人才引進(jìn)合同范本英文_第1頁(yè)
人才引進(jìn)合同范本英文_第2頁(yè)
人才引進(jìn)合同范本英文_第3頁(yè)
人才引進(jìn)合同范本英文_第4頁(yè)
人才引進(jìn)合同范本英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

人才引進(jìn)合同范本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[Employer'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployer"),withitsregisteredaddressat[Employer'sAddress],representedby[Employer'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[Employer'sLegalRepresentative'sPosition].

PartyB:[Employee'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployee"),withhis/herregisteredaddressat[Employee'sAddress],representedby[Employee'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[Employee'sLegalRepresentative'sPosition].

WHEREAS,theEmployerisengagedinthebusinessof[Employer'sBusinessDescription],andneedstoemployprofessionalswithhigh-qualitytalentstopromotethedevelopmentofthebusiness;

WHEREAS,theEmployeehasastrongdesiretoworkfortheEmployerandcontributetotheEmployer'sbusinessdevelopment;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.AppointmentandPosition

1.1TheEmployeragreestoemploytheEmployeeinthepositionof[Employee'sPosition]withintheEmployer'sorganization,startingfrom[StartDate]andendingon[EndDate](hereinafterreferredtoas"theEmploymentPeriod").

2.EmploymentTermsandConditions

2.1TheEmployeeshallworkfull-timefortheEmployerduringtheEmploymentPeriod,andshallcomplywiththeEmployer'sinternalregulationsandworkschedule.

2.2TheEmployeeshallperformhis/herdutiesandresponsibilitiesinaccordancewiththeEmployer'srequirements,andshallstrivetoachievetheobjectivessetbytheEmployer.

3.SalaryandBenefits

3.1TheEmployeragreestopaytheEmployeeamonthlysalaryof[MonthlySalary](RMB),subjecttotheEmployer'sactualbusinessperformanceandtheEmployee'sperformanceappraisalresults.

3.2TheEmployershallprovidetheEmployeewiththefollowingbenefitsduringtheEmploymentPeriod:

a)Socialinsuranceandhousingfundinaccordancewiththerelevantlawsandregulations;

b)Paidannualleave,sickleave,andmaternity/paternityleaveinaccordancewiththerelevantlawsandregulations;

c)Otherbenefitsasagreeduponbytheparties.

4.ConfidentialityandNon-Competition

4.1DuringtheEmploymentPeriodandforaperiodof[Non-CompetitionPeriod]followingtheterminationoftheEmploymentRelationship,theEmployeeagreestokeepconfidentialalltheEmployer'stradesecrets,businessinformation,andotherconfidentialinformationobtainedduringtheEmploymentPeriod.

4.2TheEmployeeagreesnottoengageinanybusinessactivitiesthatcompetewiththeEmployer'sbusinessduringtheEmploymentPeriodandforaperiodof[Non-CompetitionPeriod]followingtheterminationoftheEmploymentRelationship.

5.TerminationofEmployment

5.1TheEmploymentRelationshipmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingcircumstances:

a)TheEmployeeresignsinaccordancewiththeprovisionsofthisContract;

b)TheEmployerterminatestheEmploymentRelationshipinaccordancewiththeprovisionsofthisContract;

c)TheEmployeeisfoundtoviolatetheprovisionsofthisContractortheEmployer'sinternalregulations.

6.DisputeResolution

6.1AnydisputesarisingfromtheexecutionofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthedisputescannotberesolvedthroughnegotiations,theyshallbesubmittedtothePeople'sCourthavingjurisdictionovertheEmployer'sregisteredaddressfortrial.

7.EntireAgreement

7.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,withrespecttothesubjectmatterhereof.

8.Attachments

8.1ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

a)[Attachment1];

b)[Attachment2];

c)[Attachment3].

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:[Employer'sName]

Representedby:[Employer'sLegalRepresentative'sName]

Position:[Employer'sLegalRepresentative'sPosition]

PartyB:[Employee'sName]

Representedby:[Employee'sLegalRepresentative'sName]

Position:[Employee'sLegalRepresentative'sPosition]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[ContractDate],byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[Employer'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployer"),withitsregisteredaddressat[Employer'sAddress],representedby[Employer'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[Employer'sLegalRepresentative'sPosition].

PartyB:[Employee'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployee"),withhis/herregisteredaddressat[Employee'sAddress],representedby[Employee'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[Employee'sLegalRepresentative'sPosition].

PartyC:[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),withitsregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[ThirdParty'sLegalRepresentative'sPosition].

