版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2024年琵琶行原文
琵琶行原文1
白居易《琵琶行》原文及翻譯
作者介紹:
白居易(772—846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生。太原(今屬山西)人。唐代著名現
實主義詩人,唐代三大詩人之一。
原文:
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然
有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才;年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,
使快彈數曲。曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自
安。感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
海陽江頭夜送客,楓卜荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,
別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,
添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。弦弦
掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復挑,初為《霓
裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈喳切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關
鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有憂愁暗恨生,此時無聲
勝有聲。銀瓶乍裂水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無
言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣衫起斂容。自言本是京城女..家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,
名屬教坊第一部。曲罷曾叫善才服,妝成每被秋娘爐。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。鈿頭
銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來
顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口首空
船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潺陽城。潺陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近溫江地低濕,
黃蘆苦竹繞宅生。期間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無
山歌與村笛,嘔啞嘲斷難為聽。今夜聞君琵琶聲,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作
琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最
多?江州司馬青衫濕。
字詞解釋:
〔1〕左遷:貶官,降孤。古以左為卑,故稱"左遷"。
(2)明年:第二年。
〔3〕錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。
(4)京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調。
〔5〕倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。
(6)善才:當時對琵琶師或曲師的通稱。是"能手”的意思。
[7]委身:托身,這里指嫁的意思。
⑻為:做.
(9)賈(gU)人:商人.
(10)命酒:叫(手下人)擺酒。
[11)快:暢快。
(12)憫然:憂郁的樣子。
(13)漂淪:漂泊淪落。
(14)出官:(京官)外調。
(15)恬然:淡泊寧靜的樣子。
(16)遷謫:貶官降職或流放。
(17)為:創(chuàng)作。
(18)長句:指七言詩。
[19]歌:作歌。
[20)凡:總共。
(21)言:字。
[22)命:命名,題名。
〔23〕潺陽江:據考究,為流經潺陽城中的流水,即今九江市中的龍開河(97年被人工填埋),
經潞浦口注入長江。瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。
[24)瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。
[25)主人:詩人自指。
[26]回燈:重新撥亮燈光?;兀涸佟?/p>
(27)轉軸撥弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,以調音定調。
(28)掩抑:掩蔽,遏抑。
[29)思:悲,傷.
〔30〕信手:隨手。
(31)續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。
白話文:
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到流浦口,夜里聽到船上
有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向
穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地
彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔
悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所
感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶
行》。秋夜我到潺陽江頭送T立歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下。大致意思:元^
十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到游浦口送一個朋友,聽見船中有人。
對照翻譯:
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客溢浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然
有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,
使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自
安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
元^十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到溫浦口送一位客人,夜里聽見船上有彈琵琶
的,聽琵琶音調,錚錚然有京城曲調的韻味。問彈琵琶的人,原來是長安歌伎,曾經向穆、曹二
位大師學過琵琶,年長色衰,嫁給了一個商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈
完后,她面容憂傷。她述說了自己年輕時的‘歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄
流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動,這天晚上才感覺到了貶官的滋。
于是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈送給她.全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》.
潺陽江頭夜送客,楓口一荻花秋瑟瑟。
秋天的一個夜晚,我送朋友到渭陽江邊,楓葉,蘆花,在秋風中索索響個沒完。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
我和朋友下馬登上了即將遠行的舟船,舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時這樣凄慘,只見刃陶升的月亮沉浸在茫茫的江水里邊。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā).
忽然,江面上傳來了除陣琵琶聲響,我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
我倆急忙把船劃過去邀請彈琵琶的相見,斟滿了酒,拔亮了燈,重新擺開了酒宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,懷中抱著琵琶,還遮住了她半個臉面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
她轉動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,還沒有成什么曲調,便流露出無限的深情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂郁的聲調,聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
她落落大方,揮灑自如,連續(xù)不斷地彈奏,仿佛要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》.
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,小弦切切,聲音急促細碎如聲聲私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯地撥彈,聲音圓轉清脆,就象大小珠子落在玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
音調輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
音調越來越低沉,絲弦好象凝結、斷絕,四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時停歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
琵琶女又涌出了一片隱藏在心內的怨恨幽情,這時候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
忽然繁弦急奏,發(fā)出清脆雄壯的聲響,象銀瓶破裂,z;漿濺射,象鐵3奇奔突,刀槍齊鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如癡如醉,只有江面上那一輪秋月留卜明凈、潔白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
她說,我本是京城里的一位歌女,家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
十三歲就學會了彈琵琶,教坊第一部里就有我的名.
