版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
-4-(AllamountsinChineseRenminbiYuanunlessotherwisestated)1.Companyprofile1.1TheCompany'sregisteredplace,organizationstructureandtheaddressofheadquarter.1.2TheCompany'sbusinessnatureandmainoperationactivities,likeitsindustry,primaryproductorservice,customers'nature,tradingstrategyandsupervisoryenvironmentetc.1.3Theapproverandapprovaldateofthefinancialreporting.1.4Thescopeoffinancialyear20X5financialstatementsincludes【在編制合并報表的情況下簡要說明本年度的財務報表范圍所包括的公司名稱和在集團中的級別,具體報表和附注模板披露內容應參考上市公司模板】【在存在子公司而未編制合并報表(僅編制母公司單體報表)的情況下,需說明僅編制母公司單體報表的原因,并說明以下的各項附注均針對母公司單體報表所作出的披露】【在不存在以上各種需要對財務報表范圍進行說明的情況時,刪除(四)本年度財務報表范圍】2.Basisofpreparationoffinancialstatements2.1BasisofpreparationOnthebasisofgoingconcernandtransactionsandeventsactuallyoccurred,theCompanypreparesitsfinancialstatementswiththefollowingaccountingpoliciesandaccountingestimatesinaccordancewiththeAccountingStandardsforBusinessEnterprises–basicStandards,specificaccountingstandardsandotherrelevantprovisions(hereinaftercollectivelyknownas"AccountingStandardsforBusinessEnterprises"or"CAS")2.2Goingconcern【公司應評價自報告期末起12個月的持續(xù)經(jīng)營能力。企業(yè)對持續(xù)經(jīng)營評價結果表明對持續(xù)經(jīng)營能力產(chǎn)生重大懷疑的,企業(yè)應當在附注中披露導致持續(xù)營能力產(chǎn)生重大懷疑的影響因素以及企業(yè)擬采取的改善措施。企業(yè)過去有多年虧損記錄等情況的,需要描述目前和預期未來的獲利能力、債務清償計劃、替代融資的潛在來源等評價企業(yè)的持續(xù)經(jīng)營能力。】【企業(yè)正式?jīng)Q定或被迫在當期或將在下一個會計期間進行清算或停止營業(yè)的,則表明以持續(xù)經(jīng)營為基礎編制財務報表不再合理。在這種情況下,企業(yè)應當采用其他基礎編制財務報表,并在附注中聲明財務報表未以持續(xù)經(jīng)營為基礎編制的事實、披露未以持續(xù)經(jīng)營為基礎編制的原因和財務報表的編制基礎。】3.Significantaccountingpoliciesandaccountingestimates【公司應制定與實際生產(chǎn)經(jīng)營特點相適應的具體會計政策,并充分披露報告期內采用的重要會計政策和會計估計。公司根據(jù)實際生產(chǎn)經(jīng)營特點制定的具體會計政策和會計估計,應在本節(jié)開始部分對相關事項進行提示?!?.1DeclarationoncompliancewiththeAccountingStandardsforBusinessEnterprisesThefinancialstatementshavebeenpreparedincompliancewiththeAccountingStandardsforBusinessEnterprisestotrulyandcompletelyreflecttheCompany’sfinancialpositionasof31December20X5anditsoperatingresults,cashflowsandotherrelevantinformationfortheyearended31December20X5.3.2AccountingperiodThefinancialyearoftheCompanyisfromJanuary1toDecember31ofeachcalendaryear.【企業(yè)設立不足一年的,應說明其財務報表實際編制期間;子公司如采用的會計期間與我國會計制度規(guī)定不一致的,需說明是否進行調整】3.3OperatingcycleTheCompany’soperatingcycleis12monthsineachcalendaryearanditclassifiestheassetsandliabilities'liquiditybyoperatingcycle.【公司對營業(yè)周期不同于12個月,并以營業(yè)周期作為資產(chǎn)和負債的流動性劃分標準的,應披露營業(yè)周期及確定依據(jù)?!?.4FunctionalcurrencyTheCompany'sfunctionalcurrencyisChineseRenminbi(hereafterreferredtoas"RMB").【若記賬本位幣為人民幣以外的其他貨幣的,說明選定記賬本位幣的考慮因素及折算成人民幣時的折算方法。】3.5Businesscombination【若無子公司和企業(yè)合并事項,請刪除】3.5.1BusinesscombinationsinvolvingenterprisesundercommoncontrolInabusinesscombinationinvolvingenterprisesundercommoncontrol,iftheacquirerpaysforthebusinesscombinationincash,bytransferringofnon-cashassetsorassumingliabilities,netassetsintheultimatecontrollingparty'sconsolidatedfinancialstatementsaremeasuredattheircarryingamountsoftheacquireeattheacquisitiondate.Iftheacquirerissuesequityinstrumentsforthebusinesscombination,theacquirermeasuresthesharecapitalbytheparvalueofthesharesissued.Thedifferencebetweentheoriginalinvestmentcostsandthecarryingamounts(orthetotalparvalueofsharesissued)willbeadjustedtothecapitalreserves.Ifthecapitalreservesisinsufficienttoabsorbthedifference,theremainingamountshallbedeductedfromretainedearnings.3.5.2BusinesscombinationsinvolvingenterprisesnotunderuncommoncontrolInabusinesscombinationinvolvingenterprisesnotundercommoncontrol,thecombinationcostsaretheaggregateofthefairvaluesoftheassetspaid,theliabilitiesincurredorassumedandtheequityinstrumentsissuedbytheacquirerinexchangeforcontrolovertheacquireeattheacquisitiondate.Attheacquisitiondate,theacquiredassets,liabilitiesandcontingentliabilitiesoftheacquireethatmeettherecognitioncriteriaaremeasuredattheirfairvalue.TheCompanyshallrecognizethedifferenceofthecombinationcostsinexcessofitsinterestportioninthefairvalueofthenetidentifiableassetsacquiredfromtheacquireeasgoodwill.TheCompanyshallrecognizethedifferenceofthecombinationcostslessthanitsinterestportioninthefairvalueofthenetidentifiableassetsacquiredfromtheacquireeinthenon-operatingincomeforcurrentperiodafterreassessment.3.6Jointarrangementclassificationandaccountingtreatments【如無合營安排,請刪除】3.6.1TheclassificationofjointarrangementJointarrangementsareclassifiedasjointoperationsorjointventures.Ajointarrangementwillbeclassifiedasjointoperationwhenthejointarrangementachievesnotthroughanindividualentity.Individualentityisanentitywithindividualidentifiablefinancestructure,includingsinglelegalentityandentityunqualifiedaslegalentitybutqualifiedaslawfulentity.Ajointarrangementisusuallybeclassifiedasjointventurewhenthejointarrangementachievesthroughincorporatinganindividualentity.Whenchangesarisingfromrelevanteventsorenvironmentcausechangesofthecooperativeparties'rightsandobligationsinthejointarrangements,thecooperativepartiesshallreassesstheclassificationofthejointarrangements.3.6.2TheaccountingtreatmentofjointoperationsThepartyparticipatinginjointoperationsshallrecognizethefollowingitemsrelatingtoitsinterestsinthejointoperationsandaccountfortheminaccordancewithrelatedrequirementsofAccountingStandardsforBusinessEnterprises:a)Itssolely-heldassetsandsolely-assumedliabilities,andb)Itsshareofanyassetsandliabilitiesheldjointly;c)Itsrevenuefromthesaleofitsshareoftheoutputarisingfromthejointoperation;d)Itsshareoftherevenuefromthesaleoftheoutputbythejointoperation;e)Itsownexpenses;andf)Itsshareofanyexpensesincurredjointly.Theotherpartiesinvolvinginjointoperationswithoutcommoncontrolpowershallaccountfortheirinvestmentsreferringtothetreatmentmethodofjointoperationparticipantsiftheyareentitledtorelevantassetsandundertakerelevantliabilitiesofthejointoperations,otherwise,theyshallaccountfortheirinvestmentsaccordingtorelatedrequirementsofAccountingStandardsforBusinessEnterprises.3.6.3TheaccountingtreatmentofjointventuresThepartiesparticipatinginajointventureaccountforitsinvestmentinaccordancewithAccountingStandardsforBusinessEnterprisesNo.2-Long-termequityinvestment.Andtheotherpartiesinvolvinginjointventureswithoutcommoncontrolpowershallaccountfortheirinvestmentsaccordingtotheirinfluenceextentonthejointventures.3.7CashandcashequivalentsThecashintheCompany'sstatementofcashflowsiscashonhandanddepositsthatcanbereadilydrawnondemand.Cashequivalentsinthestatementofcashflowsareshort-term,highlyliquidinvestmentsthatarereadilyconvertibletoknownamountsofcashandwhicharesubjecttoaninsignificantriskofchangeinvalue.3.8Foreigncurrencytransactionsandtranslationoffinancialstatementsdenominatedinforeigncurrency3.8.1TranslationofforeigncurrencytransactionsTheCompanyrecordsforeigncurrencytransactionsinRMBforaccountingpurposeusingthespotexchangerateprevailingonthedatewhenthetransactionsoccurs【或交易發(fā)生日即期匯率的近似匯率】.Atthebalancesheetdate,monetaryitemsdenominatedinforeigncurrencyaretranslatedtoRMBbyadoptingtheprevailingexchangerateonthatdate.Foreignexchangedifferencebetweentheprevailingexchangerateonthatdateandtheprevailingexchangerateoninitialrecognitionoronthepreviousbalancesheetdatearerecognizedinprofitorlossforthecurrentperiod,excepttheforeignexchangearisingfromspecificloandenominatedinforeigncurrencyqualifiedascapitalexpenditureandincludedinthecostofrelatedassets.Non-monetaryitemsdenominatedinforeigncurrencythataremeasuredathistoricalcostarestilltranslatedatamountinfunctionalcurrencyexchangedattheprevailingexchangerateatthetransactiondate.Non-monetaryitemsdenominatedinforeigncurrencythataremeasuredatfairvaluearetranslatedusingtheexchangerateatthedatewhenfairvaluewasdeterminedandthedifferencebetweenthetranslatedfunctionalcurrencyamountandthepriortranslatedamountoninitialrecognitionoronthepreviousbalancesheetdatearerecordedinprofitorlossforthecurrentperiodorothercomprehensiveincome.3.8.2Thetranslationoffinancialstatementsdenominatedinforeigncurrency【如無外幣報表,請刪除】IftheCompany'scontrolledsubsidiaries,jointventuresandassociatesetc.adoptdifferentreportingcurrency,theirfinancialstatementsdenominatedinforeigncurrencyshallbetranslatedtofinancialstatementsinRMBwhenpreparingconsolidatedfinancialstatements.TheassetsandliabilitiesaretranslatedtoRMBamountsusingthespotexchangerateatthebalancesheetdate.Itemsoftheequity,exceptfor"retainedearnings",aretranslatedatthespotexchangerateatthedatesonwhichsuchitemsoccured或交易發(fā)生日即期匯率的近似匯率】.Therevenueandexpendituresinthestatementofincomearetranslatedusingthespotexchangerateatthetransactiondate.Thedifferencearisingfromforeigncurrencyfinancialstatementstranslationispresentedinothercomprehensiveincomeattheconsolidatedbalancesheetwithinequity.Itemsofthestatementofcashflowsaredeterminedbysystemicmethodandtranslatedusingthespotexchangeratewhentheyincurred【或交易發(fā)生日即期匯率的近似匯率】.Effectarisingfromchangesofexchangeratesoncashandcashequivalentsispresentedseparatelyinthestatementofcashflows.Whendisposingofforeignoperations,exchangedifferencesofforeigncurrencyfinancialstatementsattributabletotheforeignoperationsaretransferredtoprofitorlossforthecurrentperiodentirelyorinproportionwiththedisposalportionoftheforeignoperations.3.9Financialinstruments3.9.1RecognitionandclassificationoffinancialinstrumentsFinancialinstrumentsincludefinancialassets,financialliabilitiesandequityinstruments.Afinancialasset,financialliabilityorequityinstrumentisrecognizedwhentheCompanybecomesonepartyoffinancialinstrumentcontracts.Thefinancialassetsareclassifiedintothefollowingfourcategoriesuponinitialrecognition:financialassetsatfairvaluethroughprofitorloss(“FVTPL”financialassets),held-to-maturityinvestments,receivables,andavailable-for-salefinancialassets(“AFS”financialassets).TheclassificationoffinancialassetsdependsontheholdingintentionandcapabilityoftheCompanyexceptforreceivables.Thefinancialliabilitiesareclassifiedintofinancialliabilitiesatfairvaluethroughprofitorloss(“FVTPL”financialliabilities)andotherfinancialliabilitiesuponinitialrecognition.Financialassetsatfairvaluethroughprofitorlossincludefinancialassetsheldfortradingintheshorttermandthoseuponinitialrecognitiondesignatedasatfairvaluethroughprofitorloss.Receivablesarenon-derivativefinancialassetswithfixedordeterminableamountsthatarenotquotedinanactivemarket.AFSfinancialassetsarethosenon-derivativefinancialassetsthataredesignatedasavailableforsaleandfinancialassetsotherthanthoseabovementioned.Held-to-maturityinvestmentsarenon-derivativefinancialassetswithfixedordeterminableamountsandfixedmaturitydatesthattheCompanyhasthepositiveintentionandcapabilitytoholdtomaturity.3.9.2MeasurementoffinancialinstrumentsTheCompanymeasuresthefinancialinstrumentsatfairvalueuponinitialrecognition.Thesubsequentmeasurementincludes:a)FVTPLfinancialassets,AFSfinancialassetsandFVTPLfinancialliabilitiesaremeasuredatfairvalue;b)Held-to-maturityinvestments,receivables,andotherfinancialliabilitiesaresubsequentlymeasuredatamortizedcost;c)Equityinstrumentsthatarenotquotedinanactivemarketandwhosefairvaluecannotbereliablymeasured,andderivativefinancialassetsorderivativefinancialliabilitieslinkedtotheequityinstrumentsthatwillbesettledbydeliveringtheequityinstrumentsaresubsequentlymeasuredatcost.Thegainsorlossesoffairvaluechangesarisingfromsubsequentmeasurementoffinancialassetsandliabilitiesshallbeaccountedforaccordingtothefollowingmethodsexcepthedginginstrumentinvolvingin:a)ThegainsorlossesarisingfromfairvaluechangesofFVTPLfinancialassetsandFVTPLfinancialliabilitiesarerecognizedintheprofitorlossforcurrentperiod;b)ThegainsorlossesarisingfromfairvaluechangesofAFSfinancialassetsarerecognizedinothercomprehensiveincome.3.9.3Recognitionmethodoffinancialinstruments'fairvalueForfinancialassetsorfinancialliabilitiesinactivemarkets,theCompanyusesthequotedpricesinactivemarketstodeterminetheirfairvalue.Ifthereisnoactivemarket,theCompanyusesvaluationtechniquestodeterminetheirfairvalue.Thevaluationtechniquesmainlyincludemarketapproach,incomeapproachandcostapproach.3.9.4RecognitionandmeasurementoftransferoffinancialassetsTheCompanyderecognizesafinancialassetifittransferssubstantiallyalltherisksandrewardsofthefinancialassetoritdoesnottransferormaitainsubstantiallyalltherisksandrewardsofownershipofthefinancialasset,butsurrendercontrolonthefinancialasset.Ifafinancialassetmeetsthederecognitioncriteria,thedifferencebetweenthetransferconsiderationreceivedandthesumoftransferredfinancialasset'scarryingamountandtheaccumulatedchangeamountonfairvaluewhichhasbeenrecognizedinothercomprehensiveincomeshallbechargedtoprofitorlossforcurrentperiod.Ifthepartialtransferoffinancialassetmeetsthederecognitioncriteria,theentirecarryingamountofthetransferredfinancialassetshallbesplitintothederecognizedportionandretainedportionaccordingtotheirrespectivefairvalue.Afinancialliabilityshallbeentirelyorpartiallyderecognizedifitspresentobligationsarewhollyorpartlydissolved.3.9.5ImpairmentoffinancialassetsIfthefinancialassetsmeasuredatamortizedcostsareimpaired,theimpairmentprovisionshallberecognizedatthedifferenceofthecarryingamountoffinancialassetsandthepresentvalueofestimatedfuturecashflows(excludingfuturecreditlossesthathavenotbeenincurred).Ifthereisobjectiveevidenceofarecoveryinvalueofthefinancialassetwhichcanberelatedobjectivelytoaneventoccurringaftertheimpairmentwasrecognized,thepreviouslyrecognizedimpairmentlossisreversedthroughprofitorlossforcurrentperiod.Ifthefinancialassetsmeasuredatcostareimpaired,theimpairmentprovisionshallberecognizedby[method].Andtheimpairmentlossshallnotbereversedafterrecognition.IfthereisobjectiveevidencethatAFSfinancialassetsareimpaired,accumulatedlossesduetodecreasesinfairvaluepreviouslyrecognizeddirectlyintheshareholders'equityaretransferredtoprofitorlossforthecurrentperiod.Inthesubsequentperiods,ifthefairvalueofAFSdebtinstrumentsincreasesandtheincreasecanberelatedobjectivelytoaneventoccurringaftertheimpairmentwasrecognized,thepreviouslyrecognizedimpairmentlossesarereversedandchargedtoprofitorlossforthecurrentperiod.ForAFSequityinstruments,theincreaseoffairvalueinthesubsequentperiodsshallbeaccountedforintheshareholders'equity.3.10ReceivablesReceivablesincludeaccountsreceivable,long-termreceivablesandotherreceivables.Ifthereareobjectiveevidencethatthereceivablesareimpaired,theCompanyrecognizesthedoubtfuldebtsallowanceontheshortfallbetweenthepresentvalueoffuturecashflowsandthecarryingamountofthereceivables.【請根據(jù)公司實際情況披露應收賬款壞賬準備的計提政策和標準,以下政策供參考】3.10.1ProvisionofdoubtfuldebtsallowanceforindividuallysignificantreceivablesCriteriaofindividuallysignificantreceivables【示例:應收款項賬面余額在100.00萬以上的款項】Methodofprovisionfordoubtfuldebtsallowanceofindividuallysignificantreceivables【示例:根據(jù)其賬面價值與預計未來現(xiàn)金流量現(xiàn)值之間差額確認】3.10.2ReceivablesthatareprovidedfordoubtfuldebtsallowanceonportfoliobasisBasisfordeterminingportfolios【示例:款項性質及風險特征Portfolio1示例:單項金額重大但不用單項計提壞賬準備的款項Portfolio2示例:單項金額不重大且風險不大的款項……CalculationmethodofdoubtfuldebtsallowanceonportfoliobasisPortfolio1賬齡分析法、余額百分比法、其他方法Portfolio2賬齡分析法、余額百分比法、其他方法……賬齡分析法、余額百分比法、其他方法】Portfoliosthataginganalysisisusedforcalculationofthedoubtfuldebtsallowance:AgingAllowancepercentageforaccountsreceivable(%)Allowancepercentageforotherreceivables(%)Within1year(including1year)1-2years2-3years3-4years4-5yearsMorethan5yearsPortfoliosthatbalancepercentagemethodisusedforcalculationofthedoubtfuldebtsallowance(ifany):PortfolionameAllowancepercentageforaccountsreceivable(%)Allowancepercentageforotherreceivables(%)Portfolio1Portfolio2……Portfoliosthatothermethodisusedforcalculationofthedoubtfuldebtsallowance(ifany):PortfolionameAllowancepercentageforaccountsreceivable(%)Allowancepercentageforotherreceivables(%)Portfolio1Portfolio2……3.10.3ProvisionofdoubtfuldebtsallowanceforindividuallyinsignificantreceivablesCriteriaofindividuallyinsignificantreceivables示例:賬齡3年以上的應收款項且有客觀證據(jù)表明其發(fā)生了減值Methodofprovisionfordoubtfuldebtsallowanceofindividuallyinsignificantreceivables示例:根據(jù)其賬面價值與預計未來現(xiàn)金流量現(xiàn)值之間差額確認3.11Inventories3.11.1CategoriesofinventoriesInventoriesarethefinishedgoodsorcommoditiesthattheCompanyholdstosell,theworkinprogressinproductionprocess,andthematerialandgoodsconsumedduringtheproductionprocessorservicerenderingprocessindailyoperation.Inventoriesincluderawmaterials,revolvingmaterials,consignedprocessingmaterials,packagingmaterials,low-valueconsumables,workinprogress,self-manufacturedsemifinishedproductandfinishedgoods(commodities)etc.3.11.2MeasurementofinventoriesupondeliveryWeightedaveragemethod【orfirst-infirst-outmethod,orindividualidentificationmethod,ormovingweightedaveragemethod】isusedtomeasuretheactualcostsofdispatchedinventories.3.11.3ProvisionfordiminutioninvalueofinventoriesAteachbalancesheetdate,inventoriesaremeasuredatthelowerofcostandnetrealisablevalue.Whenthecostofinventoryexceedsitsnetrealizablevalue,provisionfordiminutioninvalueofinventoriesisrecognized.TheCompanyusuallyrecognizesprovisionfordiminutioninvalueofinventoriesbyasingleinventoryitem.Fortheinventoryitemsoflargequantityandlowprice,theCompanyrecognizesprovisionfordiminutioninvalueofinventoriesbasedoninventorycategories.3.11.4InventorycountsystemTheCompanyadoptstheperpetualinventorysystem.3.11.5Amortizationmethodsoflow-valueconsumablesandpackagingmaterialsLow-costconsumablesandpackagingmaterialsareamortizedbytheonce-offamortizationmethod【orequal-splitamortizationmethod】.3.12Classificationofheld-for-saleassetNon-currentassetsareclassifiedasheld-for-saleassetswhenallthefollowingconditionsaremet:a)TheCompanyhasapprovedtodisposeofthenon-currentassets;b)TheCompanyhassignedanirrevocabletransferagreementwiththetransferee;andc)Thetransferistobecompletedwithinoneyear.3.13Long-termequityinvestment【若無長期股權投資,請刪除】3.13.1DeterminationofinitialinvestmentcostLong-termequityinvestmentacquiredthroughabusinesscombination:Forabusinesscombinationinvolvingenterprisesundercommoncontrol,theinitialinvestmentcostofalong-termequityinvestmentistheacquirer'sshareofthecarryingamountoftheowners'equityintheacquireeattheacquisitiondate.Forabusinesscombinationnotinvolvingenterprisesundercommoncontrol,theinitialinvestmentcostofalong-termequityinvestmentisthecostofacquisitiondeterminedatthedateofacquisition.Foralong-termequityinvestmentacquiredincash,theinitialinvestmentcostistheamountofcashpaid.Foralong-termequityinvestmentacquiredbyissuingequitysecurities,theinitialinvestmentcostisthefairvalueoftheequitysecuritiesissued.Foralong-termequityinvestmentacquiredbydebtrestructuring