




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、OutlineThesis Statement: For Chinese students, the contrastive study can help them know the differences between English and Chinese, thus better learning the significance of contrastive study.Introduction: This paper mainly by a large number of examples in both English and Chinese language in vocabu
2、lary, sentence structure, paragraphs and chapters and the contrast and analysis of the two languages to explain the differences and help English learners improve their translation ability, thus reflecting the importance of contrastive study.Literature Review on Contrastive StudyA. Contrastive Study
3、Make the DefinitionB. What is the Process of the Development of Contrastive Study in China. What is the Significance of Contrastive StudyA. Helping Learners Find the Focus of StudytyB. Helping Learners Avoid ChinglishC. Helping Learners Improve Translation Skills. Conclusion: Contrastive study can h
4、elp English learners to improve their translation skills and pay attention to the focus of contrastive study. And they learn English well.內(nèi)蒙古工業(yè)大學畢業(yè)論文(外語類)題目審核表THESIS PROPOSAL FOR STUDENTS OF FOREIGN LANGUAGES (TEACHER)學 院 COLLEGE外國語學院系 別 DEPARTMENT經(jīng)濟系指導教師 ADVISOR姓 名 NAME張海林專 業(yè) MAJOR08級國際經(jīng)濟與貿(mào)易英語雙學位職
5、稱/學 位TECHNICAL TITLE/DEGREE副教授題目名稱 TITLEOn the Significance of Contrastive Study between English and Chinese淺談英漢語言對比研究的重要性題目類型TYPE論文類型社會科學:基礎研究類 應用研究類 綜合研究類選題方向文學 語言學 文化 教學法 翻譯課題簡介(選題的來源、目的、意義) Topic Introduction (Source, aim & significance)來源:網(wǎng)絡參考題目。 目的:關于英漢語言對比研究的分析能很好的幫助中國學生了解兩種語言的差異,如詞匯、句子結構、段落及
6、文化等方面,本課題將通過對這兩種語言具體差異的研究,將其更加清晰、易懂的展現(xiàn)出來。意義:通過對英漢語言對比研究的分析,幫助英語學習者將英語與母語對比起來,分清學習的次重點,進一步提高其翻譯能力及了解兩種語言對比研究的重要性,從而更好的學習英語。需具備的基本條件Necessary Materials Forthe Research計算機、互聯(lián)網(wǎng)、與英漢語言對比研究相關的書籍,主要參考書目有:Peter Newmark, eds.About Translation.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006.Susan Bas
7、snett and Andre Lefevere.Constructing Cultures:Essays and Literary Translation.Shanghai Foreign Language Education Press,2007.Katan,D.eds. Perspective:Studies in Translatology. Beijing: Tsinghua University Press,2003.許余龍,對比語言學概論。武漢:湖北大學出版社,2007.楊豐寧,英漢語言比較與翻譯。天津:天津大學出版社,2006.主要工作內(nèi)容 Main Content首先通過查閱
8、相關文獻資料了解英漢兩種語言的相關信息,然后對其各自的特點等方面解讀:兩種語言的風格特點及其發(fā)展來源;兩種語言的對比分析,如詞匯、句子結構、段落、篇章等方面。最后找出能夠幫助英語學習者學習的方面。預期目標 Expected Aim通過對兩種語言的對比分析,歸納出各自所值的借鑒、學習的方面,從而為英語學習者提高其翻譯能力及其他學習能力提供幫助。系(學科組)論證意見:選題與專業(yè)培養(yǎng)目標的符合程度 合格 不合格 對學生能力培養(yǎng)及全面訓練的程度 合格 不合格 課題預計難易程度 合格 不合格 綜合意見 同意 修改 重選 負責人(簽名): 年 月 日學院教學工作委員會審核意見: 負責人(簽名): 年 月
