




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
公司合資合同樣本英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoonthis______dayof_______(year),byandbetweenthefollowingparties:
1.[PartyAName],acorporationorganizedandexistingunderthelawsof[Country/State],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyAAddress](hereinafterreferredtoas"PartyA");
2.[PartyBName],acorporationorganizedandexistingunderthelawsof[Country/State],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyBAddress](hereinafterreferredtoas"PartyB");
3.[PartyCName],acorporationorganizedandexistingunderthelawsof[Country/State],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyCAddress](hereinafterreferredtoas"PartyC");
(collectivelyreferredtoasthe"Parties").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.EachPartyrepresentsandwarrantsthatitisacorporationdulyorganized,validlyexisting,andingoodstandingunderthelawsofthejurisdictionofitsincorporationandhasfullpowerandauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.
2.EachPartyrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.
3.EachPartyrepresentsandwarrantsthatitisnotcurrentlyinviolationofanyapplicablelaws,regulations,ororders.
OBLIGATIONS:
1.PartyA,PartyB,andPartyCshall,jointlyandseverally,contribute[amount]ascapitaltothe合資公司(hereinafterreferredtoasthe"JointVenture").
2.PartyA,PartyB,andPartyCshall,jointlyandseverally,provide[services/duties]totheJointVentureasagreeduponinthisAgreement.
3.PartyA,PartyB,andPartyCshall,jointlyandseverally,beresponsibleforthemanagementandoperationoftheJointVenture.
4.PartyA,PartyB,andPartyCshall,jointlyandseverally,beliableforanylosses,damages,orliabilitiesincurredbytheJointVenture.
5.PartyA,PartyB,andPartyCshall,jointlyandseverally,participateintheprofitsandlossesoftheJointVentureinaccordancewiththeagreedprofit-sharingratio.
6.PartyA,PartyB,andPartyCshall,jointlyandseverally,complywithallapplicablelaws,regulations,andordersintheperformanceoftheirobligationsunderthisAgreement.
7.PartyA,PartyB,andPartyCshall,jointlyandseverally,keeptheJointVenture'sconfidentialinformationconfidentialandnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParties.
TERMANDTERMINATION:
1.ThisAgreementshallbeeffectiveuponthedateofitsexecutionbyallPartiesandshallremainineffectforaperiodof[number]yearsfromthedateofitsexecution.
2.ThisAgreementmaybeterminatedbyanyPartyupon[number]days'writtennoticetotheotherParties,providedthatsuchterminationisnotduetothebreachofanyobligationbytheterminatingParty.
3.UpontheterminationofthisAgreement,thePartiesshall,jointlyandseverally,performallnecessaryactionstodissolvetheJointVentureanddistributetheremainingassetsandliabilitiesoftheJointVentureinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
ATTACHMENTS:
1.ArticleofAssociationoftheJointVenture
2.ShareholderAgreement
3.OperatingAgreement
4.ConfidentialityAgreement
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[PartyAName]By:___________________________
Name:___________________________
Title:___________________________
[PartyBName]By:___________________________
Name:___________________________
Title:___________________________
[PartyCName]By:___________________________
Name:___________________________
Title:___________________________
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoonthis______dayof_______(year),byandbetweenthefollowingparties:
1.[PartyAName],acorporationorganizedandexistingunderthelawsof[Country/State],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyAAddress](hereinafterreferredtoas"PartyA");
2.[PartyBName],acorporationorganizedandexistingunderthelawsof[Country/State],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyBAddress](hereinafterreferredtoas"PartyB");
3.[PartyCName],anindependentcontractororserviceprovider,withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyCAddress](hereinafterreferredtoas"PartyC");
(collectivelyreferredtoasthe"Parties").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.PartyArepresentsandwarrantsthatitisacorporationdulyorganized,validlyexisting,andingoodstandingunderthelawsofthejurisdictionofitsincorporationandhasfullpowerandauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.
2.PartyBrepresentsandwarrantsthatitisacorporationdulyorganized,validlyexisting,andingoodstandingunderthelawsofthejurisdictionofitsincorporationandhasfullpowerandauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.
3.PartyCrepresentsandwarrantsthatitisanindependentcontractororserviceproviderwiththenecessaryexpertiseandresourcestoperformtheservicesrequiredunderthisAgreement.
OBLIGATIONS:
1.PartyAshallcontribute[amount]ascapitaltotheJointVenture.
2.PartyBshallprovide[services/duties]totheJointVentureasagreeduponinthisAgreement.
