人教版(2019)高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第1頁
人教版(2019)高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第2頁
人教版(2019)高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第3頁
人教版(2019)高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第4頁
人教版(2019)高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

人教版(2019)高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯

Lnit1

Toraisenewquestions,newpossibilities,toregardoldproblemsfroma

newanglerequirescreativeimaginationandmarksrealadvanceinscience.

——AlbertEinstein&LeopoldInfeld

譯文:提出新的問題,發(fā)現(xiàn)新的可能,從新的角度審視已存在的問題,

這些需要創(chuàng)造性的想象力,并標(biāo)志著科學(xué)的真正進(jìn)步。

ReadingandThinking

JOHNSNOWDEFEATS“KINGCHOLERA^^

約輸?斯諾戰(zhàn)勝“霍亂王”

Cholerausedtobeoneofthemostfeareddiseasesintheworld,untilaBritishdoctor.John

Snow,showedhowitcouldbeovercome.Thisillnesscausesseverediarrhoea,dehydration,and

evendeath.Intheearly19thcentury,whenanoutbreakofcholerahitEurope,millionsofpeople

diedfromthedisease.Asayoungdoctor,JohnSnowbecamefrustratedbecausenooneknewhow

topreventortreatcholera.Intime,herosetobecomeafamousdoctor,andevenattendedtoQueen

Victoriawhenshegavebirth.

However,heneverlosthisdesiretodestroycholeraonceandforall.

在英國醫(yī)生約翰?斯諾向人們展示如何戰(zhàn)勝霍亂之前,霍亂曾是世界上最令人恐懼的疾

病之一。它可導(dǎo)致嚴(yán)重腹瀉、脫水甚至死亡。十九世紀(jì)初,崔亂暴發(fā),肆虐歐洲,數(shù)百萬人

喪命。由于當(dāng)時無人知道如何預(yù)防或治療霍亂,年輕的約翰?斯諾醫(yī)生很沮喪。后來,他成

了一位名醫(yī)。甚至照料分娩的維多利亞女王。然而,他始終沒有放棄徹底根除霍亂的愿望

Ingeneral,doctorsinthosedayshadtwocontradictorytheoriestoexplainhowcholera

spread.Onetheorywasthatbadaircausedthedisease.Anotherwasthatcholerawascausedbyan

infectionfromgermsinfoodorwater.Snowsubscribedtothesecondtheory.Itwascorrect,buthe

stillneededproof.Consequently,whenanoutbreakofcholerahitLondonin1854,Snowbeganto

investigate.Hediscoveredthatintwoparticularstreetsthecholeraoutbreakwassoseverethat

第1頁共37頁

morethan500peoplediedintendays.Hewasdeterminedtofindoutwhy

關(guān)于霍亂的蔓延方式,當(dāng)時醫(yī)生大體上有兩種截然不同的看法。一種看法是空氣污染引

發(fā),另一種看法是食物或飲用水中的細(xì)菌感染導(dǎo)致霍亂。斯諾贊同第二種看法。這一看法是

正確的,但他仍需要證據(jù)。因此,1854年倫敦暴發(fā)霍亂時,斯諾便開始調(diào)查。他發(fā)現(xiàn)霍亂疫

情在兩條街道上尤為嚴(yán)重,十天內(nèi)就有500多人死亡。他決心查明原因。

Snowbeganbymarkingonamaptheexactplaceswhereallthosewhodiedhadlived.There

weremultipledeathsnearthewaterpumpinBroadStreet(especiallyhousenumbers16,37,38,

and40).However,somehouseholds(suchas20and21BroadStreet,and8and9CambridgeStreet)

hadhadnodeaths.Thesepeopleworkedinthepubat7CambridgeStreet.Theyhadbeengivenfree

beer,andsohadnotdrunkthewaterfromthepump.Snowsuspectedthatthewaterpumpwasto

blame.Whatismore,inanotherpartofLondon,awomanandherdaughterhaddiedofcholera

aftermovingawayfromBroadStreet.Itseemedthatthewomanlikedthewaterfromthepumpso

muchthatshehaditdeliveredtoherhouseeveryday.Asaresultofthisevidence,JohnSnowwas

abletoannouncethatthepumpwatercarriedcholeragerms.Accordingly,hehadthehandleofthe

pumpremovedsothatitcouldnotbeused.Throughthisintervention,thediseasewasstoppedin

itstracks

斯諾首先在地圖上標(biāo)出所有死者住所的確切位置。寬街水泵附近有多例死亡(尤其是16

號、37號、38號及40號住宅),但是有些住戶(如寬街20號和21號以及劍橋街8號和9號)

卻無人死亡。這些幸存者在劍橋街7號的酒吧工作,酒吧為他們提供免費啤酒,因此沒有喝

水泵抽上來的水。斯諾懷疑水泵就是罪魁禍?zhǔn)?。止匕外,在倫敦的另一個區(qū)域,一名婦女和她

的女兒從寬街搬來后死于霍亂。該婦女似乎非常喜歡從水泵抽上來的水,每天都讓人從那里

打水運到家里來。有了這個證據(jù),約翰?斯諾就能夠宣布水泵抽上來的水?dāng)y帶霍亂病菌。于是,

他讓人拆掉了水泵的把手,這樣水泵就用不成了。這一干預(yù)舉措遏制了疾病的蔓延。

ThetruthwasthatthewaterfromtheBroadStreetpumphadbeeninfectedbywaste.