,theinitialinvestmentcostisdeterminedaccordingtorelatedrequirementsofAccountingStandardsforBusinessEnterprisesNo.12-DebtRestructuring.Foralong-termequityinvestmentacquiredbyexchangeofnon-cashassets,theinitialinvestmentcostshallbedeterminedaccordingtorelatedaccountingstandards.3.13.2SubsequentmeasurementandrecognitionofprofitorlossWheretheCompanyisabletoexercisecontroloveraninvestee,thelong-termequityinvestmentisaccountedforusingthecostmethod.WheretheCompanyhasinvestmentinassociatesandjointventures,thelong-termequityinvestmentisaccountedforusingtheequitymethod.Whereportionofthelong-termequityinvestmentinanassociateisindirectlyheldthroughventurecapitalorganizations,mutualfunds,trustcompaniesorsimilarentitiesincludinginvestment-linkedinsurancefunds,regardlesswhethertheseentitiescanexercisesignificantinfluenceontheinvestments,theCompanyshallmeasuretheindirectlyheldportionatfairvaluethroughprofitorlossandaccountedfortheremainingportionusingtheequitymethodaccordingtoAccountingStandardsforBusinessEnterprisesNo.22-FinancialInstrumentRecognitionandMeasurement.3.13.3BasisforrecognitionofjointcontrolorsignificantinfluenceoveraninvesteeJointcontrolofaninvesteeisthatthedecisionofactivitiesthatcansignificantlyaffectthearrangement'sreturnmustrequiretheunanimousconsentofthepartiessharingcontrol,includingsaleandpurchaseofgoodsorservices,financialassetsmanagement,purchaseanddisposalofassets,researchanddevelopmentactivityandfinancingactivitiesetc.TheCompanyholdingof20%-50%votingcapitaloftheinvesteepresentsitcanexercisesignificantinfluenceovertheinvestee.TheCompanyusuallycanexercisesignificantinfluenceovertheinvesteeevenitsvotingcapitallessthan20%ifitcanmeetoneofthefollowingsituations:a)Appointingrepresentativesintheboardofdirectorsorsimilargoverningbodyoftheinvestee;b)Participatinginthestrategyandpolicydecisionprocess;c)Delegatingmanagementpersonnel;d)TheinvesteerelyingontheCompany'stechniqueortechnicalmaterial;e)SignificanttransactionsoccurbetweentheCompanyandtheinvestee.3.14InvestmentpropertyInvestmentpropertyoftheCompanyincludeslanduserightsandbuildingsleasedtootherparty,andlanduserightsheldforresaleafterappreciation.Investmentpropertyisinitiallymeasuredatacquisitioncost,andissubsequentlymeasuredusingthecostmethod【orthefairvaluemethod】.Thebuildingsleasedtothirdpartyaredepreciatedusingthestraightlinemethodaccordingtothesamedepreciationpolicyforfixedassets.Thelanduserightsleasedtothirdpartyandlanduserightsheldforresaleafterappreciationareamortizedusingthestraightlinemethodaccordingtothesameamortizationpolicyforintangibleassets.【采用公允價值模式計量的,披露采用該項會計政策的依據(jù),包括認定投資性房地產(chǎn)所在地有活躍的房地產(chǎn)交易市場的依據(jù);公司能夠從房地產(chǎn)交易市場取得同類或類似房地產(chǎn)的市場價格及其他相關信息,從而對投資性房地產(chǎn)的公允價值進行估計的依據(jù);同時說明對投資性房地產(chǎn)的公允價值進行估計時涉及的關鍵假設和主要不確定因素。