9、日內(nèi)蒙古工業(yè)大學畢業(yè)論文(外語類)任務書THESIS PAPER TASK DOCUMENT FOR STUDENTS OF FOREIGN LANGUAGES學生姓名 NAME畢燕華學 號NUMBER200810706041班級 CLASS國貿(mào)英語雙學位08-2班學院 COLLEGE外國語學院專 業(yè) MAJOR08級國際經(jīng)濟與貿(mào)易英語雙學位系 DEPARTMENT經(jīng)濟系起止日期WORKING TIME 2012年 3月12 日 至 6月 10 日論文題目 TITLE On the Significance of Contrastive Study between English and Ch
10、inese 淺談英漢語言對比研究的重要性第一指導教師FIRST ADVISOR 張海林職稱/學位副教授是否外聘是 否第二指導教師SECOND ADVISOR無職稱/學位是否外聘是 否1、 可提供的研究條件 MATERIALS AVAILABLE FOR THE RESEARCH: 計算機、互聯(lián)網(wǎng)、與英漢語言對比研究相關的書籍,主要參考書目有: Peter Newmark, eds.About Translation.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006. Susan Bassnett and Andre Lefeve
11、re.Constructing Cultures:Essays and Literary Translation.Shanghai Foreign Language Education Press,2007. Katan,D.eds. Perspective:Studies in Translatology. Beijing: Tsinghua University Press,2003. 許余龍,對比語言學概論。武漢:湖北大學出版社,2007. 楊豐寧,英漢語言比較與翻譯。天津:天津大學出版社,2006.2、 研究內(nèi)容及要求 MAIN CONTENTS AND REQUIRED AIM FO
12、R THE TOPIC: 研究內(nèi)容:不同國家民族的語言表現(xiàn)出的文化背景和思維模式有所不同,將英語和母語進行對比研究是學習英語的有效方法。英漢語言對比研究能夠幫助英語學習者在學習過程中把握其學習規(guī)律,找到學習重點;其次,可以幫助英語學習者避免英語的中國化,學習地道的英語;再次,還可以幫助學習者提高其翻譯能力等。 要求:首先通過查閱相關文獻資料了解英漢兩種語言的對比差異,如詞匯、句子結構、段落、篇章及文化背景等方面,然后針對性的找出我國英語學習者在英語中國化上存在的問題,讓學習者了解英漢語言對比研究對學習英語的重要性,幫助其找到學習的次重點,從而有利于更好的學習英語。系 主 任 簽章: 年 月 日
13、指導教師簽發(fā)日期: 年 月 日指導教師簽字:內(nèi)蒙古工業(yè)大學畢業(yè)論文(外語類)開題報告THESIS PROPOSAL FOR STUDENTS OF FOREIGN LANGUAGES (STUDENT)學生姓名NAME畢燕華學 號STUDENT NUMBER200810706041班 級CLASS國貿(mào)英語雙學位08-2班指導教師ADVISOR張海林職 稱/學 位TECHNICAL TITLE/DEGREE 副教授題目名稱TITLE On the Significance of Contrastive Study between English and Chinese 淺談英漢語言對比研究的重要
14、性題目類型TYPE論文類型社會科學:基礎研究類 應用研究類 綜合研究類選題方向文學 語言學 文化 教學法 翻譯選題依據(jù)(目的、意義等)BASIS OF THE TOPIC (AIM, SIGNIFICANCE, ETC.): 關于英漢語言對比研究的分析能很好的幫助中國學生了解兩種語言在詞匯、句子結構、段落、篇章及文化背景等方面差異,本課題將通過對這兩種語言差異的研究,將其更加具體、清晰、易懂的展現(xiàn)出來。通過對英漢語言對比研究的分析,幫助英語學習者進一步提高其翻譯能力及了解兩種語言對比研究的重要性,從而達到更好的學習英語的目的。主要研究內(nèi)容 MAIN RESEARCH TASK:通過大量的實例來說明英漢兩種語言在詞匯、句子結構及文化背景等方面的差異性,從而得出對提高英語學習者翻譯等能力方面的意義,幫助學習者找出學習的重點,避免英語的中國化。研究方案 RESEARCH METHOD:主要通過查閱相關文獻了解英漢語言的對比研究分析。預期目標及工作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的數(shù)字化記錄與活態(tài)演繹-洞察闡釋
- 異構系統(tǒng)中增量備份技術的性能優(yōu)化分析-洞察闡釋
- 干細胞移植聯(lián)合PCI-洞察及研究
- 安徽省宣城市郎溪中學2025屆高二下化學期末考試模擬試題含解析
- 非語言溝通在醫(yī)學溝通中的作用研究-洞察闡釋
- 服務器能耗管理-洞察闡釋
- 本體演化自適應機制-洞察及研究
- 2025屆山東省華僑中學高二下化學期末調(diào)研試題含解析
- 社會組織能力提升策略-洞察闡釋
- 成本控制與預算管理融合機制及其對企業(yè)績效的影響研究
- 2025年 東北石油大學招聘考試筆試試題附答案
- 2025年安徽省中考地理真題試卷(含答案)
- 人教版2025年八年級英語下學期期末總復習(專題訓練)專題01單項選擇【期末易錯100題】(人教版)(學生版+解析)
- 企業(yè)財務內(nèi)控管理制度
- 2025以色列與伊朗沖突全面解析課件
- 警察抓捕教學課件
- 2025年農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全追溯體系在食品安全監(jiān)管中的應用與改進報告
- 做賬實操-漁業(yè)行業(yè)的賬務處理分錄實例
- 2025-2030年中國手持三維激光掃描儀行業(yè)市場深度分析及發(fā)展趨勢與投資前景研究報告
- 2025-2030年中國單壁碳納米管(SWNT)行業(yè)市場現(xiàn)狀供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 新教育 考試試題及答案
評論
0/150
提交評論