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,打扮起來,總免不了美女的嫉妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
王孫公子,爭先恐后給我贈送財物禮品,一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
鑲金玉的發(fā)篦,常因為唱歌打拍子而敲碎,紅色羅裙,常為宴飲調笑潑翻了酒而被沾污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
一年又一年,時光在歡笑中悄悄流逝,美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
后來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,時光流逝,一天天我年老色衰不如當初。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
從此,門前冷落,王孫公子很少來,年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,上個月,就到浮奧那個地方買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
深夜里,忽然夢見當年的風流事,夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
聽她彈琵琶,就使我嘆息不已,聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
掰口她同是流落在天涯的異鄉(xiāng)人,偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識.
我從去年辭帝京,謫居臥病潺陽城。
我從去年便離開了長安帝京,降官抱病住在這潺陽古城。
涪陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
潺陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,一年到頭我沒聽到管弦之聲。
住近溫江地低濕,黃盧苦竹繞宅生。
我的住宅挨著潞江,地面潮濕,房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
要問在那里朝朝暮暮聽到的是什么?只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
每當春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒天,自斟自飲杯不停。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲嘶難為聽。
時而也傳來了山歌和牧笛的聲音,但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,我如同聽了仙樂,耳朵頓時變得亮明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,我為你按照曲調寫首歌詞《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
情調凄涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,周圍所有的人聽后都傷心X導捂著臉哭泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
若問這中間數誰流下的眼洎最多,江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕“
琵琶行原文2
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然
有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才;年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,
使快彈數曲。曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自
安。感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
潺陽江頭夜送客,楓口一荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰,
琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,
說盡心中無盡事。
輕攏慢拈抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切
錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽流泉水下灘。水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫
歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,
四弦一聲如裂帛。東船西斷悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂客。自言?本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,
名屬教坊第一部。曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。鈿頭
云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度;弟弟從軍阿姨死,暮去朝來
顏色故!門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口空守
船,繞船明月江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。"
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,
謫居臥病潺陽城.濟陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲.住近渝江地低濕,黃廬苦竹繞宅生.其間
旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰
難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?
江州司馬青衫濕。
譯文:
元和十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到溫浦口送一個朋友,聽見船中
有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾
經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶,年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。我便吩咐擺酒,
讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十分憂傷。敘述了年輕時侯的歡樂情景;可是如今呢,飄
零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀。聽了她的
話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上
全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。
晚間在海陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。主人下了馬,走進友人的后中,
拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江
水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。
跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。移近
船只,請那個人相見。添酒、挑燈,又擺上酒宴。再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮
住半邊臉龐。擰轉軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調,已經充滿了情感。每一弦都在嘆
息,每一聲都在沉思,好象在訴說不得意的身世,低著眉隨著手繼續(xù)地彈啊,彈,說盡那無限傷
心的‘事件。輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六么》,粗
弦嘈嘈,好象是急風驟雨,細弦切切,好象是兒女私語。嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落
滿了玉盤.花底的黃鶯間間關關一叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽一流得多么艱難!流水
凍結了,也凍結了琵琶的弦于,弦子凍結了,聲音也暫時停止。另外流露出一種潛藏在內心深處
的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。突然爆破一只銀瓶,水漿奔進,驟然殺出
一隊鐵騎,刀槍轟鳴。曲子彈完了,收回撥子從弦索中間劃過,四根弦發(fā)出同一個聲音,好象撕
裂綢帛。東邊西邊的船肪里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。
疑疑吞吞地放下撥子又插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。她訴說:"本來是京
城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。
彈罷曲于,曾贏得曲師的甄,妝梳起來,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,爭先恐后地贈送禮品,
一只曲子才奐來無數匹吳綾蜀錦。打拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。今年歡笑啊,
明年歡笑,輕輕地度過了多少個秋夜春天;兄弟從了軍,阿姨辭別了人世,無情的時光,奪去了
美艷的紅顏。門前的車馬,越來越稀,嫁了個商人,跟他到這里。商人只看重利,哪在乎別離,
上個月又到浮梁,去買茶做生意。留下我在江口,獨守這空蕩蕩的船倉,繞船的月光白得象霜,
江水也那么寒涼。深夜里忽然夢見少年時代的往事,滿臉淚水,哭醒來更加悲傷?!?
