2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同3篇_第1頁
2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同3篇_第2頁
2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同3篇_第3頁
2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同3篇_第4頁
2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1甲方基本信息1.2乙方基本信息2.服務內容2.1配音服務2.2字幕翻譯服務3.服務范圍3.1配音服務范圍3.2字幕翻譯服務范圍4.服務時間4.1配音服務時間4.2字幕翻譯服務時間5.服務費用5.1配音服務費用5.2字幕翻譯服務費用6.費用支付方式6.1付款方式6.2付款時間7.服務交付7.1配音服務交付7.2字幕翻譯服務交付8.質量要求8.1配音服務質量要求8.2字幕翻譯服務質量要求9.保密條款9.1保密內容9.2保密期限10.違約責任10.1違約情形10.2違約責任11.爭議解決11.1爭議解決方式11.2爭議解決機構12.合同生效及終止12.1合同生效條件12.2合同終止條件13.合同附件13.1附件一:配音服務明細13.2附件二:字幕翻譯服務明細14.其他約定事項14.1其他約定事項一14.2其他約定事項二第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1甲方基本信息甲方名稱:_______甲方地址:_______甲方聯(lián)系人:_______甲方聯(lián)系電話:_______1.2乙方基本信息乙方名稱:_______乙方地址:_______乙方聯(lián)系人:_______乙方聯(lián)系電話:_______2.服務內容2.1配音服務乙方將為甲方提供專業(yè)影視配音服務,包括但不限于:2.1.1根據(jù)甲方提供的劇本和臺詞,進行準確的配音錄制;2.1.2乙方配音演員需具備相應的語言表達能力和聲音特點,符合影視作品風格;2.1.3配音過程中,乙方需嚴格按照甲方的要求進行音效處理和后期混音;2.2字幕翻譯服務乙方將為甲方提供專業(yè)影視字幕翻譯服務,包括但不限于:2.2.1根據(jù)甲方提供的影視作品,進行準確的字幕翻譯;2.2.2乙方翻譯人員需具備扎實的語言功底和翻譯經驗,確保翻譯質量;2.2.3字幕翻譯需符合影視作品的文化背景和語境,保證觀眾理解;3.服務范圍3.1配音服務范圍乙方需為甲方提供的影視作品進行配音,包括但不限于:3.1.1電影;3.1.2電視??;3.1.3紀錄片;3.1.4廣告片;3.2字幕翻譯服務范圍乙方需為甲方提供的影視作品進行字幕翻譯,包括但不限于:3.2.1電影;3.2.2電視??;3.2.3紀錄片;3.2.4廣告片;4.服務時間4.1配音服務時間乙方應在甲方提供的影視作品劇本和臺詞的基礎上,在_______天內完成配音錄制工作;4.2字幕翻譯服務時間乙方應在甲方提供的影視作品的基礎上,在_______天內完成字幕翻譯工作;5.服務費用5.1配音服務費用配音服務費用總額為人民幣_______元,具體費用構成如下:5.1.1配音演員費用:人民幣_______元;5.1.2音效處理和后期混音費用:人民幣_______元;5.2字幕翻譯服務費用字幕翻譯服務費用總額為人民幣_______元,具體費用構成如下:5.2.1翻譯人員費用:人民幣_______元;5.2.2后期校對和審核費用:人民幣_______元;6.費用支付方式6.1付款方式6.1.1首付款:合同簽訂后_______日內,甲方支付總費用的_______%作為首付款;6.1.2尾款:配音和字幕翻譯服務完成后,甲方支付剩余總費用的_______%作為尾款;6.2付款時間首付款支付時間:合同簽訂后_______日內;尾款支付時間:配音和字幕翻譯服務完成后_______日內;7.