2025年度建筑工程合同英文版及海外項目合同翻譯與風(fēng)險管理_第1頁
2025年度建筑工程合同英文版及海外項目合同翻譯與風(fēng)險管理_第2頁
2025年度建筑工程合同英文版及海外項目合同翻譯與風(fēng)險管理_第3頁
2025年度建筑工程合同英文版及海外項目合同翻譯與風(fēng)險管理_第4頁
2025年度建筑工程合同英文版及海外項目合同翻譯與風(fēng)險管理_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年度建筑工程合同英文版及海外項目合同翻譯與風(fēng)險管理本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025ANNUALCONSTRUCTIONENGINEERINGCONTRACT&OVERSEASPROJECTCONTRACTTRANSLATIONANDRISKMANAGEMENTAGREEMENTPART1:SCOPEOFWORK1.1GeneralThisAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof________________,2025(the"EffectiveDate"),andbetweenthefollowingparties:Contractor:Name:_______________________Address:_______________________City,State,ZipCode:_______________________Client:Name:_______________________Address:_______________________City,State,ZipCode:_______________________1.2ServicesProvidedTheContractorshallprovidethefollowingservicestotheClientinconnectionwiththe2025AnnualConstructionEngineeringContractandOverseasProjectContractTranslationandRiskManagement:TranslationofconstructionengineeringcontractsintoEnglish.TranslationofoverseasprojectcontractsintotheClient’spreferredlanguage.Riskassessmentandmanagementservicesforconstructionprojects,includingidentification,analysis,andmitigationofrisksassociatedwiththeprojects.RegularreportingandupdatestotheClientontheprogressoftranslationandriskmanagementactivities.Anyadditionalservicesasmaybemutuallyagreedupontheparties.1.3DurationPART2:DELIVERYOFSERVICES2.1TranslationServicesTheContractorshalldeliverthetranslatedcontractswithin__________daysfromthedateofreceiptoftheoriginalcontracts.TheContractorshallensurethatthetranslatedcontractsarefreefromerrorsandomissions.2.2RiskManagementServicesTheContractorshalldevelopariskmanagementplanbasedontheriskassessmentandshallsubmitittotheClientforreviewandapproval.TheContractorshallimplementtheriskmanagementplanandshallmonitoritseffectivenessonanongoingbasis.TheContractorshallprovideregularupdatestotheClientontheprogressofriskmanagementactivities.PART3:FEESANDPAYMENT3.1FeesThetotalfeefortheservicesprovidedunderthisAgreementshallbe_______________________.Thisfeeshallbepayableinaccordancewiththepaymentschedulesetforthbelow.3.2PaymentSchedulePaymentof_______________________shallbemadeuponexecutionofthisAgreement.Paymentoftheremainingbalanceshallbemadeinequalinstallmentsof_______________________each,onthe__________ofeachmonth,beginning__________,2025,andcontinuinguntilthetotalfeeispaidinfull.3.3PaymentTermsAllpaymentsshallbemade__________within__________daysofthereceiptofaninvoicefromtheContractor.PART4:CONFIDENTIALITY4.1ConfidentialInformation4.2ObligationsThepartiesagreethattheyshallnotuseordiscloseanyConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceoftheirobligationsunderthisAgreement.4.3ExclusionsPART5:TERMINATION5.1TerminationEitherPartyEitherpartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgivennotlessthan__________dayspriortotheeffectivedateoftermination.5.2TerminationClientTheClientmayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheContractor,providedthatsuchterminationisduetoabreachoftheContractor’sobligationsunderthisAgreement.5.3TerminationContractorTheContractormayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheClient,providedthatsuchterminationisduetoabreachoftheClient’sobligationsunderthisAgreement.PART6:GENERALPROVISIONS6.1GoverningLawThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthe_______________________.6.2EntireAgreementThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheparties.6.3ModificationsAnymodificationoramendmenttothisAgreementshallbebindingonlyifitisinwritingandsignedbothparties.6.4WaiverThefailureofeitherpartytoexerciseinanyrespectanyrightprovidedforhereinshallnotbedeemedawaiverofanyfurtherrightshereunder.6.5AssignmentNeitherthisAgreementnoranyinteresthereundermaybeassignedeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.6.6HeadingsTheheadingscontainedinthisAgreementareforconvenienceonlyandarenottobeusedininterpretingorconstruingtheAgreement.ENDOFPART1第二部分:第三方介入后的修正.1IntroductiontoThirdPartyInvolvementThefollowingprovisionsareaddedtotheexistingAgreementtoaddressthepotentialinvolvementofthirdpartiesintheperformanceofthe2025AnnualConstructionEngineeringContractandOverseasProjectContractTranslationandRiskManagement.Theterm"ThirdParty"shallrefertoanyentityorindividual,otherthantheContractorandtheClient,thatisengagedtoprovideservicesorperformfunctionsunderthisAgreement..2ThirdPartySelectionandApprovalTheClientandtheContractormayeachindependentlyselectThirdPartiestoassistintheperformanceoftheirobligationsunderthisAgreement.PriortoengagingaThirdParty,theselectedpartyshallprovidetheotherpartywithwrittennoticeofitsintentiontodoso,includingthenatureoftheservicesorfunctionstobeperformedandthetermsofengagement.Theotherpartyshallhaveareasonableperiod,nottoexceed__________days,toreviewandapproveordisapprovetheengagementoftheThirdParty.IftheotherpartydisapprovesoftheengagementofaThirdParty,thepartiesshallnegotiateingoodfaithtoresolvethematterwithin__________days..3ResponsibilitiesofThirdPartiesTheContractorandtheClientshallprovidetotheThirdPartysuchinformationandassistanceasmaybereasonablyrequiredforthesatisfactoryperformanceofitsobligations.TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityofallinformationreceivedfromtheContractor,theClient,oranyotherThirdParty,exceptasrequiredlaworwiththepriorwrittenconsentofthedisclosingparty..4LimitationofLiabilityofThirdPartiesTheliabilityofanyThirdPartyforanyactoromissionintheperformanceofitsobligationsunderthisAgreementshallbelimitedtothefeespaidtotheThirdPartytheContractorortheClient,asapplicable.TheContractorandtheClientshallnotbeliableforanyactsoromissionsofaThirdParty,excepttotheextentthatsuchliabilityisimposedlaworarisesfromtheirownnegligenceorwillfulmisconduct..5ThirdPartyIndemnificationTheContractorandtheClientshallindemnifyandholdharmlesstheThirdPartyagainstanyclaims,damages,liabilities,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeThirdParty’sperformanceofitsobligationsunderthisAgreement,excepttotheextentthatsuchclaims,damages,liabilities,costs,andexpensesarecausedthenegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty..6ThirdPartyContractsEachThirdPartyshallenterintoaseparateagreementwiththeContractorortheClient,asapplicable,settingforththetermsandconditionsofitsengagement.TheContractorandtheClientshallensurethatanyThirdPartyContractsareconsistentwiththeprovisionsofthisAgreement..7ThirdPartyPerformanceTheContractorandtheClientshallmonitortheperformanceoftheThirdPartytoensurethatitsobligationsunderthisAgreementarebeingmet.IftheThirdPartyfailstoperformitsobligations,theContractorortheClientshallhavetherighttoterminatetheengagementoftheThirdPartyinaccordancewiththetermsoftheThirdPartyContract..8DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththeengagementofaThirdPartyshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesofthe_______________________ArbitrationAssociation.Thearbitrationshallbeconductedinthe_______________________languageandthedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingonallparties..9TerminationofThirdPartyEngagementTheContractorortheClientmayterminatetheengagementofaThirdPartyatanytime,uponwrittennoticetotheThirdParty,providedthatsuchterminationisduetoabreachoftheThirdParty’sobligationsunderitscontractwiththeContractorortheClient.UponterminationoftheengagementofaThirdParty,theContractorortheClientshallpaytheThirdPartyfortheservicesrendereduptothedateoftermination..10ModificationstoThirdPartyInvolvementAnymodificationstotheinvolvementofaThirdPartyshallbemadeinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreementandshallbeapprovedboththeContractorandtheClient.Theseadditionalprovisionsareintendedtoclarifytheroles,responsibilities,andlimitationsofThirdPartiesinthecontextofthe2025AnnualConstructionE

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論