Unit6NurturingnatureUnderstandingideas課件-高中英語選擇性_第1頁
Unit6NurturingnatureUnderstandingideas課件-高中英語選擇性_第2頁
Unit6NurturingnatureUnderstandingideas課件-高中英語選擇性_第3頁
Unit6NurturingnatureUnderstandingideas課件-高中英語選擇性_第4頁
Unit6NurturingnatureUnderstandingideas課件-高中英語選擇性_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit6SectionIStartingoutHuanglong(黃龍)LocatedinthenorthofSichuanProvince,Huanglongisahistoricandscenicareawidelyknownforitshotspringsandwaterfalls,valleys,snow-cappedpeaksandforest.Theareahasapopulationofendangeredanimals,includingpandasandsnub-nosedmonkeys.黃龍位于四川省北部,是一個歷史悠久的景區(qū),以其溫泉、瀑布、山谷、雪峰和森林而聞名。該地區(qū)有大量瀕危動物,包括熊貓和仰鼻猴。IguazuFalls(伊瓜蘇瀑布)TheIguazuFallsoriginatefromtheIguazuRiverandarelocatedontheborderofArgentinaandBrazil.Theheightsofthefallsvaryfrom60metresto82metres.伊瓜蘇瀑布起源于伊瓜蘇河,位于阿根廷和巴西的邊界。瀑布的高度從60米到82米不等。MountKilimanjaro(乞力馬扎羅山)MountKilimanjaroislocatedinthenortheastofTanzania.Itisat5,895metresabovesealevelandisthehighestmountaininAfrica.Surroundedbyforest,itisalsotheworld'shighestfree-standingmountain.乞力馬扎羅山位于坦桑尼亞東北部。它海拔5895米,是非洲最高的山。它被森林環(huán)繞,也是世界上最高的獨立山。Uluru(烏魯魯)Uluruisalargesandstonerockformationinthesouth-westofAustralia'sNorthernTerritory.AsacredsitetothelocalAustralians,Ulururises348metresabovethedesertplainandreachesaheightof863metresabovesealevel.烏魯魯是澳大利亞北領地西南部的一個大型砂巖巖層。烏魯魯是當?shù)匕拇罄麃喨说氖サ兀叱錾衬皆?48米,海拔863米。Protecttheearth,ouronlyhome.保護地球,我們唯一的家園。Ifwedon'tsavewater,thelastdropofwaterwillbeourteardrop.如果我們不節(jié)約用水,那么最后一滴水將會是我們的眼淚。Noonecanlivewithoutwaterandair.Torescuetheearthistorescueourfuture.拯救地球就是拯救我們的未來。Unit6SectionIIUnderstandingideas1.Trans-SiberianRailway西伯利亞大鐵路百科:西伯利亞大鐵路是橫貫俄羅斯東西的鐵路干線。它起自莫斯科,到符拉迪沃斯托克(海參崴)??傞L超過9000千米,是目前世界上最長的鐵路。transatlantictransnationaltransform2.Qinghai-TibetRaiway青藏鐵路百科:青藏鐵路,簡稱青藏線,是一條連接青海省西寧市至西藏自治區(qū)拉薩市的國鐵I級鐵路,是中國新世紀四大工程之一,是通往西藏腹地的第一條鐵路,也是世界上海拔最高、線路最長的高原鐵路。3.QinghaiHohXil青??煽晌骼锇倏疲呵嗪?煽晌骼飮壹壸匀槐Wo區(qū)位于青海省玉樹藏族自治州西部,總面積450萬公頃。它是21世紀初世界上原始生態(tài)環(huán)境保存較好的自然保護區(qū),也是中國建成的面積最大、海拔最高、野生動物資源最為豐富的自然保護區(qū)之一。2017年,青??煽晌骼锉涣腥搿妒澜邕z產(chǎn)名錄》、1.Sittingbackinmyseat,Ican'tquitebelieve