Moreover,Snowwaslaterabletoshowalinkbetweenothercasesofcholeraandthedifferent

watercompaniesinLondon.SomecompaniessoldwaterfromtheRiverThamesthatwaspolluted

byrawwaste.Thepeoplewhodrankthiswaterweremuchmorelikelytogetcholerathanthose

whodrankpureorboiledwater

第2頁共37頁

事情的真相是寬街水泵抽上來的水被廢棄物污染了。止匕外,斯諾之后還證明了另外幾起

霍亂病例與倫敦多家飲用水公司有關(guān)。有些公司出售的水取自被未處理的廢棄物污染的泰晤

士河。與飲用純凈水或開水的人相比,飲用被污染的水的人更容易染上霍亂。

ThroughSnow'stirelessefforts,watercompaniesbegantosellcleanwaterandthethreatof

choleraaroundtheworldsawasubstantialdecreaseo

However,choleraisstillaproblem.Eachyear,millionsofpeoplearoundtheworldget

choleraandmanydiefromit.Fortunately,wenowknowhowtopreventcholera,thankstothework

ofJohnSnow.Moreover,inhisuseofmapsandstatistics,Snowtransformedthewayscientists

studydiseases.Forthisreason,Snowisconsideredthefatherofmodernepidemiology

經(jīng)過斯諾的不懈努力,飲用水公司開始出售潔凈水,世界各地霍亂的威脅大幅降低。然

而,霍亂仍是問題。每年全球有數(shù)百萬人感染霍亂,其中許多人因此喪生。幸運的是,由于

約翰?斯諾的努力,我們現(xiàn)在知道了如何預(yù)防霍亂。止匕外,通過使用地圖和數(shù)據(jù),斯諾改變

了科學(xué)家研究疾病的方式。因此,斯諾被譽為現(xiàn)代流行病學(xué)之父。

UsingLanguage

THEFATHEROFCHINASAEROSPACE

中國航天之父

PerhapsnootherscientisthashadagreaterimpactonChina'saerospacesciencethanQian

Xuesen.DescribedbytheauthorsoftheStoryofQianXuesenasamanwith"greatscientific

thoughtandscientificspirit"whowaspatrioticandservedhishomelandwitheffort,achievement,

anddevotion,Qianwasanextremelywell-respectedman.

也許再沒有哪一位科學(xué)家比錢學(xué)森對中國航天科學(xué)的影響更大了。錢學(xué)森備受人們的尊

敬,《錢學(xué)森的故事》一書的作者稱他是一位具有“偉大科學(xué)思想和科學(xué)精神”的人,并且熱愛

祖國、勤勉努力、甘于奉獻(xiàn)成就斐然。

BominHangzhouin1911,QianattendedschoolsinBeijingandthenenteredShanghaiJiao

TongUniversitytostudyRailwayMechanicalEngineering.However,aftertheSonghuBattle

第3頁共37頁

brokeoutin1932,Qianmadethedecisiontoswitchhismajortoaviationbecauseherealisedthat

Chinaneededitsownpowerfulairforcetoprotectanddefendthecountry.

錢學(xué)森19n年生于杭州,在北京上學(xué),后來考入上海交通大學(xué),學(xué)習(xí)鐵道機械工程。不

過,1932年淞滬會戰(zhàn)爆發(fā)后,錢學(xué)森意識到中國需要建設(shè)強大的空軍來保衛(wèi)國家,因此決定

改學(xué)航空專業(yè)。

QianwenttotheUnitedStatesin1935topursuehisgraduatestudies.Overthecourseofthe

1930sand1940s,QianbecameapioneerinAmericanjetandrockettechnology.Asagraduate

assistantattheCaliforniainstituteofTechnologyduringthe1930s,Qianhelpedconductimportant

researchintorocketpropulsion,andinthe1940s,heandseveralotherpeoplefoundedtheJet

PropulsionLaboratory,nowoneofNASA'Sleadingspace-explorationcentres.

1935年,錢學(xué)森前往美國讀研究生。二十世紀(jì)三四十年代,錢學(xué)森成為美國噴氣式飛機

和火箭技術(shù)的先驅(qū)人物。二十世紀(jì)三十年代擔(dān)任加州理工學(xué)院的研究生助理時,錢學(xué)森協(xié)助

開展火箭推進(jìn)方面的重要研究工作。二十世紀(jì)四十年代,錢學(xué)森與其他幾人成立了噴氣推進(jìn)