3.PartyCshallperform[specificservices]fortheJointVenture,asdetailedintheattachedServiceAgreement.
4.PartyAshallhavetherighttosuperviseandcontroltheoperationsoftheJointVenture,includingthehiringandmanagementofemployees.
5.PartyAshallhavetherighttoapproveanymajordecisionsaffectingtheJointVenture,includingbutnotlimitedtoinvestments,expansion,andchangesinmanagement.
6.PartyAshallreceivea[percentage]oftheprofitsoftheJointVenture,asdeterminedbytheprofit-sharingratio.
7.PartyBandPartyCshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andordersintheperformanceoftheirobligationsunderthisAgreement.
RIGHTSOFPARTYA:
1.PartyAshallhavetherighttomakedecisionsregardingthestrategicdirectionoftheJointVenture.
2.PartyAshallhavetherighttoappointandremovetheChiefExecutiveOfficeroftheJointVenture.
3.PartyAshallhavetherighttoapproveanychangestotheArticlesofAssociationoftheJointVenture.
4.PartyAshallhavetherighttoreceivefinancialreportsandotherrelevantinformationfromtheJointVenture.
OBLIGATIONSANDLIMITATIONSOFPARTYB:
1.PartyBshallnotengageinanyactivitiesthatmayconflictwiththeinterestsoftheJointVenture.
2.PartyBshallnotdiscloseanyconfidentialinformationoftheJointVenturetoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
3.PartyBshallnotassignitsobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
OBLIGATIONSANDLIMITATIONSOFPARTYC:
1.PartyCshallperformitsserviceswithduediligenceandinaccordancewiththehigheststandardsofprofessionalconduct.
2.PartyCshallnotuseanyconfidentialinformationoftheJointVentureforanypurposeotherthantheperformanceofitsservices.
3.PartyCshallnotsubcontractitsobligationsundertheServiceAgreementwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
TERMANDTERMINATION:
1.ThisAgreementshallbeeffectiveuponthedateofitsexecutionbyallPartiesandshallremainineffectforaperiodof[number]yearsfromthedateofitsexecution.
2.ThisAgreementmaybeterminatedbyPartyAupon[number]days'writtennoticetoPartyBandPartyC,intheeventofamaterialbreachofthisAgreementbyeitherPartyBorPartyC.
3.UpontheterminationofthisAgreement,PartyAshallhavetherighttorecoveranylossesincurredasaresultofthebreachofthisAgreementbyPartyBorPartyC.
ATTACHMENTS:
1.ArticleofAssociationoftheJointVenture
2.ShareholderAgreement
3.OperatingAgreement
4.ConfidentialityAgreement
5.ServiceAgreement
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[PartyAName]By:___________________________
Name:___________________________
Title:___________________________
[PartyBName]By:___________________________
Name:___________________________
Title:___________________________
[PartyCName]By:___________________________
Name:___________________________
Title:___________________________
SUMMARY:
TheinclusionofPartyCasathird-partyserviceproviderinthisAgreementservestoenhancetheoperationalcapabilitiesoftheJointVenturewhileensuringthatPartyA'sinterestsareprioritized.PartyC'sroleistoprovidespecializedservicesthatcomplementtheexpertiseofPartyAandPartyB.Bydoingso,theJointVenturecanleveragethestrengthsofeachPartytoachieveitsstrategicobjectives.PartyA'srightsandinterestsaresafeguardedthroughtheextensiveoversightanddecision-makingpowersgrantedtoit,whiletheobligationsandlimitationsplacedonPartyBandPartyCensurethattheiractionsalignwiththegoalsoftheJointVentureandprotectPartyA'sinvestment.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoonthis______dayof_______(year),byandbetweenthefollowingparties:
1.[PartyAName],acorporationorganizedandexistingunderthelawsof[Country/State],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyAAddress](hereinafterreferredtoas"PartyA");
2.[PartyBName],acorporationorganizedandexistingunderthelawsof[Country/State],withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyBAddress](hereinafterreferredtoas"PartyB");
3.[PartyCName],anindependentconsultantortechnicaladvisor,withitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[PartyCAddress](hereinafterreferredtoas"PartyC");
(collectivelyreferredtoasthe"Parties").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.PartyArepresentsandwarrantsthatitisacorporationdulyorganized,validlyexisting,andingoodstandingunderthelawsofthejurisdictionofitsincorporationandhasfullpowerandauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.
