




已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
粵語句法的類型學(xué)特點,劉丹青,原載香港 亞太語文教育學(xué)報2001年2期 粵語句法的類型學(xué)特點* 劉丹青 0. 引言 粵方言是漢語中與普通話及其他方言相差較大、內(nèi)部則較為一致的方 言。外部差異較大,是因為粵方言由南嶺之隔造成較長時間的相對獨立 發(fā)展。內(nèi)部較為一致,則是因為其中的廣州話獲得了地方標(biāo)準(zhǔn)語的強(qiáng)勢 方言地位。廣州話擴(kuò)散至香港,又使相隔數(shù)百里的兩大都會共一地點方 言,形成漢語非官話區(qū)中獨一無二的奇觀,進(jìn)一步擴(kuò)大了粵語的影響。 “省港”地區(qū)出去的華人華僑及港產(chǎn)文化娛樂產(chǎn)品還把粵語帶到世界各 地,產(chǎn)生國際影響。本文所談的粵語,就是指這種穗港及深圳、澳門等 處共同使用的通行粵語。 粵語研究因為其強(qiáng)勢地位而較為繁榮,粵語相對于普通話而言語法特點 也比較多,因此有關(guān)粵語語法的研究成果也就較為豐碩,如高華年 (1980)、李新魁(1994)、李新魁等(1995) 等粵語研究專著都有章節(jié)作較 系統(tǒng)的語法描寫,還出現(xiàn)了數(shù)種粵語語法專著,如張洪年(1972)、 Matthews & Yip (1995),此外還有大量粵語語法論文?,F(xiàn)有的粵語語法 論著,大多側(cè)重于描寫,尤其注意粵語與普通話的語法差異。本文也想 集中關(guān)注粵語區(qū)別于普通話及其他方言的語法特點,但想換一個角度, 即從語言類型學(xué)的角度來比較粵語和普通話,通過提供更廣闊的漢語類 型背景來更深入地揭示粵語語法的類型特征,以便深化對粵語語法特點 的認(rèn)識。所謂語言類型學(xué),就是以人類語言的共性及類型差異為目標(biāo)的 一整套理論和方法。它以大范圍的跨語言對比為基本視角,不局限于單 一語種的研究或少數(shù)幾種語言方言的對比。本文借助類型學(xué)研究的現(xiàn)有 成果來觀照粵語語法的特點,主要是句法特點,因為粵語的類型特點更 多地表現(xiàn)在句法而不是形態(tài)上。本文將分三步。第一,概述粵語的幾項 主要句法特點。第二,暫時離開粵語本身,討論一下漢語整體的類型背 景,為聚焦于粵語的類型特點準(zhǔn)備好“幕布”背景。第三,在此背景下 進(jìn)一步討論粵語句法的類型特點。 1. 粵語句法的主要特征 本節(jié)擬參考前述論著對粵語語法的描寫,加上筆者對粵語的一些觀 察,簡要概述一下粵語句法區(qū)別于普通話的幾個主要特點。 1.1 量詞作用突出,指示詞和數(shù)詞作用受限。 粵語的量詞(classifiers)可以離開指示詞或數(shù)詞單獨充當(dāng)句子成 分。指示詞和數(shù)詞則不能脫離量詞而使用。可見量詞是句法上更為重要 的詞類。普通話則相反,量詞總須與指示詞或數(shù)詞同現(xiàn),不能單用,而 指示詞和數(shù)詞有時可以離開量詞單獨充當(dāng)句法成分。以往的描寫較強(qiáng)調(diào) 粵語量詞的功能“擴(kuò)張”,而不太注意粵語指示詞、數(shù)詞的功能“萎 縮”。比較: (1) 粵 個人客走咗喇。 普 *(這/那)位客人走了。 (2) 粵 呢*(個)地方幾方便。 普 這地方挺方便。 (3) 粵 嗰*(支)筆壞咗喇。 普 那筆壞了。 (4) 粵 我支筆 普 我的這支/那支之筆 (我的筆 *我支筆) (5) 粵 我啲人客 普 我的那些客人(我的客人們*我些客人) (6) 粵 *我呢筆壞咗喇。 京 我這筆壞了。 (7) 粵 啲手表好靚,買只喇。 普 這些手表很好,買*(一)塊 吧。 (8) 粵 等陣先。 普 先等*(一)陣。 (9) 粵 我買咗只戒指/買咗兩只戒指/買咗三只戒指。 京 我買了 一戒指/買了倆戒指/買了仨戒指 (10) 王太買啲呢*(個),買啲嗰*(個)。 普 王太太買點兒這,買點 兒那。 例(1)粵語單用量詞“個”、“杯”限定名詞,而普通話必須加上指示 詞。反之,例(2)(3)普通話單用指示詞“這/那”限定名詞,而粵語必須 在指示詞和名詞之間加進(jìn)量詞“個”、“支”。例(4)量詞出現(xiàn)在領(lǐng)屬定 語和中心名詞之間,實際上兼具結(jié)構(gòu)助詞的作用,當(dāng)然仍有定指作用, 但不分遠(yuǎn)近。完整的翻譯應(yīng)是“我的這支筆”或“我的那支筆”,普通 話不常說得如此羅唆,而“我支筆”是粵語的常用表述法,所以更簡潔 的翻譯就是“我的筆”。例(5)與(4)相類,區(qū)別只在于量詞換成了復(fù)數(shù) 的。例(6)顯示,在普通話中,有時可用指示詞兼起結(jié)構(gòu)助詞的作用,而 粵語指示詞如“呢”沒有這樣的功能。這一微妙的差別常為粵普語法對 比的論著所忽視。當(dāng)然這也與普通話指示詞能直接限定名詞有關(guān),但能 限定名詞不一定兼有定語標(biāo)記作用。正規(guī)的英語可以說this pen 這鋼 筆,但不能說I this pen 或my this pen 我這鋼筆。所以我們還 把它看作普通話指示詞的一項附帶功能。例(7)(8)中,名量詞“只”、 動量詞“陣”分別在動詞后單獨充當(dāng)賓語或動量補(bǔ)語,而普通話一定要 加進(jìn)數(shù)詞“一”組成數(shù)量短語后才能作賓語或補(bǔ)語。普通話只有在量詞 后還有名詞時才能省略“一”,如“買塊手表吧”,但這時就不是由 “塊”做賓語了。反之,例(9)顯示,普通話作賓語的名詞遇到“一、 二、三”三個數(shù)字時可以不用量詞,單由數(shù)詞修飾限制名詞。其中 “倆、仨”尚可以理解為“兩、三”和“個”的合音,“一”則是單純 的數(shù)詞。