實驗室,該實驗室現(xiàn)已成為美國宇航局領(lǐng)先的太空探素中心之一

AfterovercomingsomedifficultiesduringhisfinalfewyearsintheUSQianreturnedto

Chinain1955.Hereceivedahero'swelcomefromhishomelandandwasputinchargeofnotonly

developingChina'srocketsciencebutalsoitsspaceandmissileprogramme.Atthattime,China

waspooranditsrocketsciencewasundeveloped.NoinstituteoruniversityinChinaofferedrocket

scienceasamajor,andtherewerenotalentsorexpertsinthisfieldinChina.Nevertheless,Qiandid

notletthatdiscouragehimfromtakingonthechallenge.Whenasked"CanweChinesepossibly

makemissiles?^^hisreplywasadetermined"Whynot?WeChineseareabletomakethesame

thingsthatotherpeoplemake.^^

留學(xué)美國的最后幾年,錢學(xué)森克服困難,于1955年回到中國。他受到了祖國英雄般的歡

迎,受命發(fā)展中國的火箭科學(xué)以及航天和導(dǎo)彈項目。那時候,中國還很貧窮,火箭科學(xué)尚不

發(fā)達(dá)。中國沒有一所學(xué)院或大學(xué)開設(shè)火箭科學(xué)專業(yè),而且沒有該領(lǐng)域的人才或?qū)<?。然而?/p>

錢學(xué)森并不氣餒,而是接受挑戰(zhàn)。有人問他:“我們中國人有可能制造出導(dǎo)彈嗎?他的回答十分

堅定:“有什么不能的,外國人能造出來的,我們中國人同樣能造得出來?!?/p>

第4頁共37頁

UnderQiansleadership,ChinadevelopedtheDongfengmissiles,followedbythefirst

generationofLongMarchrockets.In1970,Chinasuccessfullauncheditsfirstman-madesatellite,

DongFangHongI,fromaLongMarchrocket.Becausemuchofthetechnologybehindthe

ShenzhourocketscanalsobetracedbacktoQian'sresearch,Qianearnedthenameof"thefatherof

Chinasaerospace.^^

在錢學(xué)森的領(lǐng)導(dǎo)下,中國研制出了“東風(fēng)”導(dǎo)彈,緊接著又研制出第一代“長征”系列火箭。

1970年,中國使用“長征”火箭成功發(fā)射本國第一顆人造衛(wèi)星“東方紅一號”。由于“神舟”系列

火箭的大部分技術(shù)也可追根溯源到錢學(xué)森的研究,因此錢學(xué)森被譽為“中國航天之父

Qianreadalotandwasextremelyknowledgeable,especiallyintheareaoffrontierscience

research.However,whatmighthavemadehimsuchanoutstandingandcreativescientistwas

probablyhisstronginterestinotherthings,suchasmusicanddrawing.Hisdeepappreciationforart

oftengavehiminspirationinhisscientificresearch.

錢學(xué)森博覽群書,尤其在前沿科學(xué)研究領(lǐng)域知識極其淵博。然而,他之所以能成為一名

如此杰出、富有創(chuàng)造力的科學(xué)家,可能是因為他對音樂繪畫等其他事物的濃厚興趣。他深厚

的藝術(shù)鑒賞力時常給科研工作帶來靈感。

On31October2009,thewholecountrywassaddenedbyQiansdeath,andpeoplehonoured

andrememberedhimindifferentways.

2009年10月31日,錢學(xué)森逝世,舉國哀痛,人們以各種方式紀(jì)念他緬懷他。

AWORLDOFPURETHOUGHT

一個純思維的世界

StephenHawkingwasoneofthemostfamousandgiftedscientistsinphysics.Mostpeople

arefamiliarwithimagesofhiminhiswheelchairunabletomoveandusingacomputertotalk.

Sincehecamedownwithadiseasewhichcausedhimtolosetheuseofmostofhismuscleshis

worldbecameoneofabstractthought.

史蒂芬?霍金是物理學(xué)界最負(fù)盛名、最具天賦的科學(xué)家之一。大多數(shù)人都很熟悉他坐在

輪椅上無法動彈、只能通過電腦來說話的樣子。他因患病致使其大部分肌肉萎縮無力,他的

第5頁共37頁

世界變成了一個抽象思維的世界

Hawkingfirstachievedfamewhenhewasstillhealthyenoughtowalk,asagraduatestudent

inphysicsatCambridgeUniversityin1964.Ingeneralthereweretwomaintheoriesontheorigin

oftheuniverse.Thefirstwasthesteadystatetheory,whichholdsthattheuniversehasnobeginning

orend.Theotherwasthebigbangtheory,whichholdsthattheuniversebeganatasinglepointin

timeandspace.ThebiggestchampionofthesteadystateconceptwasFredHoyle,aprofessorat

Cambridge.DuringthequestionandanswerperiodafteroneofHoyle'slectures,Hawkingstoodup

