版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
工程合同范例用英文寫第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullNameofPartyA],hereinafterreferredtoas"Contractor";
2.PartyB:[FullNameofPartyB],hereinafterreferredtoas"Owner".
Whereas,PartyAiswillingtoundertaketheconstructionproject(hereinafterreferredtoasthe"Project")forPartyB,andPartyBiswillingtoengagePartyAtoundertaketheProjectunderthetermsandconditionssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProjectDescription:
TheProjectshallbeconstructedasdescribedintheattachedProjectDescriptionDocument(hereinafterreferredtoasthe"Attachment1").
2.ScopeofWork:
PartyAshallundertaketheconstructionoftheProjectinaccordancewiththeProjectDescriptionDocumentandotherspecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyB(hereinafterreferredtoasthe"Attachment2").
3.ContractPrice:
ThetotalcontractpricefortheProjectshallbe[AmountinWordsandFigures](hereinafterreferredtoasthe"ContractPrice").TheContractPriceshallbesubjecttoadjustmentsaspertheprovisionsofArticle4below.
4.PaymentTerms:
a.UponexecutionofthisContract,PartyBshallpayPartyAaninitialdepositof[Percentage]%oftheContractPrice.
b.PartyAshallsubmitmonthlyprogressinvoicestoPartyB,andPartyBshallmakepaymentstoPartyAinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProject.
c.UponcompletionoftheProject,PartyAshallsubmitafinalinvoicetoPartyB,andPartyBshallmakethefinalpaymentwithin[NumberofDays]daysfromthedateofreceiptofthefinalinvoice.
5.TimeofCompletion:
TheProjectshallbecompletedwithin[NumberofDays]daysfromthedateofcommencementoftheProject,asspecifiedintheattachedProjectSchedule(hereinafterreferredtoasthe"Attachment3").
6.WarrantiesandIndemnities:
a.PartyAwarrantsthattheProjectshallbeconstructedinaworkmanlikemanner,inaccordancewiththespecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyB.
b.PartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeProject,exceptasmaybecausedbythenegligenceorbreachofthisContractbyPartyB.
7.TerminationofContract:
a.EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartyfailstoperformitsobligationsunderthisContract.
b.Intheeventoftermination,PartyAshallcompletetheProjecttotheextentreasonablypracticable,andPartyBshallpayPartyAfortheworkperformeduptothedateoftermination.
8.DisputeResolution:
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoresolvesuchdisputesamicably,thepartiesagreetosubmitthemattertoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[NameofArbitrationInstitution].
9.GoverningLaw:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
10.Attachments:
a.Attachment1:ProjectDescriptionDocument
b.Attachment2:Specifications,Drawings,andInstructions
c.Attachment3:ProjectSchedule
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:__________________________
Contractor
PartyB:__________________________
Owner
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullNameofPartyA],hereinafterreferredtoas"Owner";
2.PartyB:[FullNameofPartyB],hereinafterreferredtoas"Contractor";
3.PartyC:[FullNameofPartyC],hereinafterreferredtoas"Consultant".
Whereas,PartyAintendstoundertaketheconstructionoftheProject,PartyBiswillingtoundertaketheconstructionoftheProject,andPartyCiswillingtoprovideconsultingservicesfortheProjectunderthetermsandconditionssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ProjectDescription:
TheProjectshallbeconstructedasdescribedintheattachedProjectDescriptionDocument(hereinafterreferredtoasthe"Attachment1").
2.ScopeofWork:
a.PartyBshallundertaketheconstructionoftheProjectinaccordancewiththeProjectDescriptionDocumentandotherspecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyAandPartyC(hereinafterreferredtoasthe"Attachment2").
b.PartyCshallprovideconsultingservices,includingprojectmanagement,designreview,andtechnicalsupport,asrequiredbyPartyAandPartyB(hereinafterreferredtoasthe"Attachment3").
3.ContractPrice:
ThetotalcontractpricefortheProjectshallbe[AmountinWordsandFigures](hereinafterreferredtoasthe"ContractPrice").TheContractPriceshallbesubjecttoadjustmentsaspertheprovisionsofArticle4below.