這種說法主要見于北京話口語,所以標(biāo)作“京”?;浾Z此時絕 對不能省略量詞,也不可能讓句法上這么重要的詞類緊縮進(jìn)數(shù)詞內(nèi)部。 “倆、仨”一類“貶低”量詞地位的合音詞,不要說南方方言沒有,就 是南方的官話如西南官話、江淮官話等就不不存在。例(10)顯示普通指 示詞有時可以單獨做賓語,而粵語指示詞即使在同樣條件下也必須帶上 量詞才能做賓語。 1.2 雙賓語語序。 粵語表示給予義的雙賓語語序為“直接賓語+間接賓語”,普通話則反 之。如: (11) 粵 畀本書我。 普 給我一本書。 (12) 粵 哥哥送咗一支筆佢。 普哥哥送了他一支筆。 1.3 比較結(jié)構(gòu)。 粵語基本的差比句形式是“NP1+A+過+NP2”(主體+形容詞+標(biāo)記+基準(zhǔn))。 普通話用“NP1+比+NP2+A”式,不但所用的標(biāo)記“比”不同于“過”, 更重要的是語序安排不同,如: (13) 你肥過我。 普 你比我胖。 (14) 阿林高過你好多。 普 阿林比你高好多。 1.4某些副詞狀語后置。 主要是“先”、“添”、“多”、“少”。 為什么它們是狀語而非補(bǔ) 語,下文3.1.3將有說明。按該標(biāo)準(zhǔn),普通話沒有真正的后置副詞狀語, 所以這幾個詞的用法屬于粵語的句法特點而不僅是詞匯性特點。后置副 詞在粵語中數(shù)量不多,但都是高頻詞語,其句法功能不盡相同,句法個 性很強(qiáng)。 “先”可以緊接著動詞后,也可以用在賓語或數(shù)量補(bǔ)語后,但都是在整 個VP之后,不能在動詞和賓語或補(bǔ)語之間。如: (15) 你走先 | 人客食先,主人再食 | 等陣先先等一下| 你幫下我先 你先幫我一下| 交錢先,至攞表先交錢,再拿表 | *人客食先飯,主人 再食 | *你幫我先下你先幫我一下 “添”作為副詞表示“再”義時,動詞后必須帶數(shù)量詞語作賓語或 動量時量補(bǔ)語,“添”則必然跟在數(shù)量詞語后。須用在整個VP后,這一 點與“先”相同,但“添”不能像“先”一樣直接跟在動詞后,如:, (16) 你食碗添 | 寫一張?zhí)砭蛪蛄?| 我重還要坐一陣添 | *你食添 “多、少”作為后置狀語與“先、添”句法差異更明顯,它們必然 插在動詞和帶數(shù)量詞語的賓語補(bǔ)語之間,只能緊接在動詞后,不能用在 整個VP后。如: (17) 買多啲青菜多買些青菜| 你要識多多認(rèn)識幾個朋友 | 用少啲錢得 唔得少用些錢行不行 | 又要我行多次?又要我多走一趟? “先”和“添”還有意義更虛的用法,由“先”或“再”的意義引申出 主觀語氣。其中“添”的虛化用法在句法功能上已不完全受上述限制, 不一定用在數(shù)量詞語后。如: (18) 咁都唔得,到底你想做乜先 這樣都不行,你到底想做什么呢| 你 識唔識做先 你到底懂不懂怎么做| 要我做都得,有冇著數(shù)先要我干也 行,(得瞧)有沒有好處 (19) 添:你重可以游水添你還可以游泳呢 (未與數(shù)量詞語同現(xiàn))| 佢好 似好中意我,重送埋花添,係未?他好像很喜歡我,還給我送花呢,是 不是? 另外一些有特色、難直譯的動詞后置成分,如“曬、埋、返也作 “翻、番”,因變讀陰平”,更像是粘合式補(bǔ)語(動結(jié)式或動趨式)而不 是后置狀語。雖然有時可用普通話狀語來翻譯,如“啲學(xué)生走曬”可譯 成“學(xué)生們都走了”,但也可以用動結(jié)式譯成“學(xué)生們走光了”。這些 補(bǔ)語的虛化用法更是接近助詞。結(jié)果補(bǔ)語和助詞都是普通話具有的成 分,它們的特色只是詞匯性的(實義者)或范疇性的(虛義者),跟句法類 型無關(guān)。下面只略舉數(shù)例: (20) 曬:佢口地食曬啲生果他們把水果都吃完了| 佢口地去過曬歐洲 他們跑遍了歐洲| 間房干凈曬喇這房間夠干凈的了| 我口地而家夠曬窮 喇我們現(xiàn)在夠窮的啦| 唔該曬謝謝啦| 多謝曬十分感謝 (21) 埋:連阿榮都來埋連阿榮都參加進(jìn)來了|我攞埋份報紙去睇我拿好 一份報紙上去看| 如果冇埋呢個機(jī)會就慘喇如果丟掉了這個機(jī)會就慘啦 |啲細(xì)路仔做埋曬啲犯法嘅嘢這些孩子做下了犯法的事 (22) 返:我要搬返過去搬回去 | 佢被帶返廉署助查他被帶到廉政公署 協(xié)助調(diào)查 | 佢教返書重新教書之后就成個瘦曬整個地瘦掉了 | 今日暖 返啲喇重新暖和些啦 |你即刻申請返一張喇你馬上申請一張吧 1.5 “形+名”或“形+量”結(jié)構(gòu)充當(dāng)形容詞謂語。 這類用法中的“形+量”式,有的論著在講量詞功能時會有所提及, 而“形+名”式則在粵語語法論著中較少論及,有時作為詞匯現(xiàn)象收入粵 語詞典(如麥耘、譚步云1997)。其實這兩式基本上是同一類結(jié)構(gòu),量詞 的源頭也都是名詞,更重要的是兩類詞的表達(dá)功能也相同,且多半難以 精確翻譯為普通話。后面將談到,其類型學(xué)意義不在于它們的內(nèi)部結(jié) 構(gòu),而在于它們獨特的句法功能和表達(dá)作用。例如: (23) a. 好嘢!(字面上是“好東西、好事”。常用作贊嘆語)| 今日好 彩運(yùn)氣好! |阿王時時都咁順景境遇都這么順利| 佢做嘢好快手手腳快 | 今日啲餸好好味今天的這些菜味道很好 b. 呢間房好大間這間房子很大| 哇,咁細(xì)只這么小| 佢妹妹好細(xì) 粒嘅他妹妹個子很小的| 我哥哥好大只嘅個子可大了 | 呢件事好穩(wěn)陣這 件事很穩(wěn)妥的 上述帶線黑體字詞語從結(jié)構(gòu)上看應(yīng)是名詞性的,但在句法上卻是形容詞 的,似乎難以按句法結(jié)構(gòu)再去作內(nèi)部分析,因此把它們看作復(fù)合詞也無 不可。不過,它們在粵語中不僅常用,而且有相當(dāng)?shù)哪墚a(chǎn)性。一種內(nèi)部 結(jié)構(gòu)與外部功能相背離的格式(所謂“離心結(jié)構(gòu)”)較為能產(chǎn),這本身就 是很值得注意的。 