服務交付7.1配音服務交付配音服務完成后,乙方應在_______日內將配音成品交付甲方,包括但不限于:7.1.1配音音頻文件;7.1.2配音演員名單及聯(lián)系方式;7.1.3配音服務合同副本;7.2字幕翻譯服務交付字幕翻譯服務完成后,乙方應在_______日內將字幕翻譯成品交付甲方,包括但不限于:7.2.1字幕翻譯文件;7.2.2翻譯人員名單及聯(lián)系方式;7.2.3字幕翻譯服務合同副本;8.質量要求8.1配音服務質量要求8.1.1配音演員需按照甲方提供的劇本和臺詞進行配音,確保語音清晰、準確無誤;8.1.2配音效果需符合影視作品的風格和情感表達,無明顯瑕疵;8.1.3配音過程中,音效處理需達到行業(yè)標準,無雜音和噪音;8.2字幕翻譯服務質量要求8.2.1翻譯內容需忠實于原影視作品,準確傳達劇情和對話;8.2.2字幕翻譯需符合目標語言的表達習慣,易于觀眾閱讀和理解;8.2.3字幕風格需與影視作品的整體風格相協(xié)調,無錯別字和語法錯誤;9.保密條款9.1保密內容9.1.1甲方提供的影視作品劇本、臺詞、場景等信息;9.1.2乙方在配音和字幕翻譯過程中獲取的任何商業(yè)秘密;9.2保密期限9.2.1雙方對本合同涉及的保密信息承擔保密義務,保密期限自合同簽訂之日起至合同終止后_______年;10.違約責任10.1違約情形10.1.1乙方未按約定時間完成配音或字幕翻譯工作;10.1.2乙方提供的服務質量不符合本合同約定的質量要求;10.1.3乙方泄露甲方保密信息;10.2違約責任10.2.1若乙方出現(xiàn)違約情形,甲方有權要求乙方承擔違約責任,包括但不限于:10.2.1.1乙方應向甲方支付違約金,違約金為合同總金額的_______%;10.2.1.2乙方應承擔由此給甲方造成的損失;11.爭議解決11.1爭議解決方式11.1.1雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議;11.1.2若協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟;11.2爭議解決機構11.2.1本合同爭議解決機構為_______;12.合同生效及終止12.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效;12.2合同終止條件12.2.1合同約定的服務期限屆滿;12.2.2雙方協(xié)商一致解除合同;12.2.3發(fā)生本合同約定的違約情形,守約方有權解除合同;13.合同附件13.1附件一:配音服務明細13.1.1配音演員名單及報價;13.1.2配音場景及臺詞數(shù)量;13.1.3配音服務期限及交付時間;13.2附件二:字幕翻譯服務明細13.2.1翻譯人員名單及報價;13.2.2翻譯場景及臺詞數(shù)量;13.2.3字幕翻譯服務期限及交付時間;14.其他約定事項14.1其他約定事項一本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決;14.2其他約定事項二本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義在本合同中,第三方是指除甲方和乙方之外的任何個人或機構,包括但不限于中介方、技術支持方、法律顧問、評估機構等。15.2第三方介入情形15.2.1在本合同履行過程中,如因甲方或乙方的原因需要第三方介入,包括但不限于:15.2.1.1甲方或乙方無法自行解決的技術難題;15.2.1.2甲方或乙方需要第三方提供專業(yè)咨詢或評估服務;15.2.1.3甲方或乙方因不可抗力事件需要第三方協(xié)助。15.3第三方責任15.3.1.1嚴格遵守本合同的規(guī)定,不損害甲方和乙方的合法權益;15.3.1.2按照甲方和乙方的要求,提供專業(yè)、高效的服務;15.3.1.3對其提供的服務質量承擔責任,如出現(xiàn)質量問題,應立即采取措施予以糾正。15.4第三方權利15.4.1第三方有權根據(jù)合同約定獲得相應的報酬;15.4.2第三方有權要求甲方和乙方提供必要的協(xié)助和便利。15.5第三方與其他各方的劃分15.5.1第三方與甲方、乙方之間的關系由第三方與甲方或乙方另行簽訂的協(xié)議或合同約定;15.5.2第三方在本合同中的權利和義務,不直接涉及甲方和乙方的內部關系。16.第三方責任限額16.1第三方責任限額在本合同中,第三方因履行其責任而產生的任何損失,其責任限額不超過其從甲方或乙方獲得的報酬總額。