andpointedoutthatHoylehadmadeamistakeinhismaths.Oncethemathswascorrected,it

showedthatthebigbangtheory一andnotthesteadystatetheory-wastrue.Hawking9sownwork

onthebigbangtheorywassoonprovenbyastronomerswithtelescopes.Astarwasborn。

霍金最早成名于1964年,當(dāng)時他身體健康,行動自如,是劍橋大學(xué)物理學(xué)研究生??偟?/p>

來說,宇宙起源有兩大理論:第一個是穩(wěn)恒態(tài)理論,認(rèn)為宇宙無始無終;另一個是大爆炸理論,

認(rèn)為宇宙始于時空中的一個點。穩(wěn)恒態(tài)概念的最大擁護(hù)者是劍橋大學(xué)的弗雷德-霍伊爾教授。

在霍伊爾的一次講座中,霍金在問答環(huán)節(jié)站了起來,指出霍伊爾教授計算有誤。錯誤糾正之

后顯示大爆炸理論而非穩(wěn)恒態(tài)理論是正確的。不久,天文學(xué)家用望遠(yuǎn)鏡觀察宇宙,驗證了霍

金對大爆炸理論的研究。一位明星就此誕生。

So,whatmadeStephenHawkingagenius?Besidesbeingbrilliant,hewasbrave,though

sometimescarelessinwhathesaidordid.Hewaswillingtosaywhatotherswereafraidtosay,and

todreamofwhatotherswereafraidtodreamabout.Furthermore,hewasquitedetermined.This

hadhelpedhimasascientist,andhadhelpedhimevenmoreinhisfightagainsthisdisease.Above

all,Hawkingwaswillingtoadmithisfaults.Thisoddcombinationofcharacteristicshadmadehim

oneofthegreatestthinkersofthe20thand21stcenturies.

那么,是什么使史蒂芬?霍金成為一名天才呢?除了才華橫溢之外,他還是一個勇敢的人,

盡管有時候言行舉止比較隨意。他敢說別人不敢說的話,做別人不敢做的夢。止匕外,他意志

堅定。無論是作為一位科學(xué)家,還是與病魔作斗爭,這種品質(zhì)對他都大有幫助,最重要的是,

霍金敢于承認(rèn)錯誤。這些性格特點的奇特組合使得他成為二十世紀(jì)與二十一世紀(jì)最偉大的思

想家之一。

第6頁共37頁

ReadingandWriting(Workbook)

1Readthepassageandchoosethecorrectanswertocompletethestatement.

AlANDHUMANBEINGS

Isitpossibletomakemachinesthinklikehumans?Thisisonequestioninresearchinthe

fieldofArtificialIntelligence,or"AI”.Tothinklikeahuman,itinvolvesfeelings,morality,hopes,

anddreams,Humansarecapableofmakingdecisionsbythemselveswithoutinputfromothers,and

theycanlearnfromexperience.

有沒有可能讓機器像人類一樣思考?這是人工智能,即“AI”領(lǐng)域研究中的一個問題。要

像人類一樣思考,就涉及到感情、道德、希望和夢想,人類能夠在不需要他人輸入的情況下

自己做出決定,并且可以從經(jīng)驗中學(xué)習(xí)到知識.

Inaddition,humansareabletocreatethingsfromtheirowninspirationfortheirownpleasure.

Thequestioniswhethermachinescaneverreallythinkinalltheseaspects.

此外,人類還能根據(jù)自己的靈感創(chuàng)造出自己喜歡的東西。問題是,機器是否真的能在所

有這些方面進(jìn)行思考。

Theideaofacomputerthatisall-powerfulandcanthinkandmakedecisionsforitself

terrifiesmanypeople.Insomefilms,Alevendecidesthatallhumansmustbekilled.Manypeople

arealsoconcernedthatAIwillbeusedtoreplacehumans.

一臺全能的電腦,可以自己思考和做決定,這個想法讓很多人感到恐懼。在一些電影中,

A1甚至決定必須殺死所有的人類。很多人還擔(dān)心人工智能會被用來取代人類。

YetothersarecomfortedbythethoughtofAl,MaybewithAl,robotscanbemadetoreplace

lovedoneswhohavedied.Today,thecreationofanall-powerfulcomputercapableofhuman

thoughtisstillinprogress.Wehavecompanionrobots,anditislikelythattheywillgrowmore

importantinourlivesastimegoesby.However,theneedforsuchrobotsdoesnotseemtobeas

criticalasourheadforintelligentmachinesthatcansolveproblemsbylearningfromtheir

observationsandexperience.

然而也有人因為想到了Al而感到欣慰,也許有了A1,就可以讓機器人來代替死去的親

第7頁共37頁

人。如今,能夠?qū)崿F(xiàn)人類思維的全能計算機的創(chuàng)造還在進(jìn)行中。我們已經(jīng)有了陪伴機器人,

而且隨著時間的推移,它們在我們生活中的重要性可能會越來越大。然而,對于這種機器人

的需求似乎并不像我們的腦袋那樣關(guān)鍵,我們需要的是能夠通過觀察和經(jīng)驗的學(xué)習(xí)來解決問

題的智能機器。

Forexample,AlisalreadybeingusedwithgreatsuccessinInternetsearchenginesandasa

personalassistantinoursmartphones.Itlearnsfromourhabitstohelpusfindwhatwewantand

like.Alisalsousedtodiagnoseproblemsandsuggestsolutions.Researchersarealsoexperimenting

withtheuseofAlindriverlesscarswhichcansensetheirsurroundingsanddecideonthebestway

toreachadestination.Itisalsobeingusedineducation,particularlyinonlinecourses.Furthermore,

industriesthatuserobotsfbrrepetitiveordangerousworkoftenturntoAltomanagethese

electronicworkers.Inaddition,virtualassistantsarealsobeingusedinsomehomestoday.Inthe

nearfuture,itislikelythatAlwillbeusedtomanagesmarthomesandhandleanevengreater

varietyoftaskssuchassettingoutfavouriteclothesandhelpinguswithourpersonalgrooming.