thatI'mabouttotravelalongtherailwaythatmanyforeignexpertsclaimedwas"impossible".靠坐在座位上,我不太敢相信自己將要沿著被許多外籍專家聲稱“不可能”的鐵路旅行。ThetrainhasbeenracingalongsteadilysinceitleftXining.Allthistime,thesong"SkyRaiway"hasbeenplayinginsidemyhead.火車從西寧出發(fā),全程都在平穩(wěn)快速地前進。一路上,《天路》這首歌一直在我腦海里縈繞。racev.快速移動Thewords"railwayslikemassive

dragonsarewindingamongthemountains"seemparticularlyvivid

asItravelacrossthe"roofoftheworld".穿越“世界屋脊”時,“一條條巨龍翻山越嶺”這句歌詞顯得尤為生動。adj.巨大的v.蜿蜒;曲折而行2.IwasoneofthepeoplewhocamefromallpartsofChinatoworkonthisrailway.Takingyearstocomplete,theQinghai-TibetRailwayisarecordofallofoureffortstoovercomethemostdifficultengineeringchallenges.Howtoprotectthedelicateecosystemwasamongthetopconcerns.我是來自中國各地、參與這條鐵路建設的人員之一。青藏鐵路歷時數(shù)年建成,記錄了我們?yōu)榭朔顬槠D巨的工程方面的挑戰(zhàn)付出的所有努力。如何保護這里脆弱的生態(tài)系統(tǒng)是最重要的事情之一。3.Thefirstlandmarktocatchmyeyeisthesplendid

QingshuiheBridge,theworld'slongestbridgebuiltoverpermafrost.最先映入眼簾的地標是壯麗的清水河特大橋,它是世界上最長的高原凍土鐵路橋。n.永久凍土層Look!AgroupofTibetanantelopsismovingunderthebridge,withsomestoppingtoeatgrassattheirleisure.看!一群藏羚羊正從橋下走過,有些則停下來悠閑地吃草。atone'sleisureThirty-threepassageshavebeenbuiltundertherailwaytoallowtheanimalstomovesafelyandfreelyintheirnaturalhabitat.鐵路下面修建了33條通道,讓這些動物在它們的自然棲息地可以安全、自由地通行。一群藏羚羊正穿越楚瑪爾河一帶的青藏鐵路動物通道藏羚羊與列車已成老朋友WildanimalssuchastheseTibetanantelopeshavenowbeenusingthesepassagesforyears.像藏羚羊這樣的野生動物使用這些通道已經(jīng)有很多年了。Theyseemtotally

unaware

thatwearespeedingpastatover100kilometreanhour.它們似乎完全沒有意識到我們正以每小時100多千米的速度飛馳而過。4.Topreventdamagetowetlandsandgrasslands,675bridgeswithatotallengthofabout160kilometreswerebuiltbetweenGolmudandLhasa.為了避免破壞濕地和草原,我們在格爾木和拉薩之間修建了675座橋梁,總長約160千米。Weevenmoved140,000squaremetresofwetlandtoanewareainordertoprotectitsdistinctecosystem.為了保護此處獨特的生態(tài)系統(tǒng),我們甚至將一塊14萬平方米的濕地遷住一塊新的區(qū)域。1.claim2.steadily3.massive4.vivid5.landmark6.splendid7.leisure8.passage9.habitat10.totally1.聲稱2.穩(wěn)定地3.巨大的4.生動的5.地標6.壯麗的7.休閑8.通道9.棲息地10.完全地5.Thejourneyhasbeenflyingby,andbeforeIknowit,wehavereachedTanggulaStation.火車一路疾馳,不知不覺中,我們已經(jīng)到達唐古拉站。Locatedatover5,000metresabovesealevel,thisisthehighestrailwaystationintheworld.這是世界上海拔最高的火車站,位于海拔5000多米的地方。Inlocationssuchasthis,thethinair,changeableweatherandhighlevelsofUVradiation

