




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、,英漢標(biāo)點符號和用法的主要差異,Company Logo,英漢標(biāo)點符號和用法的主要差異,英文里面沒有頓號、書名號、間隔號: 1. 漢譯英時,頓號需要轉(zhuǎn)換為逗號或者and,如 “河南、河北、山東”譯為“ Henan, Hebei and Shandong”; 2. 漢譯英時去掉書名號,但書名中實詞首字母大寫,如 思想解放與政治進(jìn)步譯為Emancipation of Mind and Political Progress,用斜體;,Company Logo,英漢標(biāo)點符號和用法的主要差異,兩種語言的標(biāo)點不完全對應(yīng),譯文中的標(biāo)點按譯文的語言習(xí)慣: 漢語中的句號,英語一般也是句號; 漢語的逗號,英語可能
2、變?yōu)榫涮枺?漢語的冒號,英語可能變?yōu)槎禾枺?漢語的感嘆號,英語可能變?yōu)榫涮枺?漢語沒有括號,英語可能增加括號; 英語的逗號,可能變?yōu)闈h語的頓號; 英語的句號,可能變?yōu)闈h語的逗號,Company Logo,分號,用于正式文體中分開內(nèi)容相關(guān)、本來可以分為兩句話的兩個分句,或者用and, or, but連接的句子: I can see no remedy for this; one cant order him to do it. He knew everything about me; I knew nothing about his recent life.,Company Logo,冒號,英語
3、的副標(biāo)題不用破折號,用冒號: a volume entitled Farming and Wildlife: A Study in Compromise,Company Logo,破折號,打字時,可用兩個連字符(-)代替。輸入兩個連字符后(兩端不留空格),微軟Word字處理軟件會自動將其轉(zhuǎn)化為破折號。 用在列舉或解釋之前: The poor need simple thingsbuilding materials, clothing, household goods, and agricultural implements. 用在補充說明成分的之前和之后: Many species will
4、take a wide variety of food insects, eggs, nestlings and fruitbut others will only take the leaves of particular trees.,Company Logo,省略號,省略號由三個前面留一個空格的圓點組成。計算機可以把三個連續(xù)的圓點自動轉(zhuǎn)換為省略號 () 。 省略號表示在引用中省略了一部分。如果翻譯中遇到省略號,要注意按照英文省略號的用法翻譯。下面的例子采用的是MLA規(guī)則(省略號都用方括號括?。?。請注意遠(yuǎn)點前后的空格情況: 省略一句話中間的某些詞: But all these places
5、 are so different from each other that one couldnt help thinking: this kind of talk was a shorthand for a confusion. 省略一句話的末尾: It was another Nicaragua . (引文之后用括號標(biāo)明出處時,句號放在出處之后),Company Logo,括號,用于補充說明或解釋。打字時注意,括號之外留空格,里面不留。 There is a process which Hayek (a writer who came to rather different conclu
6、sions) also observed. 注意:句號、問號、感嘆號、逗號都用在右括號之外,除非適用于括號內(nèi)的詞句。 In the face of unbelievable odds (the least being a full-time job!) Gladys took the six-hour exam and passed. Normally he had the last word (at least in the early days).,Company Logo,直接引語,直接引語兩邊用單引號(英式英語)或雙引號(美式英語): “What are you doing?” Sar
7、ah asked. “Yes, yes,” he replied. “Hell be all right.” “Frankly darling,” he murmured, “its none of your business.” She added, “But its totally up to you.”,Company Logo,引用標(biāo)題和短語,提到書名、電影名、劇本名等標(biāo)題名稱時,可以用引號。在書和文章中,標(biāo)題名稱經(jīng)常不用引號,而是用斜體字。手寫時,不用斜體而是使用引號或不用標(biāo)點。報紙的名稱通常不用引號。 Robin Cooks novel “Coma” Deightons most recent novel, Spy Hook 引用單詞或短語時,用引號。英式英語中,句子本身標(biāo)點在引號外面,但如果引用的是完整的句子,通常把句號放在引號之前;美式英語中句號或逗號放在右引號之前。 Mr Wilson described
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初中七年級地理上冊課程計劃
- 2025三年級下冊語文教學(xué)反思計劃
- 人音版七年級音樂下冊視唱練耳教學(xué)計劃
- 2025年高三年級高考復(fù)習(xí)資料計劃
- 道德與法治三年級下冊教學(xué)目標(biāo)設(shè)定計劃
- 中班上學(xué)期節(jié)日慶典活動計劃
- 西師版四年級數(shù)學(xué)下冊家庭配套教學(xué)計劃
- 2025嚴(yán)重精神障礙患者長期跟蹤計劃
- 2024-2025學(xué)年班主任新生入學(xué)指導(dǎo)計劃
- 中心幼兒園教研組長學(xué)生指導(dǎo)職責(zé)
- 冶金企業(yè)重大事故隱患判定檢查表
- 2023年藥學(xué)考試-中藥學(xué)(副高)考試高頻試題(歷年真題)帶答案
- 西北農(nóng)林科技大學(xué)自主招生考試綜合素質(zhì)測試面試試題答題技巧匯總
- 《導(dǎo)彈制導(dǎo)原理》
- 知行合一-王陽明傳奇課件
- 《綠色建筑概論》整套教學(xué)課件
- 2021年中國美術(shù)學(xué)院輔導(dǎo)員招聘考試題庫及答案解析
- 初中道德與法治學(xué)科教學(xué)經(jīng)驗交流
- DB34-T 4289-2022城鎮(zhèn)檢查井蓋安裝管理技術(shù)規(guī)程
- 年產(chǎn)3萬噸硫酸鉀,1.8萬噸副產(chǎn)工業(yè)鹽項目建設(shè)可行性研究報告
- 貴州省建筑與裝飾工程計價定額(2023版)
評論
0/150
提交評論