16.2第三方責任免除16.2.1若第三方因不可抗力事件導致履行合同受阻,其不承擔責任;16.2.2若第三方因甲方或乙方的過錯導致履行合同受阻,甲方或乙方應承擔相應的責任。17.第三方介入的程序17.1第三方介入申請若甲方或乙方需要第三方介入,應提前_______天向對方提出書面申請,并說明介入的原因、目的和預期效果。17.2第三方介入審批對方應在收到申請后_______日內,對第三方介入的申請進行審批,并通知申請人審批結果。17.3第三方介入實施17.3.1甲方和乙方與第三方簽訂相應的合作協(xié)議或合同;17.3.2第三方按照協(xié)議或合同的規(guī)定履行其責任;17.3.3甲方和乙方對第三方的服務進行監(jiān)督和評估。18.第三方變更18.1第三方變更申請若甲方或乙方認為第三方不再適合履行其責任,應提前_______天向對方提出書面申請,并說明變更的原因。18.2第三方變更審批對方應在收到申請后_______日內,對第三方變更的申請進行審批,并通知申請人審批結果。18.3第三方變更實施18.3.1甲方和乙方與新的第三方簽訂相應的合作協(xié)議或合同;18.3.2新的第三方按照協(xié)議或合同的規(guī)定履行其責任;18.3.3甲方和乙方對新的第三方的服務進行監(jiān)督和評估。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:配音服務明細詳細要求:a.列明配音演員的姓名、配音語言、配音風格、配音時長等基本信息;b.明確配音場景、臺詞數(shù)量、配音效果要求;c.規(guī)定配音服務的交付時間和交付方式。附件說明:本附件為合同的重要組成部分,用于明確配音服務的具體內容和要求。2.附件二:字幕翻譯服務明細詳細要求:a.列明翻譯人員的姓名、翻譯語言、翻譯風格、翻譯時長等基本信息;b.明確字幕翻譯的場景、臺詞數(shù)量、翻譯效果要求;c.規(guī)定字幕翻譯服務的交付時間和交付方式。附件說明:本附件為合同的重要組成部分,用于明確字幕翻譯服務的具體內容和要求。3.附件三:合同簽訂雙方的身份證明文件詳細要求:a.甲方和乙方的營業(yè)執(zhí)照副本、法人代表身份證明等;b.如有特殊情況,需提供其他相關證明文件。附件說明:本附件用于證明甲方和乙方的合法身份,確保合同的有效性。4.附件四:保密協(xié)議詳細要求:a.明確保密信息的范圍和保密期限;b.規(guī)定違約責任及處理方式。附件說明:本附件為合同的一部分,用于保護雙方的商業(yè)秘密。5.附件五:第三方合作協(xié)議詳細要求:a.明確第三方的職責、權利和義務;b.規(guī)定合作期限、費用及支付方式;c.約定違約責任及處理方式。附件說明:本附件為合同的一部分,用于規(guī)范第三方在本合同中的行為。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:a.乙方未按約定時間完成配音或字幕翻譯工作;b.乙方提供的服務質量不符合本合同約定的質量要求;c.乙方泄露甲方保密信息;d.第三方未能按照合作協(xié)議履行其責任;e.甲方未能按時支付乙方服務費用;f.甲方或乙方違反保密條款。2.責任認定標準:a.乙方未按約定時間完成配音或字幕翻譯工作,每延誤一日,應向甲方支付_______元的違約金;b.乙方提供的服務質量不符合本合同約定的質量要求,甲方有權要求乙方重新提供服務,直至滿足要求,并支付相應的費用;c.乙方泄露甲方保密信息,乙方應承擔違約責任,賠償甲方因此遭受的損失;d.第三方未能按照合作協(xié)議履行其責任,第三方應承擔違約責任,賠償甲方因此遭受的損失;e.甲方未能按時支付乙方服務費用,甲方應向乙方支付_______%的滯納金;f.甲方或乙方違反保密條款,應承擔違約責任,賠償對方因此遭受的損失。3.違約示例說明:a.乙方在配音服務中,因個人原因導致配音質量不達標,甲方有權要求乙方重新配音,并支付相應的費用;b.第三方在字幕翻譯服務中,因翻譯錯誤導致字幕信息不準確,甲方有權要求第三方重新翻譯,并支付相應的費用;c.甲方未在約定時間內支付乙方配音服務費用,乙方有權要求甲方支付_______%的滯納金。全文完。2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同1合同目錄一、合同訂立1.