例如,Al已經(jīng)在互聯(lián)網(wǎng)搜索引擎和我們智能手機的個人助理中得到了非常成功的應(yīng)用。

它可以從我們的習(xí)慣中學(xué)習(xí),幫助我們找到我們想要和喜歡的東西。A1還被用來診斷問題并

提出解決方案。研究人員還在嘗試將A1用于無人駕駛汽車,它可以感知周圍環(huán)境并決定到達(dá)

目的地的最佳方式。它還被用于教育,特別是在線課程。止匕外,那些使用機器人進(jìn)行重復(fù)性

或危險性工作的行業(yè)往往會求助于A1來管理這些電子工人。止匕外,如今一些家庭也在使用虛

擬助理。在不久的將來,A1很有可能被用來管理智能家居,并處理更多種類的任務(wù),比如擺

放喜歡的衣服,幫助我們進(jìn)行個人修飾。

TheAloftodayhasalreadyprovenitssuperioritytohumansinmanyareas.Doyouthinkthat

wecancreatearobotthatthinkslikeahumanoronethatisevenmoreintelligent?Ifso,isthere

trulyadifferencebetweenAIandahuman?

如今的Al已經(jīng)在很多方面證明了它對人類的優(yōu)越性。你認(rèn)為我們可以創(chuàng)造出一個像人類

一樣思考的機器人,或者是一個更加智能的機器人嗎?如果可以,人工智能和人類真的有區(qū)

別嗎?

第8頁共37頁

(Jnit2.BRIDGINGCULTURE

Iamnotthesame,havingseenthemoonshineontheothersideoftheworld.

——MaryAnneRadmacher

在世界的另一端看過月光閃耀,我就不會是同樣的自己了。

ReadingandThinking

WELCOME,XIELEI

BUSINESSSTUDENTBUILDINGBRIDGES

“歡迎你,謝蕾!”

商科學(xué)生搭建文化交流的橋梁

Sixmonthsago,19-year-oldXieLeisaidgoodbyetoherfamilyandfriendsandboardeda

planeforLondon.ItwasthefirsttimethatshehadleftChina.UIwasveryexcitedbutalsoquite

nervous.Ididn'tknowwhattoexpect,"XieLeirecalled.

半年前,19歲的謝蕾告別家人和朋友,登上了飛往倫敦的班機。這是她第一次離開中國。

“我很激動,也很緊張,不知道會發(fā)生什么?!敝x蕾回憶道。

XieLeiisstudyingforabusinessqualificationatauniversityinChinaandhascometoour

universityonayear-longexchangeprogramme.*'IchosetheexchangeprogrammebecauseIwanted

tolearnaboutglobalbusinessandimprovemyEnglish.Myambitionistosetupabusinessin

Chinaaftergraduation,"sheexplained.

謝蕾在中國一所大學(xué)攻讀商科,來我校參加為期一年的交流項目?!爸赃x擇這個交流

項目,是因為我想了解全球商務(wù),并提高我的英語水平。我的志向是畢業(yè)后在中國創(chuàng)辦一家

企業(yè)?!彼忉尩?。

Atfirst,XieLeihadtoadapttolifeinadifferentcountry."Youhavetogetusedtoawhole

newlife?9shesaid.IhadtoearnhowtousepublictransportandhowtoaskforthingsIdidn'tknow

theEnglishnamesfor.WhenIgotlost,Ihadtoaskpassers-byforhelp,butpeopleherespeakfast

andusewordsI'mnotfamiliarwith.Iaskthemtorepeatthemselvesalot!”

起初,謝蕾不得不去適應(yīng)異國他鄉(xiāng)的生活?!澳惚仨毩?xí)慣種全新的生活?!彼f,“我得學(xué)

第9頁共37頁

會使用公共交通,學(xué)會要到我不知道英文名稱的東西。迷路時,我得向路人求助但是這里的

人講話語速很快,而且使用的是我不熟悉的單詞。我老是讓他們重復(fù)!”

Althoughsomeforeignstudentsliveincampusaccommodation,XieLeichosetolivewitha

hostfamily,whocanhelpwithheradaptationtothenewculture.WhenImisshome,Ifeel

comfortedtohaveasecondfamily,XieLeisaid“Whenthere'ssomethingIdon'tknowor

understandIcanaskthem.TheyarealsokeentolearnaboutChina.Laura,thedaughterofmyhost

family,wantstostudyinChinainthefuture.Wetaketurnstocookeachevening.Theyreallylove

mystir-friedtomatoesandeggs!Laurasaysshealwaysfeelshungrywhenshesmellsit,soItaught

herhowtocookit,too.