2. 漢語句法的類型背景 2.1 與漢語有關(guān)的句法類型學(xué)理論 2.1.1類型學(xué)、語序共性與漢語的語序類型 當(dāng)代語言類型學(xué)相信人類語言表面的千差萬別背后有著深刻的共 性,這種貢獻(xiàn)不但體現(xiàn)為有限的共同特點,如都有輔音元音、名詞動詞 等,更體現(xiàn)為在不同語言現(xiàn)象之間的大量的相關(guān)性。這種相關(guān)性可以用 蘊(yùn)涵性共性來表達(dá)(例如下面表1中的共性)。正是這種相關(guān)性,使得眾多 語言可以從一些角度被歸為有限的類型,同類語言間不必有語源關(guān)系。 當(dāng)代類型學(xué)以語序為重點。在本文關(guān)注的粵語句法特點中,1.2-1.5都跟 語序有關(guān)。在人類語言中,現(xiàn)代漢語似乎少有地違背了多條語序共性或 傾向。試比較Greenberg (1963)的開創(chuàng)性研究在30種語言基礎(chǔ)上所得到 的部分語法共性和通行看法下漢語特點(按通行看法): 表1. 與漢語有關(guān)的若干Greenberg語序共性 Greenberg 共性 對漢語的通行看法 2. 在具有前置詞的語言中,領(lǐng)屬定語幾乎總是后置于中心名詞。在具有 后置詞的語言中,領(lǐng)屬定語幾乎總是前置于中心名詞。 具有前置 詞的語言,領(lǐng)屬定語前置于中心名詞。 4. 以絕對大于偶然性的頻率,以SOV(主賓動)為正常語序的語言是后置 詞語言。 SVO語序,前置詞。 9. 當(dāng)疑問句助詞或詞綴相對于整個句子有專用的位置時,以遠(yuǎn)超出偶然 的頻率顯示,位于句首時,該語言是前置詞語言,位于句末時,該語言 是后置詞語言。 疑問句助詞“嗎”等位于句末,屬前置詞語言。 22. 當(dāng)差比句的唯一語序或語序之一是“基準(zhǔn)-比較標(biāo)記-形容詞”時, 該語言為后置詞語言;如果唯一語序是“形容詞-比較標(biāo)記-基準(zhǔn)”時, 大于偶然性的絕對優(yōu)勢可能是該語言為前置詞語言。 差比句語 序是“比較標(biāo)記-基準(zhǔn)-形容詞”(比他高),前置詞語言。 24. 如果關(guān)系從句前置于名詞是該結(jié)構(gòu)的唯一 表達(dá)法或可選表達(dá)法之 一,或者這種語言是后置詞語言,或者形容詞定語前置于名詞,或者兩 者都是。 關(guān)系從句前置于名詞是唯一語序(他買的書,買書的人),屬 前置詞語言,形容詞定語前置。 由表1可見,漢語在多個方面不符合語序共性。而且,漢語對共性的有些 偏離在人類語言中是相當(dāng)罕見的。Dryer (1992, 1999)先后用625種和 940種語言驗證語序和諧性,結(jié)果發(fā)現(xiàn),VO語言采用關(guān)系從句前置于中心 名詞的只有漢語一個語組(普通話及其方言),VO語言差比句采用基準(zhǔn)前 置于形容詞的語序的也只有漢語語組。漢語成為這兩點上的僅有例外。 2.1.2 為什么存在語序共性? 這里試結(jié)合現(xiàn)有研究成果提出幾種比較具體的解釋。 第一、和諧原則,類似的結(jié)構(gòu)應(yīng)該有類似的語序(參閱Greenberg1963), 要么核心都在前,要么核心都在后。日語、韓國語、阿爾泰系語言、絕 大多數(shù)藏緬語等都是典型的核心在后語言。英語、俄語、馬來語、壯侗 語言都是較典型的核心在前語言。當(dāng)然,幾種主要語序都和諧的語言占 世界語言約48%,不到一半(見Hwakins1983),但將近一半也是個大數(shù) 目,因為如果沒有和諧關(guān)系,幾種不同結(jié)構(gòu)的語序可以通過排列組合構(gòu) 成數(shù)十種類型,而事實是竟有近半數(shù)語言表現(xiàn)為兩種基本類型之一,可 見語序和諧性有相當(dāng)?shù)牧α?。漢語跟兩種類型的親戚鄰居都有共同點, 結(jié)果成為很不符合語序和諧的例子之一:名詞短語是清一色的核心在 后,跟藏語、蒙古語、日語等一致,而動賓結(jié)構(gòu)是核心在前,跟壯語等 一致,狀動結(jié)構(gòu)則兩種類型都有。 第二,聯(lián)系項(relators)居中原則(見Dik1997),這關(guān)系到一批語序共 性。介詞、連詞、比較標(biāo)記等等都屬于聯(lián)系項,其理想位置是介于所聯(lián) 系的兩個單位之間。聯(lián)系項原則也是語言像似性的一種體現(xiàn)。例如(27) 中黑體的英語聯(lián)系項: (24) a. sit in the chair, 坐在椅子上 talk to you 跟你 談, taller than you 比你高 b. Uncle Toms Cabin, 湯姆叔叔的小屋 the books of the library, 圖書館的書籍 the man who talked to you 跟你談話 的人 古代漢語是比較符合聯(lián)系項原則的,注意(28)諸例中劃線的聯(lián)系項的位 置: (25) a. 曹人或夢眾君子立于社宮,而謀亡曹。左傳 b. 博我以文,約我以禮。論語 c. 夜以繼日 孟子 繼日以夜 d. 野于飲食 墨子 飲食于野 e. 青取之于藍(lán)而青于藍(lán)。荀子 也有一些不符合聯(lián)系項原則的現(xiàn)象。比如,孟子中表達(dá)用羊換牛, 既可說“易之以羊”,聯(lián)系項“以”居中,也可說“以羊易之”,聯(lián)系 項不居中。再如(25c)的意思也能說“以夜繼日”,這時聯(lián)系項也不居 中。還有的不居中的聯(lián)系項無法回到居中位置,如論語“不義而富 且貴,於我如浮云”,無法說成“如浮云於我”。