4.PaymentTerms:
a.UponexecutionofthisContract,PartyAshallpayPartyBaninitialdepositof[Percentage]%oftheContractPrice.
b.PartyBshallsubmitmonthlyprogressinvoicestoPartyA,andPartyAshallmakepaymentstoPartyBinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProject.
c.UponcompletionoftheProject,PartyBshallsubmitafinalinvoicetoPartyA,andPartyAshallmakethefinalpaymentwithin[NumberofDays]daysfromthedateofreceiptofthefinalinvoice.
5.RightsandObligationsofPartyA:
a.PartyAshallhavetherighttosuperviseandinspecttheprogressandqualityoftheProjectatanytimeduringtheconstructionperiod.
b.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyBorPartyCbreachesanymaterialtermofthisContract.
c.PartyAshallhavetherighttorequestmodificationstotheProjectspecifications,drawings,orinstructionsprovidedbyPartyBorPartyC.
6.RightsandObligationsofPartyB:
a.PartyBshallensurethattheconstructionoftheProjectisperformedinatimelyandefficientmanner.
b.PartyBshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsduringtheconstructionoftheProject.
c.PartyBshallindemnifyandholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeProject,exceptasmaybecausedbythenegligenceorbreachofthisContractbyPartyA.
7.RightsandObligationsofPartyC:
a.PartyCshallprovideconsultingservicesinaprofessionalandcompetentmanner.
b.PartyCshallprovideregularreportstoPartyAandPartyBontheprogressandqualityoftheProject.
c.PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyAorPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyAorPartyB.
8.違約及限制條款:
a.PartyBshallbeliableforanydelayinthecompletionoftheProject,andPartyAshallhavetherighttoclaimliquidateddamagesforeachdayofdelay.
b.PartyBshallbeliableforanydefectsintheconstructionwork,andPartyAshallhavetherighttorequirePartyBtorectifysuchdefectsatnoadditionalcost.
c.PartyCshallbeliableforanybreachofconfidentialityornegligenceintheprovisionofconsultingservices,andPartyAshallhavetherighttoseekremediesforsuchbreaches.
9.TerminationofContract:
a.EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartyfailstoperformitsobligationsunderthisContract.
b.Intheeventoftermination,PartyBshallcompletetheProjecttotheextentreasonablypracticable,andPartyAshallpayPartyBfortheworkperformeduptothedateoftermination.
10.DisputeResolution:
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoresolvesuchdisputesamicably,thepartiesagreetosubmitthemattertoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[NameofArbitrationInstitution].
11.GoverningLaw:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
12.Attachments:
a.Attachment1:ProjectDescriptionDocument
b.Attachment2:Specifications,Drawings,andInstructions
c.Attachment3:ProjectSchedule
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:__________________________
Owner
PartyB:__________________________
Contractor
PartyC:__________________________
Consultant
Conclusion:
TheinvolvementofPartyC,asaConsultant,inthisContractservestoenhancethequalityandefficiencyoftheProject.ByensuringthatPartyCprovidesprofessionalconsultingservices,PartyAcanbetterprotectitsinterestsandensurethattheProjectmeetsitsrequirements.Additionally,PartyA'srightsandinterestsareprioritizedinthisContract,allowingforgreatercontrolovertheProject'sprogressandquality.TheadditionofPartyCalsocreatesamorestructuredandcollaborativeapproachtotheProject,ensuringthatallpartiesarealignedandworkingtowardsthesamegoal.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullNameofPartyA],hereinafterreferredtoas"Owner";
2.PartyB:[FullNameofPartyB],hereinafterreferredtoas"Contractor";
3.PartyC:[FullNameofPartyC],hereinafterreferredtoas"Supervisor".
Whereas,PartyAintendstoundertakethedevelopmentoftheProperty,PartyBiswillingtoprovideconstructionservicesfortheProperty,andPartyCiswillingtoactasaSupervisortooverseetheconstructionworkunderthetermsandconditionssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.PropertyDescription:
ThePropertyshallbedevelopedasdescribedintheattachedPropertyDescriptionDocument(hereinafterreferredtoasthe"Attachment1").
2.ScopeofWork:
a.PartyBshallundertaketheconstructionofthePropertyinaccordancewiththePropertyDescriptionDocumentandotherspecifications,drawings,andinstructionsprovidedbyPartyA(hereinafterreferredtoasthe"Attachment2").
b.PartyCshallactasaSupervisor,providingconstructionmanagement,qualitycontrol,andprogressmonitoringservices(hereinafterreferredtoasthe"Attachment3").
3.ContractPrice:
ThetotalcontractpriceforthePropertyshallbe[AmountinWordsandFigures](hereinafterreferredtoasthe"ContractPrice").TheContractPriceshallbesubjecttoadjustmentsaspertheprovisionsofArticle4below.
4.PaymentTerms:
a.UponexecutionofthisContract,PartyAshallpayPartyBaninitialdepositof[Percentage]%oftheContractPrice.
b.PartyBshallsubmitmonthlyprogressinvoicestoPartyA,andPartyAshallmakepaymentstoPartyBinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProperty.
c.UponcompletionoftheProperty,PartyBshallsubmitafinalinvoicetoPartyA,andPartyAshallmakethefinalpaymentwithin[NumberofDays]daysfromthedateofreceiptofthefinalinvoice.
5.RightsandObligationsofPartyB:
a.PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentsinaccordancewiththeagreedpaymentscheduleandtheprogressoftheProperty.
b.PartyBshallhavetherighttorequestadditionalpaymentsforanyunforeseenexpensesarisingfromchangesinthescopeofworkorunforeseencircumstances.
c.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractuponwrittennoticetoPartyAifPartyAfailstomakepaymentsasagreed.
6.RightsandObligationsofPartyC:
a.PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesprovidedasagreedintheContract.
b.PartyCshallhavetherighttorequestclarificationorchangestothespecifications,drawings,orinstructionsprovidedbyPartyAtoensurethequalityandtimelycompletionoftheProperty.
c.PartyCshallhavetherighttosuspendtheworkifPartyAfailstocomplywiththepaymentobligationsunderthisContract.
7.違約及限制條款:
a.PartyAshallbeliableforanydelayinpayment,andPartyBshallhavetherighttoclaiminterestonthedelayedpaymentsattherateof[Percentage]%perannum.
b.PartyAshallbeliableforanydefectsintheProperty,andPartyBshallhavetherighttorequirePartyAtorectifysuchdefectsatnoadditionalcosttoPartyB.
c.PartyAshallbeliableforanycostsincurredbyPartyBorPartyCduetoPartyA'sbreachofthisContract,andPartyBshallhavetherighttorecoversuchcostsfromPartyA.
8.TerminationofContract:
a.PartyBmayterminatethisContractuponwrittennoticetoPartyAifPartyAfailstomakepaymentforaperiodexceeding[NumberofDays]days.
b.PartyCmayterminatethisContractuponwrittennoticetoPartyAifPartyAfailstoprovidethenecessaryinformationoraccessrequiredfortheperformanceoftheSupervisor'sduties.
9.DisputeResolution:
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoresolvesuchdisputesamicably,thepartiesagreetosubmitthematt
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 19088-2024地理標(biāo)志產(chǎn)品質(zhì)量要求金華火腿
- 廣東科學(xué)技術(shù)職業(yè)學(xué)院《地鐵保護與安全評價》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東酒店管理職業(yè)技術(shù)學(xué)院《機器人學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院《生物啟發(fā)性材料》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東工商職業(yè)技術(shù)大學(xué)《項目視覺出品與設(shè)計營銷》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東第二師范學(xué)院《中學(xué)化學(xué)實驗教學(xué)研究和技能訓(xùn)練》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東潮州衛(wèi)生健康職業(yè)學(xué)院《稀土在金屬材料中的應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 《信貸風(fēng)險評估手冊》課件
- 廣東白云學(xué)院《法語聽力Ⅱ》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 共青科技職業(yè)學(xué)院《水力學(xué)與橋涵水文》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 單體調(diào)試及試運方案
- 2023-2024學(xué)年浙江省杭州市城區(qū)數(shù)學(xué)四年級第一學(xué)期期末學(xué)業(yè)水平測試試題含答案
- 網(wǎng)球技術(shù)與戰(zhàn)術(shù)-華東師范大學(xué)中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年
- 2023年35kV集電線路直埋施工方案
- 思政教師培訓(xùn)心得體會2021
- HLB值的實驗測定方法
- 2023年《病歷書寫基本規(guī)范》年度版
- 防止電力生產(chǎn)事故的-二十五項重點要求2023版
- 代理記賬機構(gòu)代理記賬業(yè)務(wù)規(guī)范
- 建辦號建筑工程安全防護、文明施工措施費用及使用管理規(guī)定
- GB/T 31227-2014原子力顯微鏡測量濺射薄膜表面粗糙度的方法
評論
0/150
提交評論