版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁濰坊環(huán)境工程職業(yè)學院《德語筆譯理論與實踐》
2023-2024學年第一學期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共25個小題,每小題1分,共25分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯時尚相關(guān)的文本時,對于品牌和潮流元素的表述要時尚準確?!皶r尚達人”常見的英語表述是?()A.FashionExpertB.FashionMasterC.FashionIconD.FashionTalent2、翻譯句子“Thecityisfamousforitsbeautifulscenery.”,以下準確的是?()A.這座城市以其美麗的風景而聞名B.這個城市因它美麗的景色而出名C.這座城市因其漂亮的風景而著名D.該城市以其優(yōu)美的風光聞名3、翻譯中要注意不同語言的詞匯豐富度差異,以下哪個句子在翻譯時需要注意詞匯豐富度的問題?()A.“這個地方很漂亮?!狈g成“Thisplaceisverybeautiful.”B.“他很聰明。”翻譯成“Heisveryclever.”C.“她喜歡唱歌?!狈g成“Shelikessinging.”D.“我們應該努力學習?!狈g成“Weshouldstudyhard.”4、在翻譯美食評論時,對于菜品的描述和口感的表達,以下哪種翻譯方式不太恰當()A.運用形象生動的詞匯B.采用比喻、擬人等修辭手法C.過于直白簡單地描述D.參考目標語中類似的美食描述5、對于含有文化典故的文本,若目標語讀者對該典故不熟悉,以下哪種翻譯策略更有助于理解?()A.直接翻譯典故B.用目標語中的類似典故替代C.解釋典故的含義D.忽略典故不翻譯6、在法律英語翻譯中,準確性和嚴謹性是首要原則。對于“l(fā)iablefordamages(對損害負責)”這個短語,以下翻譯理解,錯誤的是?()A.意味著需要承擔損害賠償責任B.可以理解為有賠償損失的義務C.表示可能需要對造成的損害進行補償D.意思是可以隨意決定是否對損害負責7、在翻譯哲學著作時,對于抽象概念和思辨性語言的處理,以下哪種方法更恰當?()A.用通俗的語言解釋抽象概念,降低理解難度B.保留原文的抽象性和思辨性,盡量忠實反映作者的思想C.避開復雜的概念,只翻譯容易理解的部分D.將抽象概念轉(zhuǎn)換為具體的例子8、對于“Betterlatethannever.”這句話,以下哪個翻譯是正確的?()A.遲到總比不到好B.晚來比不來好C.遲做總比不做好D.晚點總比沒有好9、在翻譯影視作品的字幕時,由于屏幕空間和觀眾閱讀速度的限制,以下哪種翻譯策略更實用?()A.完整翻譯B.簡潔概括C.保留關(guān)鍵信息D.增加解釋說明10、在翻譯旅游宣傳資料時,對于景點的描述和特色介紹,以下哪種方法更能吸引目標讀者()A.忠實翻譯原文,不做任何增減B.適當增添一些富有吸引力的描述C.刪減一些不重要的信息D.完全按照目標語讀者的喜好重新創(chuàng)作11、對于傳記類作品中人物的心理描寫,以下哪種翻譯策略更能深入刻畫人物形象?()A.準確傳達人物的情感和想法B.運用豐富的心理描寫詞匯C.符合目標語讀者的心理認知D.以上都是12、在翻譯旅游文本時,要考慮到讀者的需求和文化背景。當遇到“獨具特色的地方美食”這樣的表述,以下翻譯選項中,不理想的是?()A.LocalcuisinewithuniquecharacteristicsB.DistinctivelocaldelicaciesC.SpeciallocalfoodD.Thelocalfoodwhichisunique13、在翻譯醫(yī)學報告時,對于病癥和治療方案的描述要專業(yè)準確?!靶呐K病發(fā)作”常見的英語表述是?()A.HeartAttackB.CardiacAttackC.HeartStrokeD.CardiacStroke14、翻譯含有比喻手法的句子時,要保留其形象性?!八褚恢粺徨伾系奈浵?,急得團團轉(zhuǎn)。”以下英語翻譯最合適的是?()A.Hewaslikeanantonahotpan,runningaroundanxiously.B.Hewasasanantonahotpan,turningaroundinahurry.C.Hewaslikeanantonthehotpan,movingaroundhurriedly.D.Hewasasanantonthehotpan,goingaroundworriedly.15、翻譯句子“Thefilmwasbasedonatruestory.”,以下準確的是?()A.這部電影基于一個真實的故事B.這個影片是以一個真實故事為基礎(chǔ)的C.這部電影根據(jù)一個真實故事改編D.此電影是建立在一個真實故事之上的16、在翻譯歷史文獻時,對于朝代和歷史事件的翻譯要遵循規(guī)范?!疤瞥闭_的英文翻譯是?()A.TheTangDynastyB.TangDynastyC.DynastyTangD.TheDynastyofTang17、對于包含幽默元素的文本,以下哪種翻譯更能讓目標語讀者感受到其中的幽默?()A.保留原文幽默形式B.轉(zhuǎn)換為目標語幽默C.解釋幽默的笑點D.淡化幽默成分18、在翻譯傳記作品時,對于人物生平經(jīng)歷和性格特點的展現(xiàn),以下說法不正確的是()A.忠實反映人物的形象B.對人物進行過度美化或貶低C.使讀者能夠感受到人物的魅力D.