到了現(xiàn)代,普通話不 符合聯(lián)系項原則的現(xiàn)象較多,粵語則接近古漢語的符合聯(lián)系項原則的現(xiàn) 象比普通話多,比較: (26) 普 到上海去 | 在野地吃喝 | 從藍(lán)草提煉 | 用晚上繼續(xù)白天 | 你比我胖 | 用羊換掉牛 | 給他送花 (以上不符合)| 住在宿舍 | 送 花給他 (以上符合) (26) 粵語:去到上海 | 畀一條頸鏈過佢 | 你肥過我 不過普通話也有一些應(yīng)付聯(lián)系項不居中這一局面的策略,詳2.2.2。 第三,避免歧義原則。如果同一內(nèi)容有兩種表達(dá)方法,那么語序和諧的 表達(dá)可以避免歧義,而語序不和諧的表達(dá)可能造成歧義。比較: (27) a. VP關(guān)心 NP自己的孩子 b. NP VP關(guān)心自己 的孩 子 (28) a. PP對 NP報紙的批評 b. NP PP 對報紙 的批評 (29) a. PP NP 瓶子的蓋子 上 b. NP PP 瓶子上 的蓋子 (30) a. PP 在 NP貧困縣的小學(xué) b. NP PP在貧困縣 的小學(xué) (31) a. PP NP貧困縣的小學(xué)里 b. NP PP 貧困縣里 的小學(xué) (32) a. PP 像 NP猴子的面孔 b. NP NP 像猴子的面孔 (33) a. PP NP 猴子的面孔 似的 b. NP PP 猴子似的 面孔 以上標(biāo)注中VP、NP、PP分別代表動詞短語、名詞短語、介詞短語(包括前 置詞短語和后置詞短語,其中“上、里、似的”等都看作后置詞)。 (27, 28)都是歧義結(jié)構(gòu)。由于一方面使用VO語序或前置詞(核心在前), 一方面領(lǐng)屬定語和關(guān)系從句前置于核心名詞(核心居后),語序不和諧造 成歧義。(29)由于使用后置詞“上”,與定語在前的語序和諧,所以兩 個意思形式不同,不會造成歧義。以下各句則顯示,同樣的意義,采用 (29)模式的就不會有歧義,如(31, 33),而采用(28)的模式就會造成歧 義,如(30, 32)。詳細(xì)的分析見劉丹青(1999)。 第四,來源的一致。在VO語言中,動源的介詞當(dāng)然是前置詞,例如漢語 中的“在、像”等。在OV語言中,動源的介詞則是后置詞,如德語由OV 語序造成的后置詞(德語也有VO語序,所以也有前置詞)。介詞的另一類 來源是領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的核心名詞。如“山上”原來是以“山”為核心的領(lǐng)屬 結(jié)構(gòu),所以可以說“山之上”?,F(xiàn)在“上”之類方位詞已虛化為介詞, 相當(dāng)于英語的on, in等,所以不能說“山的上”。漢語是所有格前置于 名詞的語言,名源的介詞當(dāng)然是后置詞。在所有格在后的語言中,則來 自名詞的介詞必然是前置詞,如泰語中的一些前置詞。大部分VO語言是 所有格在后的,所以不管來自動詞名詞,介詞都是前置詞。大部分OV語 言是所有格在前的,所以動源名源的介詞都是后置詞(有關(guān)介詞來源的類 型學(xué),參閱Mallinson & Blake 1981)。漢語既是VO動賓型的,有動源前 置詞,又是所有格在前的,也有名源后置詞,形成了前后介詞并存的現(xiàn) 象。 2.2 作為粵語背景的漢語句法類型 2.2.1 漢語歷來是不典型的SVO語言。 漢語自有文獻(xiàn)以來大體上一直是SVO型的,但也從來不是典型的SVO的。 可能是因為原始漢藏語是SOV型的,所以古代漢語還保留了一些有規(guī)律的 SOV句式,如: (34) a. 吾誰欺,欺天乎?論語?子罕 b. 三歲貫汝,莫我肯顧。詩經(jīng)?碩鼠 c. 不患人之不己知,患不知人也。論語?學(xué)而 中古以后漢語通過連動式的次要動詞的虛化逐漸形成“把/將”字句,如 (35a)?!鞍选弊志洳皇钦嬲腟OV句,因為后面還可以出現(xiàn)賓語,如 (35b, c)。但有了“把”字句后,漢語的受事成分的確經(jīng)常位于動詞 前,甚至難以回到動詞后,如(35d),所以中古以后的漢語也不是典型的 SVO。 (35) a. 醉把茱萸子細(xì)看。杜甫詩 (義1:拿著茱萸子細(xì)看;/ 義2:子 細(xì)看茱萸) b. 他把橘子剝了皮。 c. 小張把酒喝了一大半。 d. 小張把信撕成了碎片。 *小張撕信成了碎片。 2.2.2 漢語歷來不是純前置詞語言。 例(25c, d)的“夜以繼日、野于飲食”等句顯示,古代漢語介詞短 語前置于動詞時,前置詞可以用作后置詞以保持居中位置。其實,漢語 從古到今還有其他成分具有后置詞的作用,它們在介詞短語前置于動詞 時可以保持居中位置有虛詞作為聯(lián)系項存在。 一種常見的手法是介詞短語和后面的動詞之間加進(jìn)連接成分,起著 介詞的中介作用。常用的連接詞有“以、而”,其中“而”一直沿用到 現(xiàn)代,如“為現(xiàn)代化而奮斗”?,F(xiàn)代漢語更常用的是“來”。下面分別 是用“以、而、來”的例子: (36) a. 宋人以兵車百乘、文馬百駟以贖華元于鄭。左傳宣公2 b. 故春蒐、夏苗、秋獼、冬狩,皆於農(nóng)隙以講事也。左傳隱 公5 c. 益州險塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業(yè)。三國 志諸葛亮傳 (37) a. 晉師三日館谷,及癸酉而還。左傳僖公28 b. 越子以三軍潛涉,當(dāng)吳中軍而鼓之,吳師大亂,遂敗之。左 傳?哀公17 c. 齊因孤國之亂而襲破燕。戰(zhàn)國策燕策一 d. 太卜之起,由漢興而有。史記日者列傳 e. 秦女于西榻而坐,命道度于東榻而坐,搜神記(稗海 本)3則 (38) a. 怎么可以用這條來處罰我?(語料庫) b. 他們的自我價值是通過所獲得的成就來定義的。 (語料庫) c. 而是淡化外部情節(jié),按照人物的心理、情緒、幻想來結(jié)構(gòu)全 劇。(語料庫) 此外,從中古開始,方位詞等一些關(guān)系性名詞開始虛化為后置詞, 上古漢語不必用方位詞的地方中古漢語往往需要用。