雖然一些留學(xué)生住在學(xué)校里,但是謝蕾選擇住在寄宿家庭有助于她適應(yīng)異國文化?!坝械?/p>

二個家,想家時我會得到些安慰?!敝x蕾說?!爱?dāng)我有不知道或不理解的事情時,我可以咨詢

他們。他們對中國也很感興趣,我房東的女兒勞拉將來想到中國求學(xué)。我們每晚輪流做飯,

他們真的很愛吃我做的番茄炒蛋!勞拉說,每次聞到香味,她就感到饑腸轆轆,于是我教她做

這道菜。

AnotherchallengeforXieLeiistheacademicrequirements.Thefirsttimethatshehadto

writeanessay,hertutorexplainedthatshemustacknowledgewhatotherpeoplehadsaidifshe

citedtheirideas,butthathemainlywantedtoknowwhatshethought!XieLeiwasconfused

becauseshethoughtsheknewlessthanotherpeople.Hertutoradvisedhertoreadlotsof

informationinordertoformawiseopinionofherown

謝蕾面臨的另一個挑戰(zhàn)是學(xué)業(yè)要求。她第一次寫論文時,導(dǎo)師跟她解釋說,如果引用別

人的觀點就一定要注明,不過他主要還是想了解她本人的觀點!謝蕾困惑不解,因為她覺得自

己懂得沒有別人多。她的導(dǎo)師建議她廣泛閱讀文獻(xiàn),形成自己睿智的觀點。

XieLeialsofoundmanycoursesincludedstudents9participationinclassaspartofthefinal

result.Studentsneedtogenerateideas,offerexamples,applyconcepts,andraisequestions,aswell

asgivepresentations.Atfirst,XieLeihadnoideawhatsheshouldsay,butwhatsurprisedherwas

thatshefoundherselfspeakingupinclassafterjustafewweeks.tcMypresentationontraditional

Chineseartwasagreatsuccess,whichboostedmyconfidence/9shesaid.“I'llusetheseskillsback

第10頁共37頁

homeforpresentations.They11helpmebuildastrongbusinessinthefuture.,9

止匕外,謝蕾發(fā)現(xiàn)很多課程的最終成績都包含學(xué)生的課堂參與。學(xué)生需要形成觀點、提供

例子、運用概念、提出問題并且還要進(jìn)行展示。剛開始的時候,謝蕾不知道該說些什么。但

令她驚喜的是,僅僅幾周時間,她就能在課堂上大膽發(fā)言了?!拔业闹袊鴤鹘y(tǒng)藝術(shù)展示非常成

功,提升了我的自信心?!彼f,“回國后,我會將這些技能運用到展示中,幫助我未來打造

一家強大的企業(yè)?!?/p>

Nowhalfwaythroughherexchangeyear,XieLeifeelsmuchmoreathomeintheUK.What

seemedstrangebeforenowappearsquitenormaltoher."EngaginginBritishculturehashelped,she

said.nAswellasstudyinghard,I'vebeeninvolvedinsocialactivities.Britishpeoplearefascinated

byourcultureandeagertolearnmoreaboutit,soTmkeentosharemyculturewiththem.While

I'mlearningaboutbusinessFmalsoactingasaculturalmessengerbuildingabridgebetweenus。

年的交換生生涯現(xiàn)已過半,謝蕾感覺在英國過得輕松自如多了。以前看似奇怪的事情現(xiàn)

在對她來說顯得十分平常。融入英國文化使我受益匪淺?!彼f,“努力學(xué)習(xí)之余我還參加了

一些社交活動。英國人對我們的文化十分著迷渴望了解更多中國文化,因此我也樂于同他們

分享。攻讀商科的同時,我也扮演著文化使者的角色,在中外文化之間架起一座橋梁。

WewillfollowXieLei'sprogressinlatereditions,butfornowwewishherallthebest.

我們會在隨后的幾期中跟蹤報道謝蕾的進(jìn)展情況,但現(xiàn)在我們祝她一切順利

UsingLanguage

STUDYINGABROAD

ISITAGOODORABADIDEA?

留學(xué):好主意,還是壞主意?

DearEditor尊敬的編輯:

Inthepastfewdecades,therehasbeenadramaticincreaseinthenumberofpeoplestudying

abroad.Althoughstudyingabroadcanbringgreatbenefits,Ithinkthedisadvantagesforyoung

peoplearegreater.

第11頁共37頁

過去幾十年里,留學(xué)人數(shù)急劇增長。盡管留學(xué)大有裨益但我認(rèn)為,留學(xué)對年輕人來說是

弊大于利

Tobeginwith,manystudentswhostudyabroadfacegreateconomicpressure.Thatmeans

studyingabroadisjustnotpossibleforeveryone.Tuitionfeesandlivingexpensesaremuchmore

expensivethanathomeandcouldendupcostingmostfamiliesanarmandaleg.StudyinginChina

ismuchmoreconvenientandcanhelpsavemoney

首先,許多留學(xué)生面臨著巨大的經(jīng)濟壓力,這意味著并非每個人都有留學(xué)的可能。國外

的學(xué)費和生活開銷比國內(nèi)昂貴得多,大部分家庭最終可能要花費一大筆錢。而在中國讀書則

更加方便,還能省錢。

Anotherimportantfactortoconsideristhetremendouspressurethatcomeswithstudying

abroad.Studentsmustlearnhowtoliveinanunfamiliarenvironmentwithlimitedlanguageskills.

Somemaystruggleandsufferfromcultureshockwhenlearninghowtobehaveinnew

surroundings.Otherstudentsarenotmatureenoughtohandlethechallengesbythemselvesand

maybecomedepressed.Somestudentsmightevenencounterproblemswithpersonalsafety.In

addition,differentapproachestoteachingandlearningmaycomeasashocktomanystudents

需要考慮的另一個重要因素是留學(xué)所帶來的巨大壓力。學(xué)生必須學(xué)會靠有限的語言技能

在一個陌生的環(huán)境中生活在學(xué)習(xí)如何在新環(huán)境中舉止得體時,有些學(xué)生可能會感到吃力,并

承受文化沖擊的折磨,另一些學(xué)生則還不夠成熟,無法獨立應(yīng)付各種挑戰(zhàn),因而感到苦悶。

有些學(xué)生甚至?xí)庥鋈松戆踩珕栴}。此外,不同的教和學(xué)的方式對很多學(xué)生來說也是一種沖

擊。

Afinalpointtoconsideristhatwhilestudyingabroaddoeshavepotentialbenefits,young

peoplewhostudyinChinaalsohaveagreatfuturetolookforwardto!AsChinahasboomedthe

educationalenvironmenthasimprovedsignificantly,withmanygreatuniversitiesnowavailable.

Theyhavegreatfacilitiesandoutstandingprofessors,helpingtoeducateyoungpeoplewhowill

contributetotheeconomyandfurtherstrengthenourcountry.

最后要考慮的一點是:盡管留學(xué)有諸多潛在的益處,但是在中國讀書的年輕人同樣未來可

期!隨著中國的蓬勃發(fā)展,教育環(huán)境己大為改觀,優(yōu)質(zhì)大學(xué)比比皆是。這些高校擁有一流的設(shè)

第12頁共37頁

施和杰出的教授,助力培養(yǎng)為經(jīng)濟作貢獻(xiàn)、進(jìn)步增強我國實力的年輕人。

Tosumup,onecannotdenythefactthatstudyingabroadhasitsdisadvantages,sowhenyou

thinkaboutstudyingabroadyoushouldconsiderthesemanyfactors

綜上所述,我們無法否認(rèn)的事實是:留學(xué)有其弊端。因此當(dāng)你想要海外求學(xué)時,應(yīng)當(dāng)考慮

上述諸多因素。

Kindregard謹(jǐn)致問候!

WangLi(otheroftwingirls)王麗(一對雙胞胎女孩的母親)

☆...★.....☆......★.......☆

DearEditor尊敬的編輯

Isstudyingabroadagoodideaornot?Therearecertainlydisadvantages,butinmyopinion,

theadvantagesaremuchgreater.AsIalwaystellmyson,therearenogreatdifficultiesoraperson

whoisbrave,optimistic,andwillingtoworkhard!

留學(xué)是個好主意還是壞主意呢?留學(xué)當(dāng)然有其弊端,但我認(rèn)為利大于弊。我時常告誠我兒

子,對勇敢、樂觀、愿意拼搏的人來說,世上無難事!

Thefirstadvantageofstudyingabroadispersonalgrowth.Theeducationyougainandthe

experiencesyouhavewillchangeyouforthebetter.Forexample,youwillcertainlybecomemore

independentbecauseyouwillhavetodealwithallkindsofdifficultiesbyyourself.Studyingabroad

alsohelpsyoutogainaglobalperspectiveandimproveyourgeneralcompetence

留學(xué)的第一個好處就是個人成長。你獲得的教育和擁有的經(jīng)歷將有助于你提升自我。例

如,由于你需要獨自應(yīng)對各種困難,你一定會變得更加獨立。留學(xué)還有助于你獲得全球視野,

提升綜合能力。

Anotheradvantageistheincreasedchanceforculturalexchange.Chinesestudentscanbeseen

asculturalenvoypromotingfriendshipbetweennations.InternationalstudentsinChinaalsobring

theircolourfulcultureshere.Cooperatingwithpeoplefromdiverseculturalbackgroundshelpsus

第13頁共37頁

viewtheworldfromdifferentanglesandthusgivesusmoreinsightintoourownculture.