合同雙方基本信息2.合同簽訂時間與地點3.合同簽訂依據(jù)與目的二、服務內容1.影視配音服務1.1配音風格與標準1.2配音演員要求1.3配音稿件提供與修改2.字幕翻譯服務2.1翻譯語言及標準2.2字幕格式與風格2.3翻譯稿件提供與修改三、服務流程1.項目啟動與溝通2.服務進度安排3.項目驗收與交付四、費用與支付1.服務費用總額2.費用支付方式3.付款時間與節(jié)點4.逾期付款處理五、知識產權1.知識產權歸屬2.知識產權保護措施3.侵權責任與處理六、保密條款1.保密信息范圍2.保密義務與責任3.違反保密義務的處理七、違約責任1.違約情形及認定2.違約責任承擔方式3.違約金及賠償八、爭議解決1.爭議解決方式2.爭議解決機構3.爭議解決程序九、合同解除與終止1.合同解除條件2.合同終止條件3.合同解除與終止后的處理十、合同生效與變更1.合同生效條件2.合同變更程序3.合同變更效力十一、合同附件1.服務清單2.費用明細3.知識產權清單十二、其他約定1.不可抗力條款2.合同附件效力3.合同解釋與適用十三、合同簽署1.合同簽署方式2.合同簽署地點3.合同簽署時間十四、合同附件清單1.服務清單附件2.費用明細附件3.知識產權清單附件合同編號_________一、合同訂立1.合同雙方基本信息(1)甲方(配音與字幕翻譯服務方):名稱:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:(2)乙方(委托方):名稱:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:2.合同簽訂時間與地點簽訂時間:____年__月__日簽訂地點:____市____區(qū)____街道____號3.合同簽訂依據(jù)與目的依據(jù):《中華人民共和國合同法》及相關法律法規(guī)目的:明確雙方在影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務過程中的權利、義務和責任,確保項目順利進行。二、服務內容1.影視配音服務1.1配音風格與標準1.1.1甲方應按照乙方提供的影視作品風格要求進行配音。1.1.2配音應符合行業(yè)標準和語言規(guī)范。1.2配音演員要求1.2.1甲方應選派具有相應配音經驗和專業(yè)水平的演員。1.2.2甲方應提供配音演員的簡介及過往作品。1.3配音稿件提供與修改1.3.1乙方應于合同簽訂后__日內向甲方提供配音稿件。1.3.2甲方在收到配音稿件后__日內完成配音,并根據(jù)乙方要求進行修改。2.字幕翻譯服務2.1翻譯語言及標準2.1.1乙方應明確要求翻譯語言及標準。2.1.2翻譯應符合目標語言國家的語言規(guī)范和習慣。2.2字幕格式與風格2.2.1字幕格式應符合行業(yè)標準。2.2.2字幕風格應與影視作品風格保持一致。2.3翻譯稿件提供與修改2.3.1乙方應于合同簽訂后__日內向甲方提供翻譯稿件。2.3.2甲方在收到翻譯稿件后__日內完成翻譯,并根據(jù)乙方要求進行修改。三、服務流程1.項目啟動與溝通1.1雙方應在合同簽訂后__日內進行項目啟動會議,明確項目目標、進度和服務要求。1.2雙方應保持溝通暢通,及時解決項目實施過程中出現(xiàn)的問題。2.服務進度安排2.1甲方應根據(jù)合同約定的時間節(jié)點完成配音和翻譯工作。2.2乙方應根據(jù)甲方的工作進度安排進行配合。3.項目驗收與交付3.1乙方應在甲方完成配音和翻譯工作后進行驗收。3.2驗收合格后,乙方應在__日內完成付款。四、費用與支付1.服務費用總額1.1影視配音服務費用:____元。1.2字幕翻譯服務費用:____元。2.費用支付方式2.1乙方應按照合同約定的時間和方式支付費用。2.2甲方開具正規(guī)發(fā)票。3.付款時間與節(jié)點3.1項目啟動前支付預付款:____元。3.2項目完成驗收后支付尾款:____元。4.逾期付款處理4.1若乙方逾期付款,應向甲方支付每日__%的滯納金。4.2逾期付款超過__日,甲方有權解除合同。五、知識產權1.知識產權歸屬1.1甲方完成的服務成果歸乙方所有。2.知識產權保護措施2.1乙方應采取必要措施保護甲方完成的服務成果。2.2未經甲方同意,乙方不得將服務成果用于其他項目。