedevelopedasdescribedintheattachedPropertyDescriptionDocument(hereinafterreferredtoasthe"Attachment1").
2.ScopeofWork:
a.PartyBshallundertaketheconstructionofthePropertyinaccordancewiththePropertyDescriptionDocumentandotherspecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyA(hereinafterreferredtoasthe"Attachment2").
b.PartyCshallactasaSupervisor,providingconstructionmanagement,qualitycontrol,andprogressmonitoringservices(hereinafterreferredtoasthe"Attachment3").
3.ContractPrice:
ThetotalcontractpriceforthePropertyshallbe[AmountinWordsandFigures](hereinafterreferredtoasthe"ContractPrice").TheContractPriceshallbesubjecttoadjustmentsaspertheprovisionsofArticle4below.
4.PaymentTerms:
a.UponexecutionofthisContract,PartyAshallpayPartyBaninitialdepositof[Percentage]%oftheContractPrice.
b.PartyBshallsubmitmonthlyprogressinvoicestoPartyA,andPartyAshallmakepaymentstoPartyBinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProperty.
c.UponcompletionoftheProperty,PartyBshallsubmitafinalinvoicetoPartyA,andPartyAshallmakethefinalpaymentwithin[NumberofDays]daysfromthedateofreceiptofthefinalinvoice.
5.RightsandObligationsofPartyB:
a.PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentsinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProperty.
b.PartyBshallhavetherighttorequestadditionalpaymentsforanyunforeseenexpensesarisingfromchangesinthescopeofworkorunforeseencircumstances.
c.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractuponwrittennoticetoPartyAifPartyAfailstomakepaymentsasagreed.
6.RightsandObligationsofPartyC:
a.PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesprovidedasagreedintheContract.
b.PartyCshallhavetherighttorequestclarificationorchangestothespecifications,drawings,orinstructionsprovidedbyPartyAtoensurethequalityandtimelycompletionoftheProperty.
c.PartyCshallhavetherighttosuspendtheworkifPartyAfailstocomplywiththepaymentobligationsunderthisContract.
7.違約及限制條款:
a.PartyAshallbeliableforanydelayinpayment,andPartyBshallhavetherighttoclaiminterestonthedelayedpaymentsattherateof[Percentage]%perannum.
b.PartyAshallbeliableforanydefectsintheProperty,andPartyBshallhavetherighttorequirePartyAtorectifysuchdefectsatnoadditionalcosttoPartyB.
c.PartyAshallbeliableforanycostsincurredbyPartyBorPartyCduetoPartyA'sbreachofthisContract,andPartyBshallhavetherighttorecoversuchcostsfromPartyA.
8.TerminationofContract:
a.PartyBmayterminatethisContractuponwrittennoticetoPartyAifPartyAfailstomakepaymentforaperiodexceeding[NumberofDays]days.
b.PartyCmayterminatethisContractuponwrittennoticetoPartyAifPartyAfailstoprovidethenecessaryinformationoraccessrequiredfortheperformanceoftheSupervisor'sduties.
9.DisputeResolution:
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoresolvesuchdisputesamicably,thepartiesagreetosubmitthematt
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 追責(zé)權(quán)利協(xié)議書(shū)
- 男士離婚協(xié)議書(shū)
- 美妝學(xué)徒協(xié)議書(shū)
- 廣告帶制作合同協(xié)議書(shū)
- 小產(chǎn)權(quán)買(mǎi)賣合同協(xié)議書(shū)
- 舊改房買(mǎi)賣合同協(xié)議書(shū)
- 蘋(píng)果充電協(xié)議書(shū)
- 空調(diào)經(jīng)銷協(xié)議書(shū)
- 房屋翻改造合同協(xié)議書(shū)
- 合建自建房合同協(xié)議書(shū)
- 初三志愿填報(bào)家長(zhǎng)會(huì)課件
- 糧食收購(gòu)合同協(xié)議書(shū)范本
- 枯木砍伐施工方案
- 2025-2030中國(guó)醫(yī)用多導(dǎo)睡眠監(jiān)測(cè)儀行業(yè)發(fā)展?jié)摿υu(píng)估及市場(chǎng)前景預(yù)判研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)無(wú)人機(jī)行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展分析及前景預(yù)測(cè)與投資研究報(bào)告
- 銀行資產(chǎn)負(fù)債管理的重要性試題及答案
- 培訓(xùn)課件 -2024安全生產(chǎn)月安全生產(chǎn)知識(shí)手冊(cè)
- 天津市武清區(qū)高中學(xué)2025屆高三3月份第一次模擬考試化學(xué)試卷含解析
- (2025)全國(guó)交管12123學(xué)法減分測(cè)試題庫(kù)及答案(帶圖版)
- 高等數(shù)學(xué)(慕課版)教案 教學(xué)設(shè)計(jì)-5.4 定積分的應(yīng)用;5.5 反常積分
- 車載感知與融合算法-深度研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論