比較(41)和(42): (39) a. 且予縱不得大葬,予死於道路乎?論語子罕 b. 頒白者不負(fù)戴於道路矣。孟子梁惠王上 c. 將往,又?jǐn)?shù)人告於道,遂如陳氏。左傳昭公八年 (40) a. 鄧攸始避難,於道中棄己子,全弟子。世說新語德行 b. 世子嘉賓出行,於道上聞信至,世說新語捷悟 再看下例: (41) 若下大雨,雨于大海,元是龍王于江海中將身引此水,六 祖壇經(jīng) “于大?!痹趧釉~后不加方位詞,“于江海中”在動詞前,就加方位 詞,可見它的介引作用。此外還有大量處所成分不靠前置詞而單用后置 詞介引,如“你們房間里坐吧”。 現(xiàn)代漢語中還有其他一些虛化中的詞語兼有后置詞的作用,如下列 例句中的帶線成分: (42) a. 他(像/跟)賊似的溜了。(前置詞可省而后置詞不可省。b句同) b. 姑娘(像/跟)鮮花一樣美麗。 (43) a. 藍(lán)包比黑包來得小一點兒。 b. 你趕快走,出去報信,比我們兩個都在這里要強(qiáng)啊! (44) 這篇文章我可以跟他一起寫。 (45) 為了安全起見,還是要照章辦事 (46) a. 火車票從明天起提價。 b. 他春天以來身體一直不太好。 由以上情況可見,表1中把漢語劃入純粹的前置詞語言,其實只是一 種通行的片面認(rèn)識,漢語實際上是一種前置詞和后置詞并存的語言。后 置詞的存在可以讓動詞前的介詞短語仍然有一個介引成分位于居中位 置,符合聯(lián)系項居中原則,也可以更好地避免歧義。前后置詞并存并用 還造成了框式介詞,有時前后置詞語義上稍有分工,如“在上”之 類,有時前后置詞基本同義,如“像似的”。 2.2.3 雙及物結(jié)構(gòu)的類型及其若干類型學(xué)因素 表示給予等交接類行為的動詞有兩個對象,由此構(gòu)成的結(jié)構(gòu)稱雙及 物結(jié)構(gòu),假如兩個對象都充當(dāng)動詞的賓語,就構(gòu)成雙賓結(jié)構(gòu)。普通話雙 及物結(jié)構(gòu)主要有三種結(jié)構(gòu)形式: (47) 單純雙賓型:a. 我送他一本書。 b. 警察罰了我五百塊 (48) 帶“給”雙賓型:a. 我送給他五百塊 b. 小英打給他一件毛衣。 (49) 非雙賓型:a. 我送了一本書給他。b. 小英打了一件毛衣給他。 有幾條互相存在一定矛盾的原理影響著這幾種句式的方言分布。 第一,與動詞的關(guān)系緊密度。間接賓語用“給”引出而非緊跟動詞 較能體現(xiàn)與動詞關(guān)系的親疏度,而且上述非雙賓型更理想,因為語序也 符合親疏關(guān)系:間接賓語離動詞較遠(yuǎn)。在雙賓型中,則粵語“畀書佢” 式更符合這一原理,因為直接賓語更靠近動詞。 第二,生命度與話題性。間接賓語通常是指人名詞,生命度高,話題性 強(qiáng)。有人研究認(rèn)為間接賓語和直接賓語有類似主語和謂語的關(guān)系(參閱 徐、劉1998:77-79的介紹)。這條原理又傾向于讓間接賓語更靠近動詞, 這可以解釋“我給他書”的語序。 第三,“重”成分后置,即相互組合的成分傾向于讓更長、復(fù)雜的成分 后出(參閱Arnold & Wasow 2000及所引大量文獻(xiàn))。這條語言共性對雙賓 語也適合。在雙賓結(jié)構(gòu)中,不論哪種語序,只要在前的賓語過長過復(fù) 雜,都會設(shè)法改用其他語序以避免長的成分前置。 比較起來,第一條原則涉及句法關(guān)系的核心,所以更為重要。首 先,在人類語言中,只有一部分語言有單純雙賓型,而所有語言都有非 雙賓型。第二,在兩者都有的語言中,雙賓型使用有限制,如靠近動詞 的一方不能太長,而非雙賓型使用更自由,可見非雙賓型是更基本的。 這也說明原理一不受原理三制約,而原理二則受原理三制約。 2.1.4 漢語由非量詞語言到量詞語言,并且越到南方越發(fā)達(dá)。 量詞型語言的確定標(biāo)準(zhǔn)是具有分類量詞(classifier,即個體量詞),而 度量衡單位則是人類語言共有的。商代漢語中剛出現(xiàn)“羌百羌”、“人 十有六人”、“玉十玉”等結(jié)構(gòu),名詞臨時用做另一個同形名詞的量 詞,還不是真正的分類量詞,當(dāng)時漢語還不是真正的量詞語言。先秦時 才出現(xiàn)“匹、個”等少量分類量詞,從此漢語量詞由少而多,由可選使 用到強(qiáng)制使用,成為真正的量詞語言。句法強(qiáng)制性是一個特別重要的指 標(biāo)。一種語言即使量詞很多,如果是可選使用的,仍然是不典型的量詞 語言,量詞仍主要是詞匯現(xiàn)象。如果量詞不多,但卻是強(qiáng)制使用的,則 已經(jīng)是典型的量詞語言。可惜不少歷史和方言的量詞研究都過分注意量 詞的詞匯發(fā)展和詞匯性差異,而對句法問題注意不夠。 漢語量詞句法化最重要的時代是南北朝時期(參閱劉世儒1965)。注意這 時漢語的主流在南方,換言之,最有機(jī)會受南方方言和南方其他民族語 言的影響。用句法標(biāo)準(zhǔn)看,現(xiàn)代量詞最發(fā)達(dá)的可能是粵語,其次是閩語 和吳語等,北方話量詞都不發(fā)達(dá)。由于普通話是詞匯上南北古今廣收并 蓄的共同語,因此量詞的詞匯量也許是最豐富的。但從句法上看,其量 詞的重要性(使用的強(qiáng)制性和多樣性)遠(yuǎn)不如南方方言。再從廣義的漢藏 語系看,量詞句法功能最發(fā)達(dá)的是壯侗語,其次是靠近壯侗語的漢語方 言和藏緬語(如彝語支),再其次是遠(yuǎn)離壯侗語的漢語方言和藏緬語(如藏 語支),最不發(fā)達(dá)的是離壯侗語最遠(yuǎn)的喜馬拉雅藏緬語。它們圍繞壯侗語 呈由發(fā)達(dá)到不發(fā)達(dá)的同心圓分布。因此不妨假設(shè),量詞未必是漢語和其 他語言獨立發(fā)展出來的,而是在百越(今壯侗)語言的影響下產(chǎn)生的,只 是各語言受影響的的深淺不同、早晚不同、直接間接不同。 