3.侵權責任與處理3.1若因乙方使用侵權內容導致侵權糾紛,由乙方承擔全部責任。3.2乙方應立即停止侵權行為,并賠償甲方因此遭受的損失。六、保密條款1.保密信息范圍1.1雙方在合同履行過程中所獲得的對方商業(yè)秘密、技術秘密和其他保密信息。2.保密義務與責任2.1雙方應對保密信息嚴格保密,不得泄露給任何第三方。2.2違反保密義務的,應承擔相應的法律責任。3.違反保密義務的處理3.1一方違反保密義務,另一方有權要求其停止侵權行為,并賠償因此遭受的損失。七、違約責任1.違約情形及認定1.1甲方未按時完成配音和翻譯工作。1.2乙方未按時支付費用。1.3一方泄露對方保密信息。2.違約責任承擔方式2.1違約方應承擔違約責任,包括但不限于賠償對方損失。2.2嚴重違約的,對方有權解除合同。3.違約金及賠償3.1違約金:每逾期完成工作一日,甲方應向乙方支付__元違約金。3.2賠償:違約方應賠償因此給對方造成的實際損失。八、爭議解決1.爭議解決方式1.1雙方發(fā)生爭議時,應通過友好協(xié)商解決。1.2協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。2.爭議解決機構2.1雙方同意將爭議提交至____仲裁委員會進行仲裁。2.2仲裁裁決為終局裁決,對雙方均有約束力。3.爭議解決程序3.1仲裁程序按照《中華人民共和國仲裁法》及仲裁委員會的仲裁規(guī)則執(zhí)行。九、合同解除與終止1.合同解除條件1.1任何一方違約,另一方有權解除合同。1.2發(fā)生不可抗力事件,致使合同無法履行。2.合同終止條件2.1合同約定的服務內容全部完成。2.2雙方協(xié)商一致解除合同。3.合同解除與終止后的處理3.1合同解除或終止后,雙方應立即停止履行合同義務。3.2雙方應就合同解除或終止后的善后事宜進行協(xié)商,包括但不限于費用結算、知識產權歸屬等。十、合同生效與變更1.合同生效條件1.1雙方簽字蓋章后合同生效。1.2合同符合法律法規(guī)的規(guī)定。2.合同變更程序2.1合同變更需經雙方協(xié)商一致,并以書面形式簽訂補充協(xié)議。2.2補充協(xié)議作為合同附件,具有同等法律效力。3.合同變更效力3.1合同變更后,原合同內容相應變更。3.2變更后的合同繼續(xù)有效。十一、合同附件1.服務清單1.1影視配音服務清單。1.2字幕翻譯服務清單。2.費用明細1.1影視配音費用明細。1.2字幕翻譯費用明細。3.知識產權清單1.1影視配音知識產權清單。1.2字幕翻譯知識產權清單。十二、其他約定1.不可抗力條款1.1不可抗力事件包括自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等。1.2發(fā)生不可抗力事件,導致合同無法履行時,雙方互不承擔責任。2.合同附件效力2.1合同附件與合同具有同等法律效力。3.合同解釋與適用2.1合同的解釋應依照合同條款進行。2.2合同的適用應遵守中華人民共和國法律法規(guī)。十三、合同簽署1.合同簽署方式1.1合同應以書面形式簽署。1.2合同簽署后,雙方應妥善保管合同文本。2.合同簽署地點2.1合同簽署地點為合同簽訂地。3.合同簽署時間3.1合同簽署時間為雙方簽字蓋章的時間。十四、合同附件清單1.服務清單附件2.費用明細附件3.知識產權清單附件甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽字):_________________乙方代表(簽字):_________________日期:___________________________日期:___________________________多方為主導時的,附件條款及說明一、當甲方為主導時,增加的多項條款及說明1.甲方主導條款1.1甲方有權對配音和翻譯工作進行總體策劃和安排。1.2甲方應確保配音和翻譯工作符合行業(yè)標準及項目要求。1.3甲方應定期向乙方通報項目進度,確保乙方了解項目動態(tài)。2.項目調整權2.1甲方有權根據(jù)項目需求調整配音和翻譯工作內容。2.2乙方應積極配合甲方進行項目調整,并承擔相應調整產生的費用。3.人員調度權3.1甲方有權根據(jù)項目需要調整配音和翻譯人員。3.2乙方應確保調整后的配音和翻譯人員具備相應的能力和經驗。