![2025年度國際貿(mào)易金融衍生品合同英文版_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M0B/29/22/wKhkGWemRfyAeeXwAAC2IBSd4mY172.jpg)
![2025年度國際貿(mào)易金融衍生品合同英文版_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M0B/29/22/wKhkGWemRfyAeeXwAAC2IBSd4mY1722.jpg)
![2025年度國際貿(mào)易金融衍生品合同英文版_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M0B/29/22/wKhkGWemRfyAeeXwAAC2IBSd4mY1723.jpg)
![2025年度國際貿(mào)易金融衍生品合同英文版_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M0B/29/22/wKhkGWemRfyAeeXwAAC2IBSd4mY1724.jpg)
![2025年度國際貿(mào)易金融衍生品合同英文版_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M0B/29/22/wKhkGWemRfyAeeXwAAC2IBSd4mY1725.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL
2025年度國際貿(mào)易金融衍生品合同英文版本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025ANNUALINTERNATIONALTRADEFINANCIALDERIVATIVESCONTRACTThisAgreement(the"Contract")ismadeandenteredintoasof___________,2025,andbetweenthefollowingparties:PartyA:Name:______________________Address:______________________Country:______________________ContactPerson:______________________Position:______________________PartyB:Name:______________________Address:______________________Country:______________________ContactPerson:______________________Position:______________________WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof______________anddesirestoenterintofinancialderivativestransactionswithPartyB;andWHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof______________anddesirestoenterintofinancialderivativestransactionswithPartyA;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:1.PurposeoftheContractThepurposeofthisContractistoestablishthetermsandconditionsforthetradingoffinancialderivativesbetweenPartyAandPartyBduringthecalendaryear2025.2.DefinitionsForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsassignedtothembelow:"FinancialDerivatives"meansanyfinancialinstrument,includingbutnotlimitedtooptions,futures,swaps,andforwards,whichderivetheirvaluefromanunderlyingasset,index,orinterestrate."UnderlyingAsset"meanstheasset,index,orinterestratefromwhichthevalueofthefinancialderivativesisderived."Transaction"meansanyagreementbetweenPartyAandPartyBtobuy,sell,orexchangefinancialderivatives."PrincipalAmount"meanstheamountofmoneyorothervaluethatisexchangedinconnectionwithaTransaction."PaymentDate"meansthedateonwhichthePrincipalAmountistobepaidorreceived."TerminationDate"meansthedateonwhichthisContractshallexpireorbeterminated.3.TermsandConditionsofTransactions3.1.ThepartiesagreetoenterintoTransactionsinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.3.2.AllTransactionsshallbeconductedthrougharecognizedandregulatedfinancialderivativesexchangeorplatform.3.5.ThepartiesshallnotengageinanyfraudulentormanipulativepracticesinconnectionwiththeTransactions.3.6.ThepartiesshallresolveanydisputesarisingfromtheTransactionsthroughgoodfaithnegotiations.4.PaymentTerms4.1.AllpaymentsunderthisContractshallbemadeinaccordancewiththepaymenttermsagreedupontheparties.4.2.ThepartiesmayagreetopaythePrincipalAmountininstallments,providedthatsuchinstallmentsareagreeduponinwriting.4.3.FailuretomakeanypaymentwhendueshallenthenonpayingpartytoterminatethisContractimmediatelyandseekdamages.5.Termination5.1.ThisContractmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty.5.2.TerminationofthisContractshallnotaffecttherightsandobligationsofthepartiesarisingpriortotheterminationdate.5.3.UponterminationofthisContract,thepartiesshallsettlealloutstandingTransactionsandobligationswithinareasonableperiodoftime.6.Confidentiality6.1.ThepartiesagreetokeepconfidentialallinformationdisclosedtothemtheotherpartyinconnectionwiththisContract.6.2.Confidentialinformationshallnotbedisclosedtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthedisclosingparty.7.GoverningLawandJurisdiction7.1.ThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthejurisdictionspecifiedtheparties.7.2.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.8.EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.9.Amendments9.1.AnyamendmenttothisContractshallbeinwritingandshallbeexecutedbothparties.EndofFirstPart第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductiontoThirdPartyInvolvementForthepurposesofthisContract,"ThirdParty"shallrefertoanyentityorindividual,otherthanPartyA,PartyB,ortheirrespectiveemployees,agents,orrepresentatives,thatisinvolvedintheperformanceofthisContract.Thismayinclude,butisnotlimitedto,intermediaries,brokers,consultants,auditors,andanyotherpartythatisdirectlyorindirectlyengagedintheTransactionsortheprovisionofservicesrelatedtotheTransactions.2.TypesofThirdPartyInvolvement2.1.Intermediaries:ThirdpartiesthatfacilitatetheTransactionsbetweenPartyAandPartyB,suchasbrokers,dealers,andtraders.2.2.Consultants:Thirdpartiesthatprovideadviceorexpertiseonfinancialderivativesorrelatedmatters,includingbutnotlimitedtoriskmanagement,pricing,andvaluation.2.3.Auditors:ThirdpartiesthatconductauditsorassessmentsofthefinancialstatementsoroperationsofPartyA,PartyB,ortheTransactions.2.4.OtherServicesProviders:Thirdpartiesthatprovideservicessuchaslegal,accounting,ITsupport,andadministrativeassistance.3.ResponsibilitiesandRightsofThirdParties3.1.Responsibilities:ThirdpartiesshallperformtheirdutiesinaccordancewiththetermsofthisContractandanyotheragreementsenteredintobetweenthemandthepartiestothisContract.Theyshallactingoodfaithandwithduecareintheperformanceoftheirobligations.3.2.Rights:Thirdpartiesshallhavetherighttoreceivepaymentfortheirservicesinaccordancewiththeagreedtermsandconditions.TheyshallalsohavetherighttobeindemnifiedagainstanylossesordamagesincurredinthecourseoftheirworkunderthisContract.4.AdditionalTermsandConditionsforThirdPartyInvolvement4.1.Approval:AnyinvolvementofaThirdPartyshallrequirethepriorwrittenconsentofbothPartyAandPartyB.4.2.Agreement:TheThirdPartyshallenterintoaseparateagreementwitheachofPartyAandPartyB,outliningthescopeoftheirservices,fees,andanyotherrelevanttermsandconditions.4.3.Indemnification:PartyAandPartyBshallindemnifytheThirdPartyagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromtheirperformanceunderthisContract,totheextentthatsuchclaims,losses,ordamagesarenottheresultofthenegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty.5.LimitationofLiabilityofThirdParties5.1.TheliabilityofThirdPartiesunderthisContractshallbelimitedtothescopeoftheirobligationsassetforthintheiragreementswithPartyAandPartyB.5.2.Thelimitationofliabilityshallnotapplytoclaimsarisingfromfraud,willfulmisconduct,orgrossnegligenceonthepartoftheThirdParty.5.3.TheaggregateliabilityofThirdPartiestoPartyAandPartyBunderthisContractshallnotexceedthetotalfeespaidPartyAandPartyBtotheThirdPartyfortheirservices.6.ThirdPartyRepresentationandWarranties6.1.EachThirdPartyshallrepresentandwarrantthat:Theyareauthorizedtoenterintoagreementsonbehalfoftheirrespectiveentitiesorthemselves.TheyhavethenecessaryexpertiseandresourcestoperformtheirobligationsunderthisContract.TheywillnotengageinanyactivitythatwouldconstituteaconflictofinterestwiththeirobligationsunderthisContract.7.DisputeResolution7.1.AnydisputesarisingfromtheinvolvementofaThirdPartyunderthisContractshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionprovisionsofthisContract.7.2.ThepartiesagreetogivetheThirdPartyanopportunitytoresolveanydisputesbeforereferringthemattertoarbitrationorlitigation.8.TerminationofThirdPartyInvolvement8.1.PartyAorPartyBmayterminatetheinvolvementofaThirdPartyatanytimeuponwrittennoticetotheotherpartyandtheThirdParty,providedthatsuchterminationdoesnotprejudicetherightsofthepartiestothisContract.8.2.Upontermination,theThirdPartyshallpromptlyreturnanyproperty,documents,orinformationprovidedPartyAorPartyBandshallnotbeliableforanyfurtherobligationsunderthisContract.EndofSecondPart第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.FinancialDerivativesProductDescription:AdetaileddescriptionofthefinancialderivativestobetradedunderthisContract,includingtheunderlyingasset,termsofthederivative,andanyspecificconditionsorparameters.Requirements:Thedescriptionmustbeclear,precise,andincludeallrelevantinformationnecessaryforthepartiestounderstandthenatureofthederivative.2.TransactionConfirmation:AdocumentconfirmingeachTransaction,includingthedate,parties,quantity,price,andtermsoftheTransaction.Requirements:TheconfirmationmustbesignedauthorizedrepresentativesofbothPartyAandPartyBandincludeallnecessarydetailstoensuretheTransactionisaccuratelyrecorded.3.PaymentSchedule:Ascheduleoutliningthepaymentdates,amounts,andmethodsforthePrincipalAmountandanyotherfeesassociatedwiththeTransactions.Requirements:Theschedulemustbeagreeduponbothpartiesandincludeprovisionsforlatepaymentsandinterestcharges.4.RiskManagementPlan:AdocumentoutliningtheriskmanagementstrategiesandprocedurestobeemployedPartyAandPartyBinconnectionwiththeTransactions.6.AuditReports:Annualauditreportsfromarecognizedandindependentauditor,detailingthefinancialstatementsandoperationsofPartyA,PartyB,ortheTransactions.Requirements:Thereportsmustbepreparedinaccordancewithinternationalaccountingstandardsandbeacceptedbothparties.7.ConfidentialityAgreement:AdocumentoutliningthetermsofconfidentialityforanyinformationexchangedbetweenthepartiesunderthisContract.Requirements:Theagreementmustbelegallybindingandenforceable.8.DisputeResolutionMechanism:AdocumentoutliningtheproceduresforresolvingdisputesarisingunderthisContract.Requirements:Themechanismmustbefair,impartial,andprovideforatimelyresolutionofdisputes.說明二:違約行為及責(zé)任認定:1.FailuretoExecuteTransactions:FailuretoenterintoTransactionsasagreeduponinthisContract.Responsibility:ThenonbreachingpartymayterminatetheContractandseekdamagesequaltothelossesincurredasaresultofthebreach.Example:IfPartyAfailstoexecuteaTransactiontheagreedupondate,PartyBmayterminatetheContractandseekdamagesfortheopportunitycostofnotbeingabletoexecutetheTransaction.2.FailuretoMakePayments:Failuretomakepaymentswhendue.Responsibility:ThenonpayingpartymaybesubjecttolatepaymentfeesandmayhavetheContractterminatedthenonbreaching
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- MTX-PEG-Cy3-生命科學(xué)試劑-MCE-2911
- ABBV-706-生命科學(xué)試劑-MCE-4729
- 5-Fluoro-PB-22-N-4-fluoropentyl-isomer-生命科學(xué)試劑-MCE-3095
- 3-2-3-Dimethylphenyl-2-methylquinazolin-4-one-生命科學(xué)試劑-MCE-9046
- 二零二五年度租車平臺與車主合作服務(wù)協(xié)議
- 2025年度財務(wù)審核合同中的稅務(wù)合規(guī)審查標(biāo)準(zhǔn)
- 二零二五年度親子餐飲品牌區(qū)域加盟合作協(xié)議
- 二零二五年度新能源發(fā)電站電工維護服務(wù)合同
- 二零二五年度智慧城市建設(shè)聘用協(xié)議及勞務(wù)合同
- 二零二五年度城市綠化苗木移栽與病蟲害防治合同
- 《基于新課程標(biāo)準(zhǔn)的初中數(shù)學(xué)課堂教學(xué)評價研究》
- 《微生物燃料電池MF》課件
- 貴州省黔東南州2024年七年級上學(xué)期數(shù)學(xué)期末考試試卷【附答案】
- 醫(yī)院廉潔自律承諾書
- 胚胎移植術(shù)前術(shù)后護理
- 企業(yè)招聘技巧培訓(xùn)
- 學(xué)校校本課程《英文電影鑒賞》文本
- 中考語文句子排序練習(xí)題(文本版)
- 華為HCSA-Presales-IT售前認證備考試題及答案
- 預(yù)算績效評價管理機構(gòu)入圍投標(biāo)文件(技術(shù)方案)
- 小腸梗阻的護理
評論
0/150
提交評論