粵語量詞為普通話所無的一些句法功能,在其他南方方言中也部分可 見。下面是吳語蘇州話中的一些量詞用例(參閱石、劉1985): (50) a. 只家伙也勿叫聲我。那個家伙也不叫我一聲 b. 我頂帽子比奈買頂便宜。我買的那頂帽子比你買的那頂便 宜 c. 威*(本)書啥人寫個。那本書誰寫的? (50a)的“只” 體現(xiàn)量詞可以單獨限制名詞,“聲”則反映動量詞可以 無需數(shù)詞而單獨充當(dāng)動量補(bǔ)語。(50b)的兩個“頂”顯示量詞兼有結(jié)構(gòu)助 詞作用,介引領(lǐng)屬定語和關(guān)系從句等定語。(50c)反映指示詞限制名詞時 不能沒有量詞。 3. 粵語句法類型特點的再認(rèn)識 3.1 粵語是SVO特點比普通話更強(qiáng)的方言。 現(xiàn)在回到粵語,根據(jù)上述理論和材料背景來進(jìn)一步認(rèn)識粵語句法的類型 特點。 作為漢語的一種方言,粵語也是不太典型的SVO語言。不過比較起來,粵 語比普通話離典型的SVO更近一些,它大概也是漢語各方言中離典型的 SVO類型最近的方言。下面從三個方面來分析粵語更強(qiáng)的VO語言屬性。 3.1.1 “將”字句與VO句。 最能體現(xiàn)粵語強(qiáng)VO傾向的是有關(guān)“把/將”字句的比較。比起普通話 和其他方言來,粵語更多傾向VO句式,而受事前置的“將”字句遠(yuǎn)不如 普通話相應(yīng)的“把”字句常見。鄭定歐(1998)對此有一段概括:“a. 把 字句(指普通話的引者)為強(qiáng)勢的獨立句式;幾乎所有動賓句可以改 寫成把字句,相反只有少數(shù)把字句能改寫成動賓句;b. 將字句(指粵語 的引者)為弱勢的變體句式;幾乎所有將字句可以改寫成動賓句,相 反只有少數(shù)動賓句能改寫成將字句”。 “把”字句的動因之一是讓有定、已知的受事成分前置于動詞,讓 句子的重要信息特別是結(jié)果性成分占據(jù)句末的自然焦點位置(關(guān)于焦點的 位置,參閱劉、徐1998)?!鞍选弊志溆址Q處置句。所謂處置,就是對受 事施加某種影響并造成某種后果。由于“把”字句的受事通常是有定 的,多屬于已知信息,所以不再屬于被強(qiáng)調(diào)的焦點。而由動詞及其補(bǔ)語 表示的處置行為及其結(jié)果才是要強(qiáng)調(diào)的新信息。不少人感覺到“把”字 句整體上的強(qiáng)調(diào)意味,于是說為了強(qiáng)調(diào)受事而把受事提前,這是認(rèn)識上 的偏差??傮w上,漢語不喜歡讓有定的特別是已知的信息居于句末,這 正是漢語VO句型并不像在典型SVO語言中那樣常用的重要原因之一。但 是,粵語在這一點上構(gòu)成某種程度的例外,它受句子信息結(jié)構(gòu)的影響不 大,所以“將”字句成為可用可不用的弱勢句,而VO句型才是優(yōu)勢句 式。哪怕VO句型會導(dǎo)致有定或已知的受事位于句末,粵語也相當(dāng)能接 受。比較(例句引自張雙慶1997): (51) a. 普 把這些飯吃完。(?吃完這些飯) 粵 食曬啲飯佢。 b. 普 把那些舊東西全掃掉了。(?全掃掉了那些舊東西) 粵 掃走曬啲舊嘢佢。 c. 普 快把那把鑰匙還給我。(?快還我那把鑰匙。) 粵 快 啲還返條鎖匙我。 d. 普 他們把那些水果都吃完了。(?他們?nèi)砍酝炅四切┧?果) 粵 佢口地食曬啲生果。 例(51)各句的受事都是有定成分,它們在普通話中很難用VO句式來表 示。特別是當(dāng)突出受事的全稱屬性時,普通話很排斥VO句式,如b、d兩 句,而此時粵語照樣很自然地采用VO句式。(51d)即使按括號中那樣加上 “全部”,事實上也只容易理解為施事“他們”的全稱而非受事“那些 水果”的全稱,所以作為突出受事全稱的句子其合法性仍是可疑的。另 一方面,假如不加“全部”,就說成“他們吃完了那些水果”,則句子 又不自足,似乎只是個時間背景分句,后面還必須有接續(xù)句,如“他們 吃完了那些水果,現(xiàn)在開始干活了”。而相應(yīng)的VO式的粵語句,既突出 了全稱義,又很自足,不必補(bǔ)上正句。可見其VO句的使用遠(yuǎn)比普通話常 見和自由。例(53)的前二句中在句末用了個復(fù)指的代詞,據(jù)張雙慶 (1997),這是粵語用來突出“處置性”的手段,但這個代詞并不是必需 的,例(51)后兩句就沒用。 另一方面,普通話“把”字句的結(jié)構(gòu)形式和內(nèi)部語義關(guān)系相當(dāng)多 樣,而粵語“將”字句的使用卻受諸多限制。普通話中的大量“把”字 句都因為各種原因很難譯成粵語相應(yīng)的“將”字句,而適宜用VO句表 達(dá),如(52)各句(分別取自上引張文、鄭文): (52) a. 普 他窮得把房子都賣了。 粵 佢窮到要賣屋。(*佢窮到 將間屋賣咗。) b. 普 把這些話再想一想。 粵 再念下呢番說話。(*再將呢 番說話念下。) c. 普 把意思理解錯了。 粵 誤會咗個意思啦。(*將個意思 誤會咗啦。) d. 普 雨把衣服淋濕了。 粵 啲雨淋咗件衫。(*啲雨將件衫 淋濕咗啦。) 試分析(52)各句無法用“將”字句的原因。a句的行為雖然有處置性,但 情理上這是施事為情勢所迫而為,并非主觀意愿。b, c都是心理動詞 句,行為性不強(qiáng),賓語不是真正的受事(patient),而是客體(theme), 本身不受心理行為的影響。d則是非自主句,“雨”不是真正的施事 (agent),而是外力(force)。換言之,粵語只有在自主的施事有意處置 典型的受事的情況下才允許用(還不是必須用)“將”字句。而(52)各句 的情況在普通話及多數(shù)漢語方言中都是不但可以而且傾向于使用“把/ 將”字句,因為其受事或客體都是有定的。 其實,1.5節(jié)所分析的“形+名”或“形+量”結(jié)構(gòu)作形容詞謂語的用法, 雖然跟VO類型沒有直接關(guān)系,但也反映了粵語語序較少受漢語焦點定位 規(guī)則的影響。