一般公司不采用公允價值模式計量,故可以不需披露該政策】3.15Fixedassets3.15.1RecognitioncriteriaforfixedassetsFixedassetsreferstotangibleassetsheldforthepurposeofproducingcommodities,servicesrendering,rentingorbusinessadministrationwithusefullivesexceedingoneaccountingyear.Fixedassetscanberecognizedwhenthefollowingcriteriaaremet:a)ItisprobablethattheeconomicbenefitsrelatingtothefixedassetswillflowintotheCompany;andb)Thecostsofthefixedassetscanbemeasuredreliably.3.15.2ClassificationanddepreciationmethodoffixedassetsThecategoriesoffixedassetsmainlyinclude:buildings,machinery&equipment,electronicequipmentandtransportationvehicles.TheCompanyadoptsthestraightlinemethod【ortheunitsofproductionmethodorthedoubledecliningbalancemethodorsum-of-the-digitsmethod】fordepreciation.Theusefullifeandresidualvalueofanassetisassessedbasedonitsnatureandthemannerofuse.Attheendofeachfinancialyear,theusefullives,residualvaluesandthedepreciationmethodarereviewed,andadjustediftherearevarianceswiththeoriginalestimates.Otherthanfullydepreciatedassetswhicharestillinuseandlandindividuallymeasuredandrecorded,depreciationisprovidedforallfixedassets.CategoryDepreciationperiod(years)Residualrate(%)Annualdepreciationrate(%)BuildingsMachinery&equipmentElectronicequipmentTransportationvehiclesOthers3.15.3RecognitionandmeasurementoffixedassetsleasedinunderfinanceleasesAfinanceleaseisaleasethattransferssubstantiallyalltherisksandrewardsincidentaltoownershipofanasset.Atthecommencementoftheleaseterm,theCompany,asthelessees,shallrecognizefinanceleasesasassetsatamountsequaltothelowerofthefairvalueoftheleasedpropertyorthepresentvalueoftheminimumleasepayments,eachdeterminedattheinceptionofthelease.Property,plantandequipmentleasedinunderfinancingleasearedepreciatedonabasisconsistentwiththedepreciationpolicyadoptedforproperty,plantandequipmentthatareself-owned.Subsequentmeasurementoffixedassetsunderfinanceleaseshouldbeinaccordancewiththeaccountingpoliciesadoptedforself-ownedfixedassetsinrespectofprovisionofdepreciationandimpairment.3.16ConstructioninprogressTheconstructioninprogressoftheCompanyincludesself-constructionandsub-contractingconstruction.Constructioninprogressistransferredtofixedassetswhenithasreachedtheworkingconditionforitsintendeduse.Therecognitioncriteriaofintendeduseincludeanyofthefollowings:a)Thetangibleworkoffixedassets(includinginstallation)havebeenentirelyorsubstantivelycompleted;b)Trialproductionortrialoperationhasoccurredwhoseoutcomeindicatestheassetcanbeoperatedproperlyormanufacturequalityproductsteadily;c)Noexpenditureorinsignificantexpenditureoccursubsequentlyfortheconstructedasset;d)Theconstructedassethasachievedorsubstantivelyachievedtherequirementofdesignorcontract.【應結合企業(yè)具體情況,披露在建工程結轉固定資產(chǎn)的具體標準和時點?!?.17Borrowingcosts3.17
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)合作開發(fā)合同范本
- 二零二五年度企業(yè)社會責任與可持續(xù)發(fā)展咨詢合同范本
- 2025年貨物運輸及包裝設計合同4篇
- 二零二五年度大數(shù)據(jù)分析處理服務合同11篇
- 2025年度品牌形象品牌合作推廣與品牌知名度提升合同
- 2025年度拌合料行業(yè)環(huán)保治理與合規(guī)性評估合同4篇
- 2025年度新型鋼材貿易居間服務合同2篇
- 二零二五年度多功能塔吊租賃與租賃期限調整合同
- 二零二五年度企業(yè)新員工入職培訓采購合同3篇
- 2025年度茅臺酒專賣店加盟管理合同范本
- 室上性心動過速-醫(yī)學課件
- 建設工程法規(guī)及相關知識試題附答案
- 中小學心理健康教育課程標準
- 四年級上冊脫式計算400題及答案
- 新課標人教版小學數(shù)學六年級下冊集體備課教學案全冊表格式
- 人教精通版三年級英語上冊各單元知識點匯總
- 人口分布 高一地理下學期人教版 必修第二冊
- 教案:第三章 公共管理職能(《公共管理學》課程)
- 諾和關懷俱樂部對外介紹
- 玩轉數(shù)和形課件
- 保定市縣級地圖PPT可編輯矢量行政區(qū)劃(河北省)
評論
0/150
提交評論