我聽了琵琶聲已經嘆息,又聽了這番話更加蹴:欷。同樣是失意人流落在遠方,碰在一邁啊,
從前不認識那又何妨!我自從去年辭別了京城,貶官在潺陽,一直臥病。潺陽這地方荒涼偏僻,
哪有音樂,一年到頭,也聽不見管弦奏鳴。居住在流江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆
苦竹。早上晚間,在這兒聽見的都是什么?除了杜鵑的哀鳴,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋
季的月夜,拿出酒來,卻往往自酌自飲。難道說沒有山歌?也沒有村笛?嘔啞嘲晰,那聲音也實在
難聽!今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,象聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。不要告辭,請坐
下再彈一只曲子,我替你譜寫歌詞,題目就叫作《琵琶行》。
聽了我的話長久地站立,又坐下撥弦索,撥得更急。凄凄切切,不象剛才的聲音,滿座的聽
眾,都忍不住哭泣。這當中哪一個哭得最悲酸?江州司馬的眼淚啊,濕透了青杉!
琵琶行原文3
《琵琶行?并序》賞析
白居易
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然
有京都聲,問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒使
快彈數曲;曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。余出官二年,恬然自安,
感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
潺陽江頭夜送客,楓上荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢[然抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇.
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整電頁衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又閭此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病溶陽城。
海陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近渡江地低濕,黃盧苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜朋啼血猿哀鳴.
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲晰難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到流浦口,夜里聽到船上
有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向
穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地
彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔
悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所
感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶
行》。
秋夜我到潺陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲,我忘卻了回歸客人也K想動身。
循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。
千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面.
轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,尚示成曲調那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停,用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑,初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨小弦和緩幽細切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏就象大珠小珠一串串掉落玉盤。
清脆如黃鶯在花叢下婉轉鳴唱幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。
好象水泉冷澀琵琶聲升始凝結凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。
象另有一種愁思幽恨暗暗滋生此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好象銀瓶撞破水漿四濺又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準琴弦中心劃撥四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中整頓衣裳依然顯出莊意的顏容。
她說我原是京城歌女負有盛名老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學成教坊樂團第一隊中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術大師們嘆服每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻彩彈完一曲收來的紅綃不知其數。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎紅色羅裙被酒漬染污乜不后悔。
年復一年都在歡笑打鬧中渡過秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經破敗暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離上個月他去浮梁做茶葉的生意.
他去了留下我在江口孤守空船秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人,今日相逢何必問是否曾經相識。
自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在涪陽江畔常常臥病。