在大部分地區(qū)的漢語中,已知、有定的成分傾向于前置, 所以VO句不一定處處通用。相應(yīng)的,需要強(qiáng)調(diào)的新信息則強(qiáng)烈傾向于后 置,以便占據(jù)焦點位置。對于形容詞謂語句來說,形容詞是強(qiáng)調(diào)的對 象,所以會盡量后置,如“這個菜味道真好”、“他哥哥個頭很高 大”、“他妹妹身材很瘦小”、“他做事手腳很快”等。粵語的“形+ 名/量”結(jié)構(gòu)作謂語時,也是強(qiáng)調(diào)形容詞,但占據(jù)句末位置的卻不是形容 詞,而是名詞或量詞,所以這種結(jié)構(gòu)與其他地方漢語使用者的語感大相 徑庭。如“佢做嘢好快手”,強(qiáng)調(diào)的不是“手”而是“快”,“佢妹妹 好細(xì)粒嘅”強(qiáng)調(diào)的不是“?!倍恰凹?xì)”,“呢間房好大間”強(qiáng)調(diào)的也 不是“間”而是“大”(“間”已在主語中出現(xiàn)一次)。這種句式在粵語 中的存在,說明粵語句法較少受話題-焦點語序規(guī)則的制約,這與VO句發(fā) 達(dá)而“將”字句微弱是一致的。 3.1.2 “來/去”句的處所題元位置 粵語比普通話和其他方言更強(qiáng)的VO特征還明顯表現(xiàn)在“來、去”等 位移動詞所關(guān)涉的處所成分上。典型的SVO語言具有核心居前的傾向,各 種處所成分也像賓語一樣傾向后置于動詞,包括表示來、去的動詞?;?語的“嚟、去”所帶的處所處分幾乎總是在動詞后,而且通常不帶介詞 直接用作處所賓語,如“幾時嚟香港?”、“星期日去廣州”等。這種 句式現(xiàn)在也已被普通話接受,并且成為漢語教材中的標(biāo)準(zhǔn)句式,如“約 翰昨天來了北京,明天要去西安”。 此類句式在用普通話寫作的當(dāng)代文 學(xué)作品中隨處可見。然而,這類句式并不是地道的北方話,老北京話是 基本不說的,不排除它在普通話中的存在是受粵語的影響。我們說“粵 語影響”,而不是泛泛的“南方影響”,因為南方方言不但未必像粵語 那樣喜歡讓動詞后接處所成分,甚至可能比普通話更排斥“來中國”、 “去北京”之類說法,比如上海等吳方言。請看表2: 表2. 廣州話、北京話、上海話“來/去”句的比較 結(jié)構(gòu) 廣州 北京 上海 A式:來南京 嚟南京 ?來南京(老); 來南京(新) *來南京 A式:去南京 去南京 ?去南京(老); 去南京(新) *去南京 B式:到南京來 ?到南京嚟 到南京來 到南京來 B式:到南京去 ?到南京去 到南京去 到南京去 C式:南京來 *南京嚟 ?南京來 南京來 (最常說) C式:南京去 *南京去 ?南京去 南京去(最常說) A式是廣州話表達(dá)此類意義的常規(guī)結(jié)構(gòu),甚至基本上是口語中的唯一結(jié) 構(gòu)。而在地道的老北京話中,它基本不出現(xiàn)。普通話現(xiàn)在接受A式,但是 否已經(jīng)是優(yōu)勢結(jié)構(gòu)還有待調(diào)查。上海話完全沒有A式。另一方面,粵語基 本不用的B式,則是老北京話的常規(guī)說法,也是上海話完全能接受的說 法。上海最常規(guī)的說法則是C式。C式可以看作“到南京來/去”的省略形 式,不過這種省略式在北京很少說,在廣州話中完全不說。BC兩式的共 同點是處所成分在動詞之前,這不符合典型VO型語言的特征,只有廣州 話的常規(guī)格式是處所成分在后,符合VO語言核心居前的特點。 鑒于A式在當(dāng)代普通話中頗為常用,為了證實老北京話及以此為基礎(chǔ)的普 通話確實不以此式為常,我們檢查了以語言的北京味著稱的老舍作品之 一我的自傳的前面部分,共33節(jié)約8萬字。結(jié)果發(fā)現(xiàn),除了非口語性 的簡短習(xí)語“來此”(還沒有“去此”)外,老舍基本不用A式。以非代詞 為處所的A式只有“來”、“去”各一例,即(53),兩句都是連動式,后 面還有行為動詞,“來/去”已部分帶有介詞的性質(zhì): (53) a. 她出自名家,有碩士的學(xué)位,來倫敦游玩,遇上了他。(第二 章) b. 不久,因教會關(guān)系,由易文思介紹他去英國教書。(第二章) 沒有見到“來/去”帶名詞作句中主要謂語的用例。作品中帶處所題元的 “來/去”句大多是B式,有20多例,其中多數(shù)是“來/去”為主要謂語的 句子,也有用作連動式中的前一動詞的。B式句的前置詞主要是“到”, 也有少數(shù)句子用“往、上”。下面只略舉數(shù)例: (54) a. 自從作了學(xué)生以后,我時常的到劉大叔的家中去。(一章) b. 設(shè)若你幻想不出許多人是不會幻想的請到濟(jì)南來看看 吧。(三章) c. 有的是要往中國去,所以先來學(xué)幾句話,(二章) d. 第一,我不知道上哪里去好:(四章) 此外,老舍也用了一些處所題元在后的“來/去”去,但都用“到”介 引,不像粵語那樣直接用處所題元作賓語,如: (55) a. 寫完了,許地山兄來到倫敦;(二章) b. 我的錢也不許我隨意的去到各處跑,(二章) (55) 這樣的句子,在吳語中是從不使用的。有意思的是,作品中還出現(xiàn) 了一例粵語中難見的C式句,與吳語相似,不過也是在連動句中: (56) 沒人作飯,就外邊去吃,(三章) 由以上對比足以看出,“來南京”、“去南京”這類A式句,雖然現(xiàn) 在普通話也用開了,其實本是體現(xiàn)粵語特色的句子,是粵語SVO特色更濃 郁的表現(xiàn)。普通話的基礎(chǔ)北京話原先是基本不用的,而離粵語區(qū)更近的 吳語更是至今都不用。北京話、吳語等最常采納的句式都是處所題元在 前的,這是與典型的SVO語言不同的。 3.1.3 后置副詞狀語 粵語有更多的后置副詞狀語。VO語言總體上傾向于核心在前,因此這 一特點也反映粵語更接近典型的VO語言。