




已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
信用證樣本大全(越南、韓國、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿爾及利亞、印度、日本)一、越南信用證(信開)Appliant(申請人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用證總額):USD7380.00 Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何銀行議付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付發(fā)票的全部金額Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允許分裝)Transshipment:ALLOWED 允許轉(zhuǎn)船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起運港Latest Date of shipment(最遲裝船日):060820Description of Goods and /or services(貨物描述):1.NAME OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKINGIEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY已簽發(fā)的商業(yè)發(fā)票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已裝船的清潔提單三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 為抬頭,注明運費已付,通知申請人,地址和電話號碼在胡志明市的貨運代理,信用證號碼必須顯示在提單上。3. (FULL NAME OF GOODS STATED)由賣家出具的質(zhì)量和數(shù)量證明2份正本,注明貨物的全名。4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES中國商會簽發(fā)的原產(chǎn)地證明書一正兩副,日期不得遲于提單日。5.SIGNED DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY.已簽發(fā)的裝箱單三正一副6.COPY OF FAX ADVISING APPLICANT DATED,VESSEL NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACT NO,NAME OF COMMODITY.INV value,L/C NBR,LOADING PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT .VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT DATE。裝船通知,寫明開船日,船名,貨物數(shù)量,裝箱情況,合同號,貨物名稱,發(fā)票價值,信用證號碼,裝運港,目的港,在船開后的三個工作日內(nèi)傳真給議付申請人。7.INSURANCE COVERED BY SELLER INSURANCE POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL RISKS FOR 110POT OF INVOICE value BLANK ENDORSED INDICATIONS CLAIM PAYBLE BY BAO VIET IN HOCHIMINH CITY,VIETNAM.由賣家投保, 按發(fā)票金額百分之一百一十(110%)投保的運輸一切險保險單或保險證明原件兩份。空白背書指示Charge ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM INCLUDING ADVISING ,NEGOTIATING,REIMBURSING COMMISION N AMENDMENT CHARGES AT BENS ACC.ADVISING/AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTEDBEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENTPeriod for presentation(單據(jù)提交日期):DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE開船后21天內(nèi)提交Confirmation instructions WITHOUTInstructions to the paying/accepting/ PLS SEND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH L/C Negotiating bank TERMS AND CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED AIRMAIL)TO VIETNAM EXIMBANK,NO.7,LETHI HONG GAM ST.,DIST.1 HCMCITY,VIETNAMWITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR RECEIPT OF DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMSAND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU ACCORDING TO YR INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE CREDIT.USD50.00 DISCREPANCY FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANT SET OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/CAdvise through bank ICBKCHBJZJPINDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C HANGZHOU ,CHINA 。二、韓國信用證(電開)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-開證行Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO-通知行Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE-信用證性質(zhì)為不可撤消Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99-信用證號碼,一般做單時都要求注此號Date of Issue 31G 990916-開證日期Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-失效時間地點Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-開證行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.-開證申請人Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-受益人Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-信用證總額Available with.by. 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-呈兌方式任何銀行議付有的信用證為 ANY BANK BY PAYMENT, 些兩句有區(qū)別, 第一個為銀行付款后無追索權(quán), 第二個則有追索權(quán)就是有權(quán)限要回已付給你的錢Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-見證45天內(nèi)付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED-分裝不允許Transhipment 43T NOT ALLOWED-轉(zhuǎn)船不允許Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA- 起運港Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -目的港Latest Date of Shipment 44C 990913-最遲裝運期Description of Goods or Services: 45A-貨物描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MTALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A-議付單據(jù)1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.-簽字的商業(yè)發(fā)票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288-一整套清潔已裝船提單, 抬頭為TO ORDER 的空白背書,且注明運費已付,通知人為LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-裝箱單/重量單四份, 顯示每個包裝產(chǎn)品的數(shù)量/毛凈重和信用證要求的包裝情況.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.-由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR簽發(fā)的質(zhì)量證明三份.5. BENEFICIARYS CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.-受益人證明的傳真件, 在船開后三天內(nèi)已將船名航次,日期,貨物的數(shù)量, 重量價值,信用證號和合同號通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.-當(dāng)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.-當(dāng)局簽發(fā)的健康/檢疫證明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.-租船提單和第三方單據(jù)可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.-裝船期早于信用證的簽發(fā)日期是可以接受的3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.-允許數(shù)量和金額公差在10%左右Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARYS ACCOUNT.Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.Advising Through Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO三、韓國信用證(電開)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-開證行Destination Bank: KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO-通知行Type of Documentary Credit40A IRREVOCABLE-信用證性質(zhì)為不可撤消Letter of Credit Number20 LC84E0081/99-信用證號碼,一般做單時都要求注此號Date of Issue31G 990916-開證日期Date and Place of Expiry31D 991015 KOREA-失效時間地點Applicant Bank51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-開證行Applicant50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.