潺陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在;盆江這個低洼潮濕的地方,第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜月除好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮天耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創(chuàng)作一首新詩琵琶行。
被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉緊琴弦拔出急聲。
凄凄切切不再象剛才那種聲音,在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青杉衣襟!
本題為《琵琶引并序》,“序"里卻寫作"行"."行"和"引",都是樂府歌辭的一體。
“序"文如下:“元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口。聞舟中夜彈琵琶者,聽
其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女。嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈
人婦。遂命酒使快彈數曲,曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官
二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言,命日
《琵琶行》.""一十二"當是傳刻之誤.宋人戴復古在《琵琶行詩》里已經指出:"一寫六百
十六字。"
《琵琶行》和《長恨歌》是各有獨創(chuàng)性的名作。早在作者生前,已經是"童子解吟《長恨》
曲,胡兒能唱《琵琶》篇"。此后,一直傳誦國內外,顯示了強大的藝術生命力。
如"序"中所說,詩里所寫的是作者由長安貶到九江期間在船上聽T立長安故倡彈奏琵琶、
訴說身世的情景。
宋人洪邁認為夜遇琵琶女事未必可信,作者是通過虛構的情節(jié),抒發(fā)他自己的“天涯淪落之
恨"(《容齋隨筆》卷七),這是抓住了要害的。但那虛構的情節(jié)既然真實地反映了琵琶女的不
幸遭遇,那么就詩的客觀意義說,它也抒發(fā)了“長安故倡"的"天涯淪落之恨"。看不到這一點,
同樣有片面性。
詩人著力塑造了琵琶女的形象。
從開頭到"猶抱琵琶半遮面",寫琵琶女的出場。
首句"海陽江頭夜送客",只七個字,就把人物(主人和客人)、地點(溶陽江頭)、事件
(主人送客人)和時間(夜晚)——作概括的介紹;再用"楓葉荻花秋瑟瑟"一句作環(huán)境的族染,
而秋夜送客的蕭瑟落寞之感,已曲曲傳出。惟其蕭瑟落寞,因而反跌出"舉酒欲飲無管弦"。"無
管弦"三字,既與后面的“終歲不聞絲竹聲"相呼應,又為琵琶女的出場和彈奏作鋪墊。因"無
管弦"而"醉不成歡慘將別",鋪墊已十分有力,再用"別時茫茫江浸月”作進一層的環(huán)境洪染,
就使得"忽聞水上琵琶聲”具有濃烈的空谷足音之感,無怪乎”主人忘歸客不發(fā)",要"尋聲暗
問彈者誰""移船相近邀相見”了。
從“夜送客"之時的"秋蕭瑟""無管弦""慘將別"一轉而為"忽聞""尋聲""暗
問""移船",直到"邀相見",這對于琵琶女的出場來說,已可以說是"千呼萬喚"了。但"邀
相見”還不那么容易,又要經歷一個"千呼萬喚"的過程,她才肯"出來"。這并不是她在拿身
份'正象"我"渴望聽仙樂一般的琵琶聲,是"直欲撼寫天涯淪落之恨"一樣,她"千呼萬喚始
出來",也是由于有一肚子"天涯淪落之恨",不便明說,也不愿見人。詩人正是抓住這一點,
用"琵琶聲停欲語遲""猶抱琵琶半遮面"的肖像描寫來表現她的難言之痛的。
下面的一大段,通過描寫琵琶女彈奏的樂曲來揭示她的內心世界。
先用"轉軸撥弦三兩聲"一句寫校弦試音,接著就贊嘆”未成曲調先有情",突出了一個
"情"字。"弦弦掩抑聲聲思”以下六句,總寫"初為《霓裳》后《六幺》"的彈奏過程,其中
既用"低眉信手續(xù)續(xù)彈"‘輕攏慢,然抹復挑"描寫彈奏的神態(tài),更用"似訴平生不得志”"說盡
心中無限事”概括了琵琶女借樂曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語言的音韻摹寫音樂
的時候,兼用各種生動的比喻以加強其形象性。"大弦嘈噌如急雨",既用"嘈嘈"這個假字詞
摹聲,又用"如急雨"使它形象化。"小弦切切如私語”亦然。這還不夠,"嘈嘈切切錯雜彈",
已經再現了"如急雨""如私語"兩種旋律的交錯出現,再用“大珠小珠落玉盤"一比,視覺形
象與聽覺形象就同時顯露出來,令人眼花繚亂,耳不暇接。旋律繼續(xù)變化,出現了先"滑"后"澀"
的兩種意境。"間關"之聲,輕快流,而這種聲音又好象"鶯語花底",視覺形象的優(yōu)美強化
了聽覺形象的優(yōu)美。"幽咽"之聲,悲抑哽塞,而這種聲音又好象"泉流冰下",視覺形象的冷
澀強化了聽覺形象的冷澀。由"冷澀"到"凝絕",是一個"聲漸歇”的過程,詩人用"別有幽
愁暗恨生,此時無聲勝有聲”的佳句描繪了余音裊裊、余意無窮的藝術境界,令人拍案叫絕。彈
奏至此,滿以為已經結束了。誰知那"幽愁暗恨"在"聲漸歇”的過程中積聚了無窮的力量,無
法壓抑,終于如"銀瓶乍破",水漿奔迸,如"鐵騎突出",刀槍轟鳴,把"凝絕”的暗流突然
推向高潮。才到高潮,即收撥一畫,戛然而止。一曲雖終,而回腸蕩氣、驚心動魄的音樂魅力,
卻并沒有消失。詩人又用‘東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”的環(huán)境描寫作側面烘托,給讀者
留下了涵泳回味的廣闊空間。
如此繪聲繪色地再現千變萬化的音樂形象,已不能不使我們驚佩作者的藝術才華。但作者的
才華還不僅表現在再現音樂形象,更重要的'是通過音樂形象的千變萬化,展現了琵琶女起伏回
蕩的心潮,為下面的訴說身世作了音樂性的渲染。
正象在"邀相見"之后,省掉了清彈琵琶的細節(jié)一樣;在曲終之后,也略去了關于身世的詢
問,而用兩個描寫肖像的句子向“自言"過渡:"沉吟"的神態(tài),顯然與詢問有關,這反映了她
欲說還休的內心矛盾「放愛’"插弦中","整頓衣裳""起""斂容"等一系列動作和表情,
則表現了她克服矛盾、一吐為快的心理活動。"自言"以下,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調,
為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與“說盡心中無限事"的樂曲互相補充,完成
了女主人公的形象塑造。
女主人公的形象塑造得異常生動真實,并具有高度的典型性。通過這個形象,深刻地反映了
封建社會中被侮辱、被損害的樂伎們、藝人們的悲慘命運。面對這個形象,怎能不一灑同情之淚!
作者在被琵琶女的命運激起的情感波濤中坦露了自我形象。"我從去年辭帝京,謫居臥病潺
陽城"的那個"我",是作者自己作者由于要求革除暴政、實行仁政而遭受打擊,從長安貶到
九江,心情很痛苦。當琵琶女第一次彈出哀怨的樂曲、表達心'事的時候,就已經撥動了他的心弦,
發(fā)出了深長的嘆息聲。當琵琶女自訴身世、講到"夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”的時候,
就更激起他的情感的共鳴:"同是天涯淪落人,相逢何必曾相識"。同病相憐,同聲相應,忍不
住說出了自己的遭遇。
寫琵琶女自訴身世,詳昔而略今;寫自己的遭遇,則壓根兒不提被貶以前的事。這也許是意
味著以彼之詳,補此之略吧!比方說,琵琶女昔日在京城里"曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒”
的情況和作者被貶以前的情況是不是有某些相通之處呢?同樣,他被貶以后的處境和琵琶女"老
大嫁作商人婦”以后的處境是不是也有某些類似之處呢?看來是有的,要不然,怎么會發(fā)出“同
是天涯淪落人"的感慨?
"我”的訴說,反轉來又撥動了琵琶女的心弦,當她又一次彈琵琶的時候,那聲音就更加凄
苦感人,因而反轉來又激動了"我"的感情,以至熱淚直流,濕透青衫.
把處于封建社會底層的琵琶女的遭遇,同被壓抑的正直的知識分子的遭遇相提并論,相互映
襯,相互補充,作如此細致生動的描寫,并寄予無限同情,這在以前的詩歌中還是罕見的。
琵琶行原文4
潺陽江頭夜送客,楓口一荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。別有幽愁暗恨生.此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成.名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。武陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口求空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼紅妝淚闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。我從去歲辭帝京,謫居臥病潺陽城。
潺陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近潞城地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜朋啼血猿哀鳴.春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾.
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
琵琶行賞析
全詩結構上可分為五部分,分別用精練的語言概括為下列五幅圖畫:
第一幅:江頭夜送客圖。
"潺陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟”交待了故事發(fā)生的時間、地點和景物,渲染了一種悲
涼情景。"舉酒欲飲無管弦""醉不成歡慘將別",一個"慘"字點出了凄涼環(huán)境。最后借江邊
月影,烘托出主客相對無言、黯然神傷的心情。"忽聞"詼句對忽然傳來的琵琶聲悠然神往,從
感情上由憂轉喜,引起下文。
第二幅:夜聽琵琶曲。
"尋聲"六句寫邀見琵琶女的經過。
"尋""問""移",邀""添""回""開""呼’"喚"等一系列動詞生動地表現了
詩人的欣喜之情和急欲相見的迫切心情。”千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面",精煉而又細膩
地表現了琵琶女此時矛盾復雜的心情,本不愿出場但又不得已。自"轉軸撥弦”起十二句寫彈奏
琵琶的全過程,是全詩描寫的重點,也是寫得最精彩的.地方。從調弦、彈奏到收束,寫得非常
具體。僅僅是調弦校音,就顯示出琵琶女演奏的才能和豐富的感情。下面即圍繞"有情"二字進
行描寫。先寫樂曲起調低沉舒緩,就像傾訴失意之情。接著寫彈奏時的神態(tài)和動作,突出寫"低
眉""信手",再寫指法靈活多變(攏、捻、抹、挑),寫樂曲內容的豐富多彩和彈奏難度之大
(《霓裳》《六幺》)o然后用對比的手法描寫不同琴弦的不同音色和音量。再寫樂曲旋律的變
化:由舒徐流暢一逐漸沉咽一間歇停頓一激越雄壯。爾后寫樂曲收束時的動作和聲音,戛然
而止,干脆利落.最后兩句寫聽眾的反映,用簡練的筆墨,突出葫琶聲感人的藝術效果.
第三幅:自訴身世苦。
"沉吟"兩句是過渡,寫由彈奏結束到自敘身世的動作和神情。"自言"以后二十二句敘述
了琵琶女兩個階段的不同遭遇。前半部寫早年色藝超群、紅極一時的歌伎生涯。"自言"兩句介
紹籍貫和住處接下四句寫自己才貌雙全、色藝出眾后面六句極力渲染歌伎生活的“歡樂奢華"
為反襯后來的凄涼生活?!鼻镌麓猴L等閑度”一順過渡到后半部。后半部寫年長色衰后的寂寞處
境。"弟走"兩句寫琵琶女生活道路發(fā)生轉折的三個原因:弟走從軍,阿姨身死,年長色衰。接
下兩句寫琵琶女人生道路的重大轉折。后面六句寫嫁作商人婦孤苦凄涼的寂寞生活。
第四幅:自嘆謫居苦。
前四句寫作者的感慨。頭兩句承上啟下,表達了詩人龍琵琶女不幸遭遇的深切同情。后兩句
寫產生共鳴,點明題旨。中間十二句是詩人自述,著重寫謫居江州后的郁悶心情,揭示出洞是
天涯淪落人,相逢何必曾相識”這一感慨的原因。后四句,詩人對琵琶女的贊揚和請求。
第五幅:重聞琵琶聲。
寫詩人重聞琵琶聲時激動悲切的強烈感情。"感我此言良久立",寫琵琶女對詩人自述的反
應,包含著非常復雜的感情,有對詩人的遭遇的同情,也有對知遇之恩的感激。"卻坐促弦弦轉
急""凄凄不似向前聲”,就是琵琶女滿腔激情的自然流露。最后,用設問句從側面表現自己感
傷程度之深。全詩在哀怨之情達到頂峰時突然收束,給讀者留下充分回味的余地。
琵琶行原文5
《琵琶行》原文
(詩前小序)元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客潞甫口,聞舟中夜彈琵琶者,聽
其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈
人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出
官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意.因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命
曰《琵琶行》。
潺陽江頭夜送客,楓上荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志(意)。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住.
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病溶陽城。
潺陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近渡江地低濕,黃喬苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣.
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
《琵琶行》翻譯/譯文
元^十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋天,我送客到渝浦口,聽到船中有夜琵琶的,聽
那樂音,錚錚的竟有京城流行的樂曲聲韻。詢問那個人,原來是長安的歌女,曾經跟穆、曹兩位
名師學彈琵琶,后來年歲增長,容貌衰老,就嫁給一個商人做妻子。我于是叫人擺上酒席,讓她
盡情地彈幾支曲子。曲子彈完后,她顯得十分憂郁,自己敘述了年輕時歡樂的往事,可如今漂泊
流落,面容憔悴,輾轉于各地。我離開京城調到外地做官已經兩年,心境平靜,安于現狀,卻被
這個歌女的話所觸動,這天晚上才覺得有了被貶謫的意味。因此寫了這首七言古詩,吟詠并贈送
給她,一共六百一十六字,取名叫《琵琶行》。
夜晚來臨,我來到潺陽江邊為客人送行,楓葉和荻花在秋風中瑟瑟作響。我和客人一同下了
馬來到船上,舉起酒杯想暢飲卻沒有音樂相伴助興。喝醉了,心情卻并不愉快,我懷著悲傷的心
情要與朋友分別,其時月影沉浸在茫茫的江水之中。這時,忽視聽到水面上傳來琵琶聲,我忘記
了回家,客人也忘記了開船出發(fā)。
我追尋著聲音悄悄問彈琵琶的是誰?琵琶聲停了下來,琵琶女想要答話卻又有些遲疑。我移
近船只請她過來見面,添上酒把燈光撥亮些,再一次擺開酒宴。千呼萬喚琵琶女才走出船艙來,
還懷抱著琵琶羞澀地遮住半邊臉龐。她擰轉琴軸,撥動絲弦,試彈了三兩聲,還沒有奏出曲調就
先有了情意。聲聲弦音低沉抑郁,充滿愁思,好像在訴說自己一生不幸的遭遇。她低著眉頭隨手
連續(xù)地彈,說盡了心中無限傷心的往事。輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑,先奏《霓
裳》后奏《六幺》。大弦聲音濁雜粗重猶如暴雨,小弦聲音輕細好似竊竊私語。粗重輕細的聲音
交錯彈奏,如同大珠小珠散落在玉盤里發(fā)出清脆圓潤的聲音。那音一會兒像黃鶯在花下啼鳴婉轉
流,一會兒似泉水在冰下流動滯澀不暢。像正在凝成冰的泉水又冷又澀不能暢流,弦似乎凝結
不動弦凝結不動聲音暫時停歇了下來.停歇中另有一種幽愁暗恨在產生此時無聲卻勝過有聲.
突然如同銀瓶破裂水漿濺射,又像鐵甲騎兵突然殺出,刀槍碰撞轟鳴作響。樂曲終了,琵琶女用
撥子對著琵琶中心劃了一下,四根弦同時發(fā)出如同撕裂絲綢一樣的聲音。東船西舫悄然無聲,只
見倒映在江心的秋月又白又亮。
琵琶女遲疑一下,放下撥子插入弦中,然后整理好衣裳,起身站立顯出莊重的神色。她自說
本來是京城的女子,家住在蝦蟆陵下。十三歲就學會了彈奏琵琶,名字編在教坊第一隊里。一曲
彈罷曾讓琵琶師們佩服,梳妝好了常常被同行歌伎嫉妒。京城富貴子弟競相贈送纏頭,彈完了一
支曲子得到的紅綃不知其數。上端鑲著金花的銀釵因隨著樂曲打拍子而被敲碎,猩紅的羅裙因潑
翻了酒而被沾污。歡樂的日子一年又一年,美好的歲月就這樣白白地虛度了。弟弟從軍去了,鴇
母也死了,隨著時光的流逝容貌衰老了。門前冷清下來,很少有車馬光顧,年紀大了,出嫁作了
商人的妻子。商人看重錢貶不在乎別離,上個月去浮梁縣買茶做生意去了。去浮梁以后,我在江
口獨守空船,繞船伴我的只有這明亮的月亮和寒冷的江水..深夜里我忽然夢見年輕時候的往事,
夢中哭得搽了脂粉的臉上紅色淚痕縱橫交錯。
我聽了琵琶聲已經深為嘆息了,又聽到了這一番話更加感嘆不已。同樣是淪落天涯遭遇不幸
的人,今天既然相逢在一起,何必要曾經互相認識呢!我從去年離開京城,被貶職居住在潺陽城,
又加染上了疾病。海陽地處偏僻,沒有音樂,終年聽不到絲竹之聲。住宅靠近溫江,地勢低洼潮
濕,只有蘆葦苦竹繞宅而生。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度鋼材品牌授權及合作推廣合同3篇
- 二零二五版戶外燈具打膠制作合同范本3篇
- 二零二五版建筑材料租賃與資金支付合同3篇
- 二零二五版消防管道材料買賣合同范本3篇
- 二零二五版空壓機租賃與租賃期滿設備回收合同3篇
- 二零二五版文化旅游項目開發(fā)合作購銷合同文化融合3篇
- 二零二五版股票期權授予及解約條款合同書3篇
- 二零二五年度電腦系統(tǒng)集成與售后全面保修合同3篇
- 2025年廠房維修保養(yǎng)與安全責任合同3篇
- 2025版冷凍食品儲藏租賃合同范本3篇
- 霧化吸入療法合理用藥專家共識(2024版)解讀
- 寒假作業(yè)(試題)2024-2025學年五年級上冊數學 人教版(十二)
- 銀行信息安全保密培訓
- 市政道路工程交通疏解施工方案
- 2024年部編版初中七年級上冊歷史:部分練習題含答案
- 拆遷評估機構選定方案
- 床旁超聲監(jiān)測胃殘余量
- 上海市松江區(qū)市級名校2025屆數學高一上期末達標檢測試題含解析
- 綜合實踐活動教案三上
- 《新能源汽車電氣設備構造與維修》項目三 新能源汽車照明與信號系統(tǒng)檢修
- 2024年新課標《義務教育數學課程標準》測試題(附含答案)
評論
0/150
提交評論