參考多方面的資料進行翻譯19、翻譯藝術(shù)評論文章時,對于抽象的藝術(shù)概念和審美評價,以下哪種翻譯更能引發(fā)讀者的共鳴?()A.結(jié)合具體作品解釋B.運用哲學思考闡述C.引用名人觀點支持D.保持原文的抽象表述20、翻譯“She'sgotatonguelikeaviper.”時,以下哪個翻譯不正確?()A.她說話惡毒B.她有一張像毒蛇一樣的嘴C.她口舌如蛇D.她的舌頭像毒蛇21、翻譯“Hewhopaysthepipercallsthetune.”時,以下哪個選項最合適?()A.誰付錢,誰點曲B.誰承擔費用,誰就有決定權(quán)C.付錢的人決定曲調(diào)D.支付費用的人決定演奏的曲子22、在翻譯新聞評論時,對于社會現(xiàn)象和熱點問題的分析的翻譯要深入準確?!熬W(wǎng)絡暴力”常見的英文表述是?()A.NetworkviolenceB.InternetviolenceC.CyberviolenceD.Onlineviolence23、在翻譯體育賽事報道時,對于專業(yè)術(shù)語和比賽結(jié)果的描述要準確?!敖鹋频弥鳌背R姷挠⒄Z表述是?()A.GoldmedalwinnerB.WinnerofthegoldmedalC.TheonewhowinsthegoldmedalD.Thepersonobtainingthegoldmedal24、在翻譯財經(jīng)新聞時,對于股市行情和經(jīng)濟數(shù)據(jù)的翻譯要及時準確?!吧献C指數(shù)上漲了2%”以下哪個翻譯更專業(yè)?()A.TheShanghaiCompositeIndexroseby2%.B.TheShanghaiStockIndexincreasedby2%.C.TheShanghaiShareIndexwentupby2%.D.TheShanghaiMarketIndexclimbedby2%.25、在翻譯文化交流類的文章時,對于文化差異和共同點的描述要客觀準確?!拔幕诤稀背R姷挠⒄Z表述是?()A.CulturalIntegrationB.CulturalMergeC.CulturalAmalgamationD.CulturalCombination二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)對于翻譯電影劇本時,如何處理角色的對話和場景描述,以展現(xiàn)電影的視覺和情感效果?請以一部經(jīng)典電影劇本的片段翻譯為例進行講解。2、(本題5分)翻譯科幻小說中的新奇概念和想象元素,應采取何種策略?3、(本題5分)對于涉及跨文化交際的文本,翻譯時如何避免文化誤解和沖突?4、(本題5分)翻譯兒童文學作品時,怎樣運用簡單易懂又富有童趣的語言,讓兒童讀者能夠輕松理解和享受閱讀?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)“中國的傳統(tǒng)武術(shù)訓練注重內(nèi)外兼修,不僅鍛煉體魄,還培養(yǎng)意志品質(zhì)和道德修養(yǎng)。”翻譯成英語。2、(本題5分)“藝術(shù)教育要注重培養(yǎng)學生的審美情趣和創(chuàng)造力?!狈g成英文。3、(本題5分)“文化交流可以促進不同國家和民族之間的相互理解和友誼?!狈g成英文。4、(本題5分)“教育改革要注重培養(yǎng)學生的創(chuàng)新能力和實踐能力。”翻譯成英文。5、(本題5分)“藝術(shù)作品往往能夠反映一個時代的社會風貌和人們的精神狀態(tài)。”翻譯成英文。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)翻譯中的詞匯搭配在語言表達中具有重要作用。請分析詞匯搭配在不同語言中的差異和特點,以及
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度體育賽事官方賽事組織與管理合同
- 二零二五年度時尚配飾商標轉(zhuǎn)讓合同3篇
- 2025版木材加工廠租賃合同編制指南詳解3篇
- 二零二五年度口腔醫(yī)院臨床路徑管理與優(yōu)化承包合同3篇
- 2025年度木門品牌授權(quán)與銷售合同
- 第3章 物質(zhì)構(gòu)成的奧秘【考題猜想】(解析版)-2023-2024學年九年級化學上學期期中考點大串講(滬教版全國)
- 課題申報參考:面向智能網(wǎng)聯(lián)混行交通路網(wǎng)的車道布局優(yōu)化研究
- 2025年度農(nóng)家樂美食品牌授權(quán)與維權(quán)合同范本
- 二零二五版金融科技內(nèi)部股東全部股權(quán)轉(zhuǎn)讓與業(yè)務布局合同4篇
- 二零二五版木方板材出口企業(yè)貿(mào)易融資合同樣本3篇
- 人教版八年級數(shù)學下冊舉一反三專題17.6勾股定理章末八大題型總結(jié)(培優(yōu)篇)(學生版+解析)
- 2024屆上海高考語文課內(nèi)古詩文背誦默寫篇目(精校版)
- DL-T5024-2020電力工程地基處理技術(shù)規(guī)程
- 2024年度-美團新騎手入門培訓
- 初中數(shù)學要背誦記憶知識點(概念+公式)
- 駕照體檢表完整版本
- 農(nóng)產(chǎn)品農(nóng)藥殘留檢測及風險評估
- 農(nóng)村高中思想政治課時政教育研究的中期報告
- 20100927-宣化上人《愣嚴咒句偈疏解》(簡體全)
- 4-熔化焊與熱切割作業(yè)基礎(chǔ)知識(一)
- 單元教學評一體化設計的探索與實踐以統(tǒng)編語文教材四年級下冊第一單元為例
評論
0/150
提交評論