WHEREAS,theEmployerrequiresthespecializedservicesandexpertiseoftheEmployeetoenhanceitsoperationsandbusinessperformance;

WHEREAS,theEmployeeagreestoprovidehis/herservicestotheEmployerunderthetermsandconditionsofthisContract;

WHEREAS,theEmployerseekstoengagetheservicesoftheThirdPartytofacilitatetheexecutionofthisContractandensurecompliancewiththeagreed-uponterms;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.AppointmentandPosition

1.1TheEmployeragreestoemploytheEmployeeinthepositionof[Employee'sPosition]withintheEmployer'sorganization,startingfrom[StartDate]andendingon[EndDate](hereinafterreferredtoas"theEmploymentPeriod").

1.2TheThirdPartyagreestoprovideadministrativesupportandoversighttoensurethesuccessfulexecutionofthisContract.

2.EmploymentTermsandConditions

2.1TheEmployeeshallworkfull-timefortheEmployerduringtheEmploymentPeriod,andshallcomplywiththeEmployer'sinternalregulationsandworkschedule.

2.2TheEmployeeshallperformhis/herdutiesandresponsibilitiesinaccordancewiththeEmployer'srequirements,andshallstrivetoachievetheobjectivessetbytheEmployer.

2.3TheThirdPartyshallensurethattheEmployeeisprovidedwiththenecessaryresourcesandsupporttocarryouthis/herdutieseffectively.

3.SalaryandBenefits

3.1TheEmployeragreestopaytheEmployeeamonthlysalaryof[MonthlySalary](RMB),subjecttotheEmployer'sactualbusinessperformanceandtheEmployee'sperformanceappraisalresults.

3.2TheEmployershallprovidetheEmployeewiththefollowingbenefitsduringtheEmploymentPeriod:

a)Socialinsuranceandhousingfundinaccordancewiththerelevantlawsandregulations;

b)Paidannualleave,sickleave,andmaternity/paternityleaveinaccordancewiththerelevantlawsandregulations;

c)Otherbenefitsasagreeduponbytheparties.

4.ThirdParty'sResponsibilities

4.1TheThirdPartyshallactastheEmployer'sagentandensurecompliancewithalllegalandregulatoryrequirementsunderthisContract.

4.2TheThirdPartyshallprovideadministrativesupport,includingmanagingtheEmployee'sleave,ensuringproperperformanceappraisals,andaddressinganydisputesorconcernsraisedbytheEmployee.

4.3TheThirdPartyshallbeliableforanybreachesoftheContractonbehalfoftheEmployer,andshallindemnifytheEmployerforanydamagesincurredasaresult.

5.ThirdParty'sRightsandBenefits

5.1TheThirdPartyshallreceiveacommissionof[CommissionAmount](RMB)ascompensationforitsservicesunderthisContract.

5.2TheThirdPartyshallbeentitledtoaccesscertainconfidentialinformationnecessaryfortheexecutionofthisContract,butshallbeobligatedtomaintaintheconfidentialityofsuchinformation.

6.Employee'sResponsibilitiesandLimitations

6.1TheEmployeeagreestoprotecttheEmployer'sintellectualpropertyandconfidentialinformationobtainedduringtheEmploymentPeriod.

6.2TheEmployeeagreesnottoengageinanyactivitiesthatcouldcompetewiththeEmployer'sbusinessinterestsduringtheEmploymentPeriodorforaperiodof[Non-CompetitionPeriod]followingtheterminationoftheEmploymentRelationship.

6.3TheEmployeeagreestocomplywithallapplicablelaws,regulations,andtheEmployer'sinternalpolicies.

7.Employee'sRights

7.1TheEmployeeshallhavetherighttoreceivetimelypaymentsofsalaryandbenefitsaspertheprovisionsofthisContract.

7.2TheEmployeeshallhavetherighttoafairandreasonableperformanceappraisalconductedbytheEmployerortheThirdParty.

8.TerminationofEmployment

8.1TheEmploymentRelationshipmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingcircumstances:

a)TheEmployeeresignsinaccordancewiththeprovisionsofthisContract;

b)TheEmployerterminatestheEmploymentRelationshipinaccordancewiththeprovisionsofthisContract;

c)TheEmployeeisfoundtoviolatetheprovisionsofthisContractortheEmployer'sinternalregulations.

9.DisputeResolution

9.1AnydisputesarisingfromtheexecutionofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthedisputescannotberesolvedthroughnegotiations,theyshallbesubmittedtothePeople'sCourthavingjurisdictionovertheEmployer'sregisteredaddressfortrial.

10.EntireAgreement

10.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,withrespecttothesubjectmatterhereof.

11.Attachments

11.1ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

a)[Attachment1];

b)[Attachment2];

c)[Attachment3].

12.SignificanceandPurpose

12.1TheinvolvementoftheThirdPartyservestoprovideadministrativesupport,oversight,andensurecompliancewiththeContract.ItisintheEmployer'sbestinteresttohaveaneutralandindependentpartyfacilitatetheexecutionofthisContract.

12.2ThepurposeofthisContract,withtheEmployerasthedominantparty,istoprotecttheEmployer'sinterests,maintainconfidentiality,andsecuretheexpertiseoftheEmployeewhileminimizingtherisksassociatedwithemploymentrelationships.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:[Employer'sName]

Representedby:[Employer'sLegalRepresentative'sName]

Position:[Employer'sLegalRepresentative'sPosition]

PartyB:[Employee'sName]

Representedby:[Employee'sLegalRepresentative'sName]

Position:[Employee'sLegalRepresentative'sPosition]

PartyC:[ThirdParty'sName]

Representedby:[ThirdParty'sLegalRepresentative'sName]

Position:[ThirdParty'sLegalRepresentative'sPosition]

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isexecutedon[ContractDate],betweenthefollowingparties:

PartyA:[Client'sName](hereinafterreferredtoas"theClient"),withitsregisteredaddressat[Client'sAddress],representedby[Client'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[Client'sLegalRepresentative'sPosition].

PartyB:[ServiceProvider'sName](hereinafterreferredtoas"theServiceProvider"),withitsregisteredaddressat[ServiceProvider'sAddress],representedby[ServiceProvider'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[ServiceProvider'sLegalRepresentative'sPosition].

PartyC:[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),withitsregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sLegalRepresentative'sName],holdingthepositionof[ThirdParty'sLegalRepresentative'sPosition].

WHEREAS,theClientrequiresspecializedservicesandexpertisefromtheServiceProvidertofulfillitsbusinessneeds;

WHEREAS,theServiceProvideriswillingtoprovidesuchservicestotheClientunderthetermsandconditionsofthisContract;

WHEREAS,theThirdPartyagreestofacilitatetheexecutionofthisContractandensurecompliancewiththeagreed-uponterms;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.AppointmentandScopeofServices

1.1TheClientagreestoengagetheServiceProvidertoprovide[SpecificServices]totheClient,startingfrom[StartDate]andendingon[EndDate](hereinafterreferredtoas"theServicePeriod").

1.2TheThirdPartyagreestoactastheClient'srepresentativeandfacilitatethecoordinationandcommunicationbetweentheClientandtheServiceProvider.

2.ServiceProvider'sResponsibilities

2.1TheServiceProvidershallperformtheserviceswithduediligence,inaccordancewiththespecificationsandtimelinesagreedupon.

2.2TheServiceProvidershallprovideregularupdatestotheClientregardingtheprogressoftheservices.

2.3TheServiceProvidershallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.

3.Client'sRightsandInterests

3.1TheClienthastherighttorequestmodificationstothescopeofservices,providedsuchmodificationsareagreeduponbytheServiceProvideranddonotsignificantlyaffectthetimelinesorcosts.

3.2TheClienthastherighttoreceivealldeliverablesandreportsasspecifiedintheContract.

3.3TheClienthastherighttoterminatetheContractintheeventofamaterialbreachbytheServiceProvider,subjecttotheprovisionsofthisContract.

4.ThirdParty'sResponsibilities

4.1TheThirdPartyshallactastheClient'srepresentativeandensurethattheServiceProvidercomplieswiththetermsandconditionsofthisContract.

4.2TheThirdPartyshallfacilitatetheresolutionofanydisputesthatmayarisebetweentheClientandtheServiceProvider.

4.3TheThirdPartyshallhavetheauthoritytoapproveorrejectanymodificationstothescopeofservices,providedsuchmodificationsarewithinthescopeoftheThirdParty'sexpertiseandauthority.

5.ThirdParty'sRightsandBenefits

5.1TheThirdPartyshallreceiveafeeof[FeeAmount](RMB)foritsservicesunderthisContract.

5.2TheThirdPartyshallhaveaccesstocertainconfidentialinformationnecessaryfortheexecutionofthisContract,butshallbeobligatedtomaintaintheconfidentialityofsuchinformation.

6.ServiceProvider'sRightsandInterests

6.1TheServiceProviderhastherighttoreceivetimelypaymentsfortheservicesprovided,asoutlinedintheContract.

6.2TheServiceProviderhastherighttorequestadditionalcompensationforanyunforeseenexpensesordelaysthatarebeyonditscontrol.

6.3TheServiceProviderhastherighttobeinformedofanychangestotheprojectscopeorrequirementsbytheClientortheThirdParty.

7.TerminationofContract

7.1TheContractmaybeterminatedbyeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingcircumstances:

a)TheServiceProviderfailstomeettheagreed-uponservicestandardsortimeline,asdeterminedbytheClientortheThirdParty.

b)TheClientortheServiceProvidergiveswrittennoticeofterminationtotheotherparty,withanoticeperiodof[NoticePeriod]days.

c)TheClientortheServiceProviderbreachesanymaterialtermofthisContract.

8.Client'sObligationsandLimitations

8.1TheClientagr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論