4.版權歸屬4.1甲方擁有配音和翻譯成果的版權。4.2乙方在使用配音和翻譯成果時,應遵守甲方版權規(guī)定。5.市場推廣權5.1甲方有權對配音和翻譯成果進行市場推廣。5.2乙方應提供必要的市場推廣資料和協(xié)助。二、當乙方為主導時,增加的多項條款及說明1.乙方主導條款1.1乙方有權對配音和翻譯工作進行總體策劃和安排。1.2乙方應確保配音和翻譯工作符合行業(yè)標準及項目要求。1.3乙方應定期向甲方通報項目進度,確保甲方了解項目動態(tài)。2.項目調整權2.1乙方有權根據(jù)項目需求調整配音和翻譯工作內容。2.2甲方應積極配合乙方進行項目調整,并承擔相應調整產生的費用。3.人員調度權3.1乙方有權根據(jù)項目需要調整配音和翻譯人員。3.2甲方應確保調整后的配音和翻譯人員具備相應的能力和經驗。4.版權歸屬4.1乙方擁有配音和翻譯成果的版權。4.2甲方在使用配音和翻譯成果時,應遵守乙方版權規(guī)定。5.市場推廣權5.1乙方有權對配音和翻譯成果進行市場推廣。5.2甲方應提供必要的市場推廣資料和協(xié)助。三、當有第三方中介時,增加的多項條款及說明1.中介方責任1.1中介方應負責協(xié)調甲方、乙方及配音、翻譯人員之間的關系。1.2中介方應確保配音和翻譯工作按照合同約定進行。2.中介費用2.1中介費用由甲方、乙方及配音、翻譯人員協(xié)商確定。2.2中介費用在合同簽訂時一次性支付。3.中介方權利3.1中介方有權對配音和翻譯工作進行監(jiān)督。3.2中介方有權對違約方提出警告或終止合同。4.中介方保密4.1中介方應對甲方、乙方及配音、翻譯人員的信息保密。4.2中介方不得泄露任何一方商業(yè)秘密。5.中介方責任承擔5.1中介方因自身原因導致配音和翻譯工作無法正常進行,應承擔相應責任。5.2中介方因第三方原因導致配音和翻譯工作無法正常進行,應盡力協(xié)調解決,如無法解決,則向甲方、乙方及配音、翻譯人員說明情況。附件及其他補充說明一、附件列表:1.服務清單附件2.費用明細附件3.知識產權清單附件4.甲方主導條款附件5.乙方主導條款附件6.第三方中介條款附件7.爭議解決機構仲裁規(guī)則8.爭議解決協(xié)議9.項目調整協(xié)議10.人員調整協(xié)議11.版權轉讓協(xié)議12.市場推廣協(xié)議13.中介費用協(xié)議14.保密協(xié)議二、違約行為及認定:1.違約行為:甲方未按時完成配音和翻譯工作。乙方未按時支付費用。一方泄露對方保密信息。任何一方未按合同約定進行市場推廣。中介方未履行協(xié)調職責。2.違約行為的認定:甲方未按時完成工作,經乙方催告后仍未履行。乙方逾期付款,經甲方催告后仍未支付。一方違反保密協(xié)議,泄露保密信息。中介方未履行協(xié)調職責,導致合同無法正常履行。三、法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰(zhàn)爭等。2.仲裁:指爭議雙方將爭議提交給仲裁機構進行裁決,裁決具有法律效力。3.版權:指對作品享有復制、發(fā)行、出租、展覽、表演、放映、廣播、信息網絡傳播等權利。4.保密信息:指涉及商業(yè)秘密、技術秘密和其他應當保密的信息。5.仲裁規(guī)則:指仲裁機構制定的處理仲裁案件的規(guī)則。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:配音和翻譯質量不符合要求。解決辦法:甲方應及時反饋問題,乙方應重新配音或翻譯,直至滿足要求。2.問題:甲方或乙方未按時履行付款義務。解決辦法:違約方應支付違約金,并繼續(xù)履行付款義務。3.問題:中介方未能有效協(xié)調雙方關系。解決辦法:雙方應向中介方提出改進建議,中介方應采取措施改善協(xié)調工作。五、所有應用場景:1.影視配音與字幕翻譯項目。2.國際化影視作品制作。3.影視作品本土化推廣。4.影視作品版權交易。5.影視作品市場推廣活動。全文完。2024版影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務合同2合同編號_________一、合同主體1.甲方:2.乙方:3.