




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Oral English Test,Sentence-making and Translation,1.think twice about something/doing something 2.see into 3.deal with 4.turn out e into contact with 6.break out 7.博物館向公眾開放的第一天,總共有20,000人前來參觀。 8.人類失去了蠻力、爪子、長牙及其他自衛(wèi)功能,然而文化為我們彌補(bǔ)了這些缺失。 9.半夜里那吵雜聲把我們弄醒了。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.look
2、 through 2.wage against 3.pay sb. a visit 4.take over 5.get rid of e/get/rise to ones feet 雖然最新的理論沒有得到證實,但似乎能提供一個更好的解釋。 我過去常去看電影,但現(xiàn)在再也沒有時間了。他不應(yīng)該對我說的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.a great deal 2.add up to 3.far too 4.fall to pieces 5.as to 6.as far as 7.演講的主題已提早一星期宣布,
3、而主講人的名字卻沒有(宣布)。 8.這個愛情故事之所以有名,是由于它充滿純潔,富有詩意和激情。 9.首先, 我歡迎你參加此次會議。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.eat up 2.face to face 3.in the first place, in the second place 4.in jest 5.consist of 6.hold onto 7.你的工作的哪一方面最困難,哪一方面最有益? 8.難道他們已經(jīng)與自己的童年如此疏遠(yuǎn),以至于忘了所有美好的事情? 9.第二次世界大戰(zhàn)發(fā)生于1939年。,Next Student
4、,Sentence-making and Translation,1.do ones own thing 2.make up for 3.in danger 4.lose ones balance 5.rule out 6.kill off 7.委員會(committee)由科學(xué)家和工程師組成。 8.這個老師知道他所有學(xué)生的名字。 9.對我來說,感恩節(jié)讓我想起了人生中最讓我感動,讓我充滿感激之情的所有事情。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.in ones name/in the name of 2.make out 3.in the
5、 middle of 4.on board 5.add up 6.ahead of 7.我們想知道她不接受這份工作的原因。 8.到65歲的時候,他仍在工作。 9.節(jié)日使我們有理由忘掉日常的慣例,去慶祝,去做值得回憶的事情。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.in addition to 2.for instance 3.make ones way e in 5.in a row 6.honor someones request 7.我們已經(jīng)把使用和發(fā)明工具,從區(qū)分動物和人類行為的方法中排除出去了。 8.他是如此驚喜,便決定給她寫信。
6、9.兩位美國人共同獲得了去年的諾貝爾醫(yī)學(xué)獎。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.first of all 2.dress up 3.in full 4.fit in with 5.hide (sb./sth.) away 6.show up 7.大學(xué),在我看來,也許是唯一一個有錯誤可以完全諒解.的階段。 8.雖然最新的理論沒有得到證實,但似乎能提供一個更好的解釋。 9.警察最終成功破戒了這個疑案。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.take place 2.blow up 3
7、.dig something up 4.take something/somebody seriously 5.for nothing 6.add to 7.這是從僅僅撿起并使用手邊的東西向前邁出的重要的一步。 8.每當(dāng)做一件新的或者不同的事情時,你都會面臨風(fēng)險。 9.打電話和面對面說話不一樣。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.play a trick on somebody 2.save up 3.in two 4.in general 5.viewas 6.put something into practice 7.他們因為有共
8、同的興趣愛好而相愛。 8.你本不應(yīng)該再回到那棟還在燃燒的大樓,你有可能會被嚴(yán)重?zé)齻摹?9.我決定我最想做的就是平安無事地回到寢室,Next Student,Sentence-making and Translation,1.go through 2.on ones own 3.think of somebody/something 4.die out 5.put up 6.as as far asis concerned 7.一旦意識到我不必考慮別人的期望,只要自己滿意就行,我感到釋然。 8.也正是人們的行為模式把不同的人類群體區(qū)分開來。 9.我們許多人從小到大一直被提醒要小心謹(jǐn)慎。,Nex
9、t Student,Sentence-making and Translation,1.take responsibility for look over 2.bear/keep in mind 3.apart from 4.find out 5.as a result 6.strike a deal 7.Spencer 相信宇宙中的某個地方一定存在其他有智慧的生物。 8.對許多人來說,演講就是一個混淆風(fēng)險和危險的最典型的例子。 9.我們忘了顧及那些生病的和無家可歸的人。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.speak up 2.in
