中考英語第三部分中考題型題型四句子翻譯省公開課一等獎百校聯(lián)賽賽課微課獲獎?wù)n件_第1頁
中考英語第三部分中考題型題型四句子翻譯省公開課一等獎百校聯(lián)賽賽課微課獲獎?wù)n件_第2頁
中考英語第三部分中考題型題型四句子翻譯省公開課一等獎百校聯(lián)賽賽課微課獲獎?wù)n件_第3頁
中考英語第三部分中考題型題型四句子翻譯省公開課一等獎百校聯(lián)賽賽課微課獲獎?wù)n件_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第三部分中考題型攻略

題型四句子翻譯第1頁一、要明確命題意圖,做到有放矢

普通來說,句子翻譯都有顯著考查意圖,要么是考查某個詞使用方法或習(xí)慣表示,要么是考查某個句型結(jié)構(gòu)或搭配,要么是考查某條語法規(guī)則詳細(xì)利用等。在做題時要明確命題者考查意圖,有針對性翻譯。

解題方法與技巧第2頁二、注意英語表示習(xí)慣及英漢兩種語言差異 因?yàn)槊褡濉⑽幕?、歷史等方面原因,英漢兩種語言在表示方面有許多不一樣之處,千萬不要用漢語習(xí)慣硬套英語句型。三、不要逐字翻譯,或譯成中國式英語 不少同學(xué)在做翻譯練習(xí)時往往有逐字翻譯習(xí)慣。如:“我工作很忙”,翻譯成了“Myworkis

第3頁verybusy.”。而正確表示是:I’mverybusy.。這類問題考生在平時要給予重視。四、注意詞形改變,搞清句子結(jié)構(gòu)

在做句子翻譯題時,要注意單詞詞形改變,如名詞單復(fù)數(shù),動詞時態(tài)、語態(tài)及非謂語動詞,形容詞、副詞比較級和最高級等。此處,還第4頁

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論