其他相關方:二、合同前言2.1背景本合同背景系甲方為提升影視作品質量,提高市場競爭力,擬委托乙方提供影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務。2.2目的本合同旨在明確甲乙雙方在影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務過程中的權利義務,確保項目順利進行,實現(xiàn)甲乙雙方共贏。三、定義與解釋3.1專業(yè)屬于影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務是指乙方根據(jù)甲方提供的相關影視作品,為其提供專業(yè)的配音、字幕翻譯服務,確保影視作品在目標市場具有較高的可接受度。3.2關鍵詞解釋1.影視作品:指甲方擁有的影視劇本、影視節(jié)目等。2.配音:指乙方根據(jù)甲方提供的影視作品,為角色或旁白等提供的語音表演。3.字幕翻譯:指乙方根據(jù)甲方提供的影視作品,將其原語言翻譯成目標語言,并以字幕形式展示在影視作品中。四、權利與義務4.1甲方的權利和義務1.甲方有權要求乙方按照約定提供影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務。2.甲方應向乙方提供影視作品的相關資料,包括劇本、臺詞等。3.甲方應按約定支付乙方服務費用。4.甲方應協(xié)助乙方解決在服務過程中遇到的問題。4.2乙方的權利和義務1.乙方應按照約定,為甲方提供高質量的影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務。2.乙方應保護甲方的影視作品及相關資料,不得泄露給第三方。3.乙方應按時完成配音與字幕翻譯工作,確保甲方要求的交付時間。4.乙方應配合甲方對配音與字幕翻譯工作進行審核,并根據(jù)甲方意見進行修改。五、履行條款5.1合同履行時間本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,合同履行期限為______個月。5.2合同履行地點乙方在甲方指定的工作地點進行影視配音與字幕翻譯專業(yè)服務。5.3合同履行方式1.根據(jù)甲方提供的影視作品,進行配音與字幕翻譯。2.乙方需在約定的時間內完成配音與字幕翻譯工作,并將翻譯后的作品交付甲方。3.乙方需根據(jù)甲方意見對配音與字幕翻譯作品進行修改,直至甲方滿意。六、合同的生效和終止6.1生效條件本合同自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。6.2終止條件1.合同期滿,雙方協(xié)商一致解除合同。2.一方違約,另一方有權解除合同。3.不可抗力因素導致合同無法履行,經雙方協(xié)商一致解除合同。6.3終止程序1.解除合同前,雙方應就解除事宜進行充分協(xié)商。2.協(xié)商一致后,雙方簽署解除合同協(xié)議。3.解除合同協(xié)議經雙方簽字蓋章后生效。6.4終止后果1.合同解除后,雙方應按照約定,結算各自的權利義務。2.雙方應各自承擔因解除合同而產生的后果。七、費用與支付7.1費用構成1.配音費用:根據(jù)配音時長和配音質量要求計算。3.其他費用:包括但不限于配音演員費用、翻譯人員費用、設備使用費用、交通費用等。7.2支付方式1.預付款:合同簽訂后,甲方應向乙方支付合同總金額的30%作為預付款。2.進度款:乙方完成約定工作量后,甲方應按照實際完成工作量支付相應比例的費用。3.結算款:合同履行完畢后,甲方應支付剩余的70%作為結算款。7.3支付時間1.預付款應在合同簽訂后的5個工作日內支付。2.進度款應在乙方完成約定工作量后的5個工作日內支付。3.結算款應在乙方提交最終成果并經甲方驗收合格后的10個工作日內支付。7.4支付條款1.甲方應按照約定的支付方式和時間向乙方支付費用。2.乙方應在收到甲方支付的費用后,提供相應的發(fā)票或收據(jù)。3.如甲方未按時支付費用,乙方有權暫停或終止服務,并要求甲方支付違約金。八、違約責任8.1甲方違約1.甲方未按時支付費用的,應向乙方支付逾期付款的違約金,違約金按每日千分之五計算。2.甲方未按約定提供影視作品相關資料的,應向乙方支付違約金,違約金按實際損失金額的20%計算。8.2乙方違約1.乙方未按時完成配音與字幕翻譯工作的,應向甲方支付違約金,違約金按每日千分之五計算。