10、other words 3.go down 4.make sure 5.talk over 6.a variety of 7.房間里熱極了,請把窗戶打開! 8.我還是穩(wěn)在座位上,盡力使自己看起來和生物專業(yè)的學(xué)生一樣認(rèn)真。 9.明天約翰很可能會來參加聚會。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.get along with 2.set up 3.go/get/slip/run in(to) debt 4.get in 5.have fun 6.take advantage of 7.許多人嘗試著解釋為什么如此多的人,飛機(jī)和船只在這個區(qū)域消失
11、。 8.我過去常去看電影,但現(xiàn)在再也沒有時間了。 9.令我失望的是,這部電影并不像我期望的那么好。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.speak of 2.look into 3.keep ones word 4.agree on 5.make it (to) mon sense 7.明白了冒險和危險的區(qū)別,你就能拓展事業(yè)。 8.從童年起,她的時間都用來讀書,學(xué)習(xí)希臘文和寫詩。 9.一些殘酷的動物實驗是以科學(xué)的名義進(jìn)行的,Next Student,Sentence-making and Translation,1.rule out 2
12、.think of somebody/something as 3.break out 4.in jest 5.take over 6.in danger 7.我們邀請了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只來了其中的五位。 8.考試結(jié)果將在星期五下午張貼出來。 9.這是一種殘忍的做法,應(yīng)該馬上停止。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.as to 2.get rid of 3.on ones own 4.bear/keep in mind 5.hold onto 6.on board 7.我總是一上船就暈船。 8.他不應(yīng)該對我說的話表示生氣
13、,那僅僅是個玩笑而已。 9.兩個工人互相合作修理破裂的管子。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.consist of 2.go down 3.in general 4.take advantage of 5.show up 6.kill off 7.工作沒有完成,我不敢回家。 8.Auden先生是一個快樂的人,他從幫助別人之中獲得樂趣。 9.我爺爺喝酒喝得厲害。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.strike a deal 2.turn out 3.take somethin
14、g/somebody seriously 4.as far as 5.dig something up 6.talk over 7.孩子們正在觀看飛機(jī)起飛和著陸。 8.我建議他先等一會兒,然后再作決定。 9.我不習(xí)慣于這樣的奢侈,這是在浪費金錢,Next Student,Sentence-making and Translation,1.make out e into contact with 3.as a result 4.viewas 5.apart from 6.wage against 7.我會盡我所能幫忙, 但我所能做的也有限。 8.我們正在考慮賣房子。 9.一周后,這對快樂的夫妻沒
15、有告訴伊麗莎白的父親,私奔到了意大利。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.speak of 2.make it (to) e/get/rise to ones feet 4.agree on 5.in two 6.go through 7.她視婚姻為嚴(yán)肅的事情。 8.這些飛機(jī)可以在水上漂流90秒。 9.有些人認(rèn)為他很粗野,但情況并非如此。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.get along with 2.do ones own thing 3.add up to 4.a v
16、ariety of 5.fit in with 6.face to face 7.他喜歡各種體育活動,特別是籃球。 8.居然還有學(xué)生在考試之前踢足球,這似乎人難以置信. 9.她的努力工作使她得到了一大筆獎金.,Next Student,Sentence-making and Translation,1.a great deal 2.fall to pieces 3.make up for 4.take responsibility for 5.in the middle of 6.ahead of 7.許多人嘗試著解釋為什么如此多的人,飛機(jī)和船只在這個區(qū)域消失。 8.你的工作的哪一方面最困難,
17、哪一方面最有益? 9.我從來沒有想過會有問題。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.deal with 2.take place 3.blow up 4.in a row mon sense 6.speak up 7. Spencer 相信宇宙中的某個地方一定存在其他有智慧的生物。 8.兩個工人互相合作修理破裂的管子。 9.我們正在考慮賣房子。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.far too 2.hide (sb./sth.) away 3.make sure 4.in ot