在普通話中,副詞狀語都在動 詞之前,動詞后只有補(bǔ)語,沒有副詞性狀語。在粵語中,雖然大多數(shù)副 詞狀語也在動詞前,但確實有一批副詞狀語后置于動詞,而且這批后置 副詞狀語都是極其常用的,這就值得重視了。 當(dāng)然,要看清這個問題,首先還得面對狀語補(bǔ)語之別這個漢語語法學(xué)界 尚未很好解答的棘手問題。否則,人們可以問:為什么粵語動詞后的 “先、添、多、少”不能看作補(bǔ)語?為什么普通話的補(bǔ)語不能看作后置 的狀語?人們不把這些副詞當(dāng)補(bǔ)語,是因為語感上覺得跟真正的補(bǔ)語性 質(zhì)不同。但光有語感,而說不出道理來,還是不夠。本人嘗試提出一個 標(biāo)準(zhǔn)來解釋人們的語感。漢語的狀語是修飾限制動詞的語義的,在語用 上沒有特殊的功能。帶狀語的動詞通常單獨或跟狀語一起構(gòu)成句子的主 要信息。而動結(jié)式等動補(bǔ)結(jié)構(gòu)在語用上卻以補(bǔ)語為主要信息,動詞通常 是舊信息,而且一般是預(yù)設(shè)的信息。例如,叫人“慢慢說”,可以是說 話人還沒說,說話人要求其“說”,“慢”則修飾“說”的方式。而 “說慢點兒”則是雙方都知道聽話人在說,“說”是預(yù)設(shè)的已知信息, 不需要再要求其“說”,而只是要求其“慢”。對已發(fā)生情況的陳述也 是如此?!八柍粤艘活D”是敘述他吃東西的事情,而“他吃飽了”是 預(yù)設(shè)對方知道他吃東西的事,只是強(qiáng)調(diào)吃的結(jié)果是飽。其實,普通話也 有“多吃一碗”和“吃多了一碗”。前者通常不是在開始吃飯時勸人吃 得多一些,而是在食客停下不吃時用來勸人“吃”的,重點還在“吃” (這正是粵語“食多一碗”或“食一碗添”的意思)。而后句只能用在事 后,并且已經(jīng)知道吃過了,只是強(qiáng)調(diào)“多”。 根據(jù)以上這個標(biāo)準(zhǔn),粵語的“走先”、“問下佢會唔會唱先”、“食一 碗添”、“重送花添”、“唱多一只喇”、“買少啲喇”等中的副詞 “先、添、多、少”都難以算補(bǔ)語,而適于看作后置狀語?!拔易呦?喇”是告訴人們自己要“走”了,“走”是新信息,“先”則同時說明 與“走”相關(guān)的時間狀況,是一個附屬信息。所以它在普通話中要說 “先走了”。其實普通話可以用補(bǔ)語表示動作的時間狀況,如“他走早 了”。說這話時,雙方其實都已知道“他”走的事實,“走”已不是新 信息,句子的強(qiáng)調(diào)重點不是動詞本身,而是補(bǔ)語“早”所表示的時間狀 況,即走的時間選擇得不好,太早了??梢娧a(bǔ)語和狀語在信息結(jié)構(gòu)中的 作用顯然不同。在普通話中,語序的前后決定了狀語和補(bǔ)語的分野,而 粵語中與普通話狀語對當(dāng)?shù)某煞?,即使位于動詞后,仍是狀語的性質(zhì)。 因此,以普通話為參照,也不失為一個判斷粵語動詞的副詞是狀語還是 補(bǔ)語的標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)這個標(biāo)準(zhǔn),粵語中動詞后的“添、多、少”都是狀語 而非補(bǔ)語。當(dāng)然,這只是一個方便的標(biāo)準(zhǔn)。只要對它們作細(xì)致的句法和 語義分析,也能得出這一結(jié)論。 后置狀語的存在,在一定程度上反映了粵語是更強(qiáng)的SVO型語言。前后置 副詞狀語還導(dǎo)致了框式副詞狀語的現(xiàn)象,如“食碗添”也可以說成“再 食碗添”,“添”和“再添”都表示普通話“再”之義。這種現(xiàn)象正 好也與前置介詞構(gòu)成的框式介詞相呼應(yīng),如“床上坐”和“在床上坐” 都表示坐的位置。它們都反映了漢語不屬于典型VO語言和單純前置詞語 言的事實?;浾Z式的后置副詞狀語在長江以南各大方言中不同程度地存 在(參閱曹志耘2000),但就使用的廣泛性來看似乎以粵語為盛。 此外還有一點值得注意,粵語讓不屬焦點成分的狀語占據(jù)動詞后或 VP后的位置,也與已知、有定受事占據(jù)賓語一樣,都反映了不太符合漢 語信息特征強(qiáng)烈影響語序安排的特點,而更遵循VO語言的常見句法規(guī) 則。 3.2 粵語有更多的前置詞語言的特點。 類型學(xué)告訴我們,VO語言與前置詞之間有和諧關(guān)系,而且VO語言也傾向 于讓介詞短語后置于動詞,這樣就能讓前置詞位于動詞和介詞短語之
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年內(nèi)蒙古通遼經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)教育系統(tǒng)招聘真題
- 信用記錄管理制度
- 信訪閉環(huán)管理制度
- 修改學(xué)校管理制度
- 公務(wù)員業(yè)務(wù)管理制度
- 公司合伙人管理制度
- 公司新客戶管理制度
- 出售現(xiàn)金卡管理制度
- 化妝品進(jìn)貨管理制度
- 獎金13薪管理制度
- 鋰電池、新能源汽車火災(zāi)事故滅火救援處置
- 上海寶山區(qū)公開招聘社區(qū)工作者考試高頻題庫帶答案2025年
- 《老年服務(wù)禮儀與溝通》高職養(yǎng)老服務(wù)類專業(yè)全套教學(xué)課件
- 自來水安裝施工合同范例二零二五年
- 安全隱患的課件
- 小區(qū)安全隱患課件
- 國家安全共同守護(hù)-國家安全教育日主題班會課件-2024-2025學(xué)年初中主題班會課件
- 2025-2030中國倒裝芯片球柵陣列行業(yè)市場現(xiàn)狀供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 機(jī)動車環(huán)檢試題及答案
- 羅曼蛋雞飼養(yǎng)管理手冊
- 學(xué)校德育教育的有效方法研究
評論
0/150
提交評論