2.乙方泄露甲方影視作品及相關資料的,應承擔相應的法律責任,并賠償甲方因此遭受的損失。8.3賠償金額和方式違約方應按照實際損失金額支付賠償金,賠償方式包括但不限于現(xiàn)金支付、等值物品補償?shù)?。九、保密條款9.1保密內容本合同中涉及的保密內容包括但不限于:1.甲方的影視作品及其相關資料。2.乙方的配音與字幕翻譯技術及成果。3.雙方在合同履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密。9.2保密期限本合同的保密期限自合同簽訂之日起至合同終止后兩年。9.3保密履行方式1.雙方應采取合理的保密措施,確保保密內容的保密性。2.雙方未經對方同意,不得向任何第三方泄露保密內容。十、不可抗力10.1不可抗力定義本合同所指不可抗力是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等。10.2不可抗力事件1.自然災害:如地震、洪水、臺風等。2.戰(zhàn)爭:包括但不限于戰(zhàn)爭狀態(tài)、軍事沖突等。3.政府行為:如政策調整、法律法規(guī)變更等。10.3不可抗力發(fā)生時的責任和義務1.發(fā)生不可抗力事件時,雙方應立即通知對方,并采取一切必要的措施減輕損失。2.因不可抗力導致合同無法履行的,雙方應根據(jù)實際情況協(xié)商解決。10.4不可抗力實例本合同中不可抗力實例包括但不限于地震、洪水、戰(zhàn)爭、政府政策調整等。十一、爭議解決11.1協(xié)商解決雙方在合同履行過程中發(fā)生爭議,應通過友好協(xié)商解決。11.2調解、仲裁或訴訟1.協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。2.雙方同意將爭議提交仲裁機構進行仲裁,仲裁機構應選擇雙方共同認可的仲裁規(guī)則。十二、合同的轉讓12.1轉讓規(guī)定1.本合同未經雙方書面同意,任何一方不得將其權利和義務轉讓給第三方。2.乙方在合同履行期間,未經甲方同意,不得將配音與字幕翻譯專業(yè)服務轉包給第三方。12.2不得轉讓的情形1.本合同中涉及的商業(yè)秘密。2.本合同中約定的甲方權益。十三、權利的保留13.1權力保留1.甲方保留對其影視作品的所有權、使用權、發(fā)布權等知識產權。2.乙方在合同履行過程中所創(chuàng)作的配音與字幕翻譯成果,歸乙方所有,但甲方擁有在約定的范圍內使用該成果的權利。13.2特殊權力保留1.未經甲方同意,乙方不得將其在合同履行過程中所創(chuàng)作的配音與字幕翻譯成果用于其他商業(yè)用途。2.甲方有權對乙方提供的配音與字幕翻譯成果進行審查,并提出修改意見。十四、合同的修改和補充14.1修改和補充程序1.本合同的修改和補充,需經甲乙雙方協(xié)商一致,并以書面形式簽署。2.修改和補充內容與本合同具有同等法律效力。14.2修改和補充效力本合同的修改和補充,自雙方簽字蓋章之日起生效。十五、協(xié)助與配合15.1相互協(xié)作事項1.甲乙雙方應相互配合,共同確保合同項下的配音與字幕翻譯工作順利進行。2.甲方應向乙方提供必要的協(xié)助,包括但不限于影視作品資料、配音演員等。15.2協(xié)作與配合方式1.雙方應通過電話、郵件等方式保持溝通,及時解決合同履行過程中出現(xiàn)的問題。2.乙方應在甲方提出需求后,及時響應并完成相關工作。十六、其他條款16.1法律適用本合同適用中華人民共和國法律。16.2合同的完整性和獨立性本合同為本合同雙方之間的完整協(xié)議,任何對本合同條款的修改和補充,均應以書面形式作出,并構成本合同的組成部分。16.3增減條款1.本合同的增減條款,需經甲乙雙方協(xié)商一致,并以書面形式簽署。2.任何未經雙方書面同意的增減條款,對本合同不具有約束力。十七、簽字、日期、蓋章甲方(蓋章):乙方(蓋章):甲方代表(簽字):乙方代表(簽字):日期:____年____月____日附件及其他說明解釋一、附件列表:1.影視作品相關資料,包括劇本、臺詞等。2.甲方提供的配音與字幕翻譯要求及標準。3.乙方提供的配音與字幕翻譯成果樣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論