18、her words 5.lose ones balance 6.set up 7.我們邀請了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只來了其中的五位。 8.我建議他先等一會兒,然后再作決定。 9.這些飛機(jī)可以在水上漂流90秒。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.look through 2.pay sb. a visit 3.make ones way 4.find out 5.put something into practice 6.think twice about something/doing something 7.這是一種殘忍的做
19、法,應(yīng)該馬上停止。 8.明天約翰很可能會來參加聚會。 9.這個愛情故事之所以有名,是由于它充滿純潔,富有詩意和激情。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.as far asis concerned 2.save up 3.have fun 4.for nothing 5.look over 6.eat up 7.我們想知道她不接受這份工作的原因。 8.有些人認(rèn)為他很粗野,但情況并非如此。 9.博物館向公眾開放的第一天,總共有20,000人前來參觀。,Next Student,Sentence-making and Translation
20、,1.look into 2.get in 3.in addition to 4.keep ones word 5.for instance 6.play a trick on somebody 7.令我失望的是,這部電影并不像我期望的那么好。 8.這是從僅僅撿起并使用手邊的東西向前邁出的重要的一步。 9.孩子們正在觀看飛機(jī)起飛和著陸。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.add to 2.put up e in 4.in ones name/in the name of 5.honor someones request 6.see i
21、nto 7.你本不應(yīng)該再回到那棟還在燃燒的大樓,你有可能會被嚴(yán)重?zé)齻摹?8.我會盡我所能幫忙, 但我所能做的也有限。 9.她視婚姻為嚴(yán)肅的事情。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.add up 2.first of all 3.in full 4.go/get/slip/run in(to) debt 5.dress up 6.die out 7.這個老師知道他所有學(xué)生的名字。 8.我總是一上船就暈船。 9.人類失去了蠻力、爪子、長牙及其他自衛(wèi)功能,然而文化為我們彌補(bǔ)了這些缺失。,Next Student,Sentence-maki
22、ng and Translation,1.deal with 2.turn out e into contact with 4.think of somebody/something as 5.in the middle of 6.fall to pieces 7.我們許多人從小到大一直被提醒要小心謹(jǐn)慎。 8.我決定我最想做的就是平安無事地回到寢室。 9.第二次世界大戰(zhàn)發(fā)生于1939年。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.a great deal 2.make out 3.pay sb. a visit 4.take over 5.a
23、s to 6.add up to 7.我從來沒有想過會有問題。 8.她的努力工作使她得到了一大筆獎金. 9.我還是穩(wěn)在座位上,盡力使自己看起來和生物專業(yè)的學(xué)生一樣認(rèn)真。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.wage against 2.a variety of 3.make ones way 4.rule out 5.show up mon sense 7.居然還有學(xué)生在考試之前踢足球,這似乎人難以置信. 8.到65歲的時候,他仍在工作。 9.明白了冒險和危險的區(qū)別,你就能拓展事業(yè)。,Next Student,Sentence-maki
24、ng and Translation,1.as a result 2.get rid of 3.go/get/slip/run in(to) debt 4.eat up 5.hold onto 6.on ones own 7.委員會(committee)由科學(xué)家和工程師組成。 8.他是如此驚喜,便決定給她寫信。 9.演講的主題已提早一星期宣布,而主講人的名字卻沒有(宣布)。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.bear/keep in mind 2.in other words 3.see into 4.face to face 5.i
25、n the first place, in the second place 6.take place 7.從童年起,她的時間都用來讀書,學(xué)習(xí)希臘文和寫詩。 8.對許多人來說,演講就是一個混淆風(fēng)險和危險的最典型的例子。 9.工作沒有完成,我不敢回家。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.kill off 2.hide (sb./sth.) away 3.in a row 4.talk over 5.think twice about something/doing something 6.far too 7.兩位美國人共同獲得了去年的諾
26、貝爾醫(yī)學(xué)獎。 8.警察最終成功破戒了這個疑案。 9.每當(dāng)做一件新的或者不同的事情時,你都會面臨風(fēng)險。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.in two 2.play a trick on somebody 3.strike a deal 4.blow up 5.in danger 6.lose ones balance 7.一些殘酷的動物實驗是以科學(xué)的名義進(jìn)行的。 8.我不習(xí)慣于這樣的奢侈,這是在浪費金錢 9.他喜歡各種體育活動,特別是籃球。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.