2.PartyBrepresentsandwarrantsthatitisacorporationdulyorganized,validlyexisting,andingoodstandingunderthelawsofthejurisdictionofitsincorporationandhasfullpowerandauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.
3.PartyCrepresentsandwarrantsthatitisanindependentconsultantortechnicaladvisorwiththenecessaryexpertiseandresourcestoprovidetheservicesrequiredunderthisAgreement.
OBLIGATIONS:
1.PartyAshallprovide[services/duties]toPartyBasagreeduponinthisAgreement.
2.PartyBshallengagePartyCtoprovide[specificservices]forthedurationofthisAgreement.
3.PartyCshallperformitsservicesforPartyB,asdetailedintheattachedConsultingServicesAgreement.
RIGHTSANDINTERESTSOFPARTYB:
1.PartyBshallhavetheexclusiverighttomakedecisionsregardingthescopeandimplementationofPartyC'sservices.
2.PartyBshallreceivea[percentage]oftheprofitsgeneratedbytheservicesprovidedbyPartyC,asdeterminedbytheconsultingfeeagreement.
3.PartyBshallhavetherighttoapproveanychangestotheConsultingServicesAgreement.
4.PartyBshallhavetherighttoreceiveregularprogressreportsandperformanceevaluationsfromPartyC.
OBLIGATIONSANDLIMITATIONSOFPARTYA:
1.PartyAshallcomplywiththetermsofthisAgreementandensurethatitsactionsdonothinderPartyB'srightsorinterests.
2.PartyAshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
3.PartyAshallnotsubcontractitsobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
RIGHTSANDINTERESTSOFPARTYC:
1.PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentforitsservicesinaccordancewiththeConsultingServicesAgreement.
2.PartyCshallhavetherighttoreceivea[percentage]oftheprofitsgeneratedbytheservicesprovided,asagreeduponintheconsultingfeeagreement.
3.PartyCshallhavetherighttoberecognizedforitscontributionstothesuccessofPartyB'sprojects.
OBLIGATIONSOFPARTYC:
1.PartyCshallperformitsserviceswithduediligenceandinaccordancewiththehigheststandardsofprofessionalconduct.
2.PartyCshallnotuseanyconfidentialinformationofPartyBforanypurposeotherthantheperformanceofitsservices.
3.PartyCshallnotsubcontractitsobligationsundertheConsultingServicesAgreementwithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
TERMANDTERMINATION:
1.ThisAgreementshallbeeffectiveuponthedateofitsexecutionbyallPartiesandshallremainineffectforaperiodof[number]yearsfromthedateofitsexecution.
2.ThisAgreementmaybeterminatedbyPartyBupon[number]days'writtennoticetoPartyAandPartyC,intheeventofamaterialbreachofthisAgreementbyeitherPartyAorPart
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 安全生產(chǎn)管理制度總則
- 畜牧業(yè)的生態(tài)農(nóng)業(yè)與生態(tài)環(huán)境考核試卷
- 燈具銷售中的客戶關(guān)系深化策略考核試卷
- 橡膠制品的發(fā)展趨勢與未來展望考核試卷
- 玉米種植農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)基因技術(shù)安全性評價考核試卷
- 玻璃纖維在室內(nèi)裝飾材料中的應(yīng)用考核試卷
- 拖拉機田間作業(yè)性能考核試卷
- 2025年華為認(rèn)證HCIA Storage H13-611存儲考試題庫(含答案)
- 第3章 新媒體營銷時代的用戶分析
- 超市食品安全知識培訓(xùn)內(nèi)容
- 2021年4月自考00908網(wǎng)絡(luò)營銷與策劃試題及答案含評分參考
- 2019外研社王嫣演講稿
- 設(shè)備安裝調(diào)試記錄表
- 機械設(shè)計說明書-多功能自動跑步機機械部分設(shè)計
- 臨床路徑工作總結(jié)醫(yī)院臨床路徑管理工作總結(jié)
- 2022-2023學(xué)年上海市徐匯區(qū)世界外國語中學(xué)八年級(下)期中物理試卷
- 控制器參數(shù)確定方法
- 2023年陜西西安經(jīng)開區(qū)管委會招聘160人(共500題含答案解析)筆試歷年難、易錯考點試題含答案附詳解
- 2023屆廣東省普通高中數(shù)學(xué)學(xué)業(yè)水平考試試卷及答案
- 釣魚中各種氨基酸誘食劑說明書及使用方法
- 幼升小上實機考題匯總
評論
0/150
提交評論