留學(xué)的另一個好處是獲得更多文化交流的機會。中國留學(xué)生可被視為增進(jìn)國際友誼的文

化使者。在華的外國留學(xué)生也帶來他們豐富多彩的文化。與來自不同文化背景的人合作有助

于我們從不同視角看待世界,進(jìn)而讓我們對自己的文化有更深入的了解。

Finally,studyingabroadprovidesagreatopportunitytocontributetothedevelopmentofour

motherland.China'sglobaloutlook,withprojectssuchastheBeltandRoadInitiative,hashelped

usmakeconnectionsacrosstheworld.Therefore,Chinaneedsmoretalentedyoungpeoplewitha

globalperspectivewhoarehighlycompetentwithlanguageshaveleadershipandorganisational

skills,andhavestrongculturalawareness.Studentswhostudyabroadwilldevelopsuchskillsand

abilities,andtheseinturnwillprovidethemwithbettercareeropportunities

最后,留學(xué)是為祖國的發(fā)展作出貢獻(xiàn)的好機會。中國“帶一路”倡議等項目的全球前景幫

助我們與世界建立聯(lián)系。因此,中國需要更多有才能、有國際視野、語言能力極強具有領(lǐng)導(dǎo)

力和組織能力、擁有強烈文化意識的年輕人。海外求學(xué)的學(xué)生能夠培養(yǎng)這類技能,而這些技

能反過來又將為他們帶來更好的就業(yè)機會。

Allinall,studyingabroadhelpstobuildcharacterandincreasepeople'sunderstandingof

culturaldiversitywhilestrengtheningChinaandbuildingasharedfutureforall.Ithinkthis

life-changingexperienceiscertainlyworthwhileandIhopemychildwillstudyabroadinthe

future.

總而言之,出國留學(xué)有助于塑造人格,增加人們對文化多樣性的了解,同時增強中國的

實力,為大家打造一個共同的未來。我覺得這段改變?nèi)松慕?jīng)歷肯定是值得的,我希望孩子

將來能出國留學(xué)。

Sincerelyyours

此致

敬禮

ZhangYi(atherofoneboy)張毅(一個男孩的父親)

ReadingandWriting(Workbook)

第14頁共37頁

Hithere,AuntJoan

你好,瓊姨

Howareyou?MumsaidyouaskedhowIwasdong,soletmetellyouaboutmylifehere.

你還好嗎?媽媽說你問我怎么樣,所以讓我告訴你我在這里的生活。

Asyouknow,I'vebeeninChinaforaroundamonthnow.Iwanttostudyinalocal

universitywhichiswhyItookthoseafter-schoolChineseclasses.IdecidedonChinabecauseit'sa

fast-developingcountrywithtradelinksallovertheword.Studyingherecouldbeusefulinfinding

agoodjobintradeorbusiness.Whafsmore,ChineseCultureisreallyinteresting,sochoosingto

comeherewasano-brainerforme!

你也知道,我來到中國已經(jīng)一個月了。我想在當(dāng)?shù)氐拇髮W(xué)里學(xué)習(xí)所以我參加了課后中文

課。我之所以選擇中國,是因為中國是一個快速發(fā)展的國家,貿(mào)易聯(lián)系遍布全球。在這里學(xué)

習(xí)可以在貿(mào)易或商業(yè)領(lǐng)域找到一份好工作。而且,中國文化真的很有趣,所以選擇來這里對

我來說是個不二之選。

Havingsaidthat,Chinaisn'tlikeIthoughtitmightbe.Ithoughtitwouldbequiteoldand

traditionalbutinmanyways,thecitesarejustasmodemasbackhomeinVancouver,onlywithlots

morepeople!There9ssomuchmorefoodtotrytoo,andifsalldelicious!EverywhereIgo,Isee

restaurantsandsnackstalls-itseemstobeabigpartoftheirculture.Foodhereisveryreasonably

pricedsoit'sgreatformybudget.ThepeopleImeetareallverywelcomingtowardsmeasa

foreigner,andIevenseemtobeapointofinterest!However,hardlyanyonespeaksEnglishinmy

area,soitcanbeabitoverwhelmingattimes.ButIguessthafswhyI'mhere-tolearn.

不過,中國并不像我想象的那樣。我以為這里會很古老、很傳統(tǒng),但在很多方面,這里

的城市和溫哥華的家鄉(xiāng)一樣,只是人更多而已。還有更多的食物可以嘗試,而且都很好吃。

無論我走到哪里,我都能看到餐館和小吃攤-這似乎是他們文化的重要組成部分。這里的食

物價格非常合理,所以很適合我的預(yù)算。我遇到的人都非常歡迎我這個外國人,我甚至似乎

成了他們的興趣點!然而,在這里幾乎沒有人會說英語。然而,在我所在的地區(qū),幾乎沒有

人會說英語,所以有時會有點不知所措。但我想這就是我在這里的原因-學(xué)習(xí)。

Rightnow,I'mstudyingeverydayformHSKexam(aChineselanguagequalification.ButI

alsogetachancetoexplorethecity.Iusuallygetupextraearlyeachmorningtoenjoyafreshly

第15頁共37頁

madebreakfastonthestreetandthenIoftenvisitapark,I'mnotsureifyouknowbutI'mreally

interestedintaichi,soIspendalotoftimeinthecityparkspractisingwiththelocals.There'salot

oftraditionalculturestillaliveinChina.Theparkarefullofpeopleplayingtraditionalinstruments,

playing

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論