presentedperhapsthegreatestchallengeforrailwayworkers.在這樣的地方,稀薄的空氣、多變的天氣和高強度的紫外線輻射可能是鐵路工人面臨的最大挑戰(zhàn)。熟詞生義:使發(fā)生,使經(jīng)歷Tomakesurewestayedhealthy,severaloxygen-makingstationswereconstructed.Wewerealsoabletoenjoyregularbreaksinlowerareas.為了確保我們的健康,人們建造了多個制氧站。我們也可以定期去海拔低一點的地區(qū)休息。6.AswepassCuonaLake,Ifeelasenseofprideandachievement.我們經(jīng)過錯那湖時,我們有一種自豪感和成就感。Using

thousandsandthousandsofsandbags,webuiltatwenty-kilometrewallalongthelaketoprotectitfromconstructionwaste.當年,利用千千萬萬個沙袋,我們沿湖筑起了一道長20千米的墻,以保護湖泊免受建筑廢料的侵害。CuonaLakeis

so

closetotherailwaythatIwanttoreachoutandtouchitspaleblue

mirror-likesurface.錯那湖距離鐵路真近,我都想伸手觸摸它那如明鏡般的淡藍色湖面。Waterbirdsplayinginthelake,andcattleandsheepwanderingthegrasslandsbringthescenerytolife.水禽在湖里嬉戲,牛羊在草原上漫步,這讓此處的風景充滿生機。7.TheQinghai-TibetPlateauhasbeenattractingpeople'sadmirationforcenturies.幾百年來,青藏高原一直廣受人們的贊嘆。Now,thankstoourefforts,passengersfromalloverthecountryhavebeenenjoyingthesemagicallandscapes.現(xiàn)在,由于我們的努力,全國各地的旅客都能欣賞到這些神奇的景致。Iamproudthatwebuiltour"impossible"railway,anddidsowiththecarethattheenvironmentdeserves.Ittrulyisanextraordinary"SkyRailway".我為我們建造了世界上“不可能的”鐵路而自豪,過程中我們也對環(huán)境給予了應有的關注。這的確是一條了不起的“天路”。重點單詞拓展課文原句:InwhichyearwasthecompletedQing-hai-TibetRailwayputintooperation?1.operationn.運行;操作;手術(shù)(1)ooperation實施......,使......運轉(zhuǎn)a.TheChina-assistednewairportwasputintooperationlastyearafterthree-yearconstruction.(2)inoperation使用中(3)comeintooperation開始工作;開始生效(4)do/performanoperationonsb.給某人動手術(shù)b.Thesystemhasbeeninoperationforsixmonths.c.Whenapersonisill,thebody'snaturaldefencesystemcomesintooperation.d.Docorsperformedanemergencyoperationonthemanforcancerlastnight.operatev.運轉(zhuǎn);經(jīng)營;做手術(shù)課文原句:Takingyearstocomplete,theQinghai-TibetRailwayisarecordofallofoureffortstoovercomethemostdifficultengineeringchallenges.2.recordn.&v.記錄;記載;唱片(1)onrecord有記錄以來a.Manyathletessetnewrecordsinthe2016RioOlympics.(2)set/break/holdarecord(for...)刷新/打破/保持(......的)記錄b.Justafewweeksago,Iexperiencedthestrongesthurricaneonrecord.c.Aslongashenevergivesup,hecanpossiblybreaktheworldrecord.d.Listentoyourteachercarefullyandrecordtheimportantparts.e.Withinfiveweeks,itwasthebiggest-sellingrecordinthecountry.recordern.錄音機他正在盡他的最大努力打破世界記錄。___________________________________________________________Heistryinghisbesttobreaktheworldrecord.課文原句:Howtoprotectthedelicateecosystemwasamongthetopconcerns.3.concernn.&v.擔心,憂慮;牽涉;影響(1)concernabout/for/over對......的擔心/憂慮a.Atthattime,oneofhisconcernswastogotocollege.(2)beconcernedwith...和......有關(3)asfarassb.isconcerned就某人而言b.Iamwritingtoexpressmyconcernabouttheplanstobuildamotorwaynearourvillage.c.Thiscountryhaslaunchedacampaigntobansmokinginpublicplaces,whichisconcernedwithmostpeople.d.Asfarasheisconcerned,itisimpossibletobetrayhisfriends.串記:Themayorwasveryconcernedabouttheworkers'saf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論