27、go down 2.consist of 3.keep ones word 4.look through 5.ahead of 6.on board 7.半夜里那吵雜聲把我們弄醒了。 8.首先, 我歡迎你參加此次會議。 9.一周后,這對快樂的夫妻沒有告訴伊麗莎白的父親,私奔到了意大利。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.put something into practice 2.for instance 3.as far as 4.take responsibility for 5.break out 6.for nothing 7.
28、我爺爺喝酒喝得厲害。 8.一旦意識到我不必考慮別人的期望,只要自己滿意就行,我感到釋然。 9.我們忘了顧及那些生病的和無家可歸的人。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.fit in with 2.put up 3.add to 4.look over e/get/rise to ones feet 6.apart from 7.Auden先生是一個快樂的人,他從幫助別人之中獲得樂趣。 8.我們已經(jīng)把使用和發(fā)明工具,從區(qū)分動物和人類行為的方法中排除出去了。 9.他們因為有共同的興趣愛好而相愛。,Next Student,Sentence
29、-making and Translation,1.in addition to e in 3.in jest 4.take advantage of 5.do ones own thing 6.add up 7.也正是人們的行為模式把不同的人類群體區(qū)分開來。 8.打電話和面對面說話不一樣。 9.對我來說,感恩節(jié)讓我想起了人生中最讓我感動,讓我充滿感激之情的所有事情。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.viewas 2.go through 3.look into 4.in ones name/in the name of 5.hon
30、or someones request 6.find out 7.大學(xué),在我看來,也許是唯一一個有錯誤可以完全諒解的階段。 8.難道他們已經(jīng)與自己的童年如此疏遠(yuǎn),以至于忘了所有美好的事情? 9.房間里熱極了,請把窗戶打開!,Next Student,Sentence-making and Translation,1.get in 2.speak of 3.make up for 4.dig something up 5.speak up 6.agree on 7.節(jié)日使我們有理由忘掉日常的慣例,去慶祝,去做值得回憶的事情。 8.考試結(jié)果將在星期五下午張貼出來。 9.房間里熱極了,請把窗戶打開!
31、,Next Student,Sentence-making and Translation,1.have fun 2.first of all 3.make it (to) 4.dress up 5.take something/somebody seriously 6.in general 7.你的工作的哪一方面最困難,哪一方面最有益? 8.他不應(yīng)該對我說的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。 9.他們因為有共同的興趣愛好而相愛。,Next Student,Sentence-making and Translation,1.get along with 2.make sure 3.as far asis concerned 4.die out 5.set up 6.in full 7.我們正在考慮賣房子。 8.考試結(jié)果將在星期五下午張貼出來。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 科學(xué)助力兒童健康成長公益行動
- 科室護(hù)理質(zhì)控總結(jié)效果評價
- 人工全髖關(guān)節(jié)置換護(hù)理
- 內(nèi)科診療體系概述
- 兒童睡眠健康宣教指南
- 滲濾液安全培訓(xùn)
- 戶型設(shè)計核心方案解析
- 消化道異物護(hù)理
- 2025年泡騰劑項目提案報告
- 2025年硅酮結(jié)構(gòu)密封膠項目立項申請報告
- 2025至2030中國合規(guī)行業(yè)發(fā)展趨勢分析與未來投資戰(zhàn)略咨詢研究報告
- 2025年衛(wèi)生系統(tǒng)招聘考試《職業(yè)能力傾向測試》新版真題卷(附詳細(xì)解析)
- 數(shù)據(jù)中心運維服務(wù)投標(biāo)方案
- 涉爆粉塵目錄
- 木蘭詩教學(xué)設(shè)計一等獎5篇
- 2023-浙江信息技術(shù)-學(xué)考總復(fù)習(xí)-知識點總結(jié)
- 集中控制中心建設(shè)(指揮中心建設(shè))
- 施工導(dǎo)流圍堰工程實例講義課件(117頁配圖豐富)
- 排水系統(tǒng)PLC控制及組態(tài)設(shè)計說明書
- 自考西方政治制度復(fù)習(xí)重點筆記資料整理(共30頁)
- 清溪1井溢流事件壓封井搶險分析
評論
0/150
提交評論