-開證申請人Beneficiary59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA-受益人Currency Code, Amount32B USD 1,146,725.04-信用證總額Available with.by.41D ANY BANK BY NEGOTIATION-呈兌方式任何銀行議付有的信用證為 ANY BANK BY PAYMENT, 些兩句有區(qū)別, 第一個為銀行付款后無追索權(quán), 第二個則有追索權(quán)就是有權(quán)限要回已付給你的錢Drafts at42C 45 DAYS AFTER SIGHT-見證45天內(nèi)付款Drawee42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-付款行Partial Shipments43P NOT ALLOWED-分裝不允許Transhipment43T NOT ALLOWED-轉(zhuǎn)船不允許Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA- 起運港Transportation to44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -目的港Latest Date of Shipment44C 990913-最遲裝運期Description of Goods or Services: 45A-貨物描述 FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A-議付單據(jù)1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.-簽字的商業(yè)發(fā)票五份 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288-一整套清潔已裝船提單, 抬頭為TO ORDER 的空白背書,且注明運費已付,通知人為LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288 3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-裝箱單/重量單四份, 顯示每個包裝產(chǎn)品的數(shù)量/毛凈重和信用證要求的包裝情況. 4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.-由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR簽發(fā)的質(zhì)量證明三份. 5. BENEFICIARYS CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.-受益人證明的傳真件, 在船開后三天內(nèi)已將船名航次,日期,貨物的數(shù)量, 重量價值,信用證號和合同號通知付款人. 6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.-當(dāng)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證明三份. 7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.-當(dāng)局簽發(fā)的健康/檢疫證明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.-租船提單和第三方單據(jù)可以接受 2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.-裝船期早于信用證的簽發(fā)日期是可以接受的 3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.-允許數(shù)量和金額公差在10%左右Charges71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARYS ACCOUNT.Period for Presentation48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78 1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE. 2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.Advising Through Bank57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO四、塞浦路斯信用證(電開)TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION*TEL:*FAX:*TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700轉(zhuǎn)送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打銀行深圳分行深南東路5002號信興廣場地王商業(yè)大廈52樓1-8單元電話: 82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列號 1/1 指只有一張電文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟單信用證形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用證 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用證號碼00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE開證日如果這項沒有填,則開證日期為電文的發(fā)送日期。:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用證有效期 050622 IN CHINA 050622在中國到期:50: APPLICANT 信用證開證審請人* NICOSIA 較對應(yīng)同發(fā)票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州華利陶瓷潔具廠:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用證項下的金額USD*7841,89:41D:AVAILABLE WITH.BY. 議付適用銀行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打銀行或以下的BY NEGOTIATION 任何議付行:42CRAFTS AT 開匯票SIGHT 即期:42ARAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的銀行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允許分批裝運NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT轉(zhuǎn)運ALLOWED允許:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM.裝船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT發(fā)票中無提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后裝船期050601:045AESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 貨物/服務(wù)描述SANITARY WARE 陶瓷潔具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046AOCUMENTS REQUIRED 須提供的單據(jù)文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清潔已裝船提單原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”為抬頭,通知開證人和我們自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.運費在目的港付注明該信用證號碼*PACKING LIST IN 3 COPIES.裝箱單一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONALSAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L號和船名的證明書證明他們的船是: A)持有根據(jù)國際安全管理條款編碼的有效安全管理系統(tǒng)證書; 和B)由相關(guān)分級協(xié)會根據(jù)2001年1月1日頒布的ICC條款分類的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人簽署的商業(yè)發(fā)票總額USD11,202,70一式四份,聲明貨物運輸:A)原產(chǎn)地為中國B)同號碼為HL050307 開立日為 07/03/05的商業(yè)發(fā)票內(nèi)容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加條件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用證號碼及日期和我們的銀行名必須體現(xiàn)在所有單據(jù)上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS.運輸單據(jù)注明 船在其航行途中不得到塞*的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi這些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保險由申請人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有單據(jù)由英文繕制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保結(jié)押匯或是銀行保函 PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每個單據(jù)不符點費用將扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANTS WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES, NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL, UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.如果不符點是由我方提出并被拒絕,我們將視為受益人放棄修改這個不符點的權(quán)利。是說如果提交了有不符點的單據(jù)并且被銀行拒付的話,如果客人接受這些不符點,銀行在沒有收到你們的指示之前有權(quán)把單據(jù)給客人*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE.早于開證前的運輸文件不接受*DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE value)BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C跟發(fā)票上USD3363.81的差額(30%發(fā)票額)由申請人直接用L/C以外的方式直接給予受益人:71B: CHARGESBANK CHARGES OUTSIDE CYPRUSINCLUDING THOSE OF THE REIMBURSINGBANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外銀行產(chǎn)生的費用包括支付行的費用由信用證收益人負(fù)擔(dān),:48: PERIOD FOR PRESENTATION 單據(jù)提交期限D(zhