簡愛經(jīng)典語錄英語_第1頁
簡愛經(jīng)典語錄英語_第2頁
簡愛經(jīng)典語錄英語_第3頁
簡愛經(jīng)典語錄英語_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、.簡愛經(jīng)典語錄英語Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?-a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soul

2、less and heartless? You think wrong!-I have as much soul as you,-and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventio

3、nalities, nor even of mortal flesh;-it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at Gods feet, equal,-as we are!“你以為我可以留下來成為你覺得無足輕重的人嗎?你以為我是一臺(tái)機(jī)器嗎?一臺(tái)沒有感情的機(jī)器?可以忍受別人把我口中可憐的一點(diǎn)面包奪走,把我杯中可憐的一點(diǎn)活命之水潑掉嗎?你以為,因?yàn)槲邑毟F、卑微、矮小而且不漂亮,我就沒有靈魂沒有心嗎?你想錯(cuò)了!我的靈魂和你一樣,我的心

4、也完全一樣!如果上帝賜予我一點(diǎn)美貌和很多財(cái)富,我也能讓你對我難分難舍,就像現(xiàn)在我難以離開你一樣。我現(xiàn)在不是通過凡人的肉體在和你交談是我的精神在對你的精神說話,就好像我們倆都穿越了墳?zāi)?,一起站到了上帝的腳下:在上帝的腳下我們是平等的我們本來就是平等的!”簡:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because Im poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth

5、 and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您為什么對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么關(guān)系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財(cái)富和美貌,我會(huì)讓您難以離開我,就想我現(xiàn)在難以離開您??缮系蹧]

6、有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,仿佛我們都經(jīng)過了墳?zāi)?,平等地站在上帝面前。簡:Let me go, sir.讓我走,先生。羅切斯特:I love you. I love you!我愛你。我愛你!簡:No, dont make me foolish.別,別讓我干傻事。羅切斯特:Foolish? I need you. Whats Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her fathers land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有

7、什么?我知道我對她意味著什么,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡。說你嫁給我。簡:You mean it?你是說真的?羅切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes。God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的懷疑折磨著我,答應(yīng)吧,答應(yīng)吧。上帝饒恕我,別讓何人干涉我,她是我的,是我的。羅切斯特:So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one

8、 word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didnt mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldnt hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.總算出來了。你把自己關(guān)在房間里一個(gè)人傷心。一句責(zé)難的話也沒有。什么都沒有。這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會(huì)傷害你,我怎么辦?都

9、對你說了我就會(huì)失去你,那我還不如去死。簡:You have lost me, Edward.And Ive lost you.你已經(jīng)失去我了,愛德華。我也失去了您。羅切斯特:Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, Ive been though! For the first time I have found what I can truly love. Dont take it away from me.為什么跟我說這些?繼續(xù)懲罰我嗎?簡,我已經(jīng)受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。簡愛經(jīng)典

10、語錄英語你知道,有些鳥兒是注定不會(huì)被關(guān)在樊籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.2.There is something inside ,that they cant get to , that they cant touch. Thats yours.那是一種內(nèi)在的東西, 他們抵達(dá)不了,也無法觸及的,那是你的。你知道,有些鳥兒是注定不會(huì)被關(guān)在樊籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。3.Hope is a good

11、thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.盼望是一個(gè)好東西,大概是最好的,好東西是不會(huì)滅亡的。二Forrest Gump 阿甘正傳1.Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get.生命就像一盒巧克力,結(jié)果每每出人意料。2.Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事(天公疼核)。3.Miracles happen every day.古跡每天都在產(chǎn)生。經(jīng)典英文臺(tái)詞4.Jenny and I was

12、like peas and carrots.我和珍妮形影相隨。5.Have you given any thought to your future?你有沒無為未來打算過呢。6. You just stay away from me please.求你離開我。7. If you are ever in trouble, dont try to be brave, just run, just run away.你若遇上貧苦,不要逞強(qiáng),你就跑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開。8. It made me look like a duck in water.它讓我如魚得水。9. Death is just a part of life, something were all destined to do.去世亡是生命的一部門,是我們注定要做的一件事。10. I was messed up for a long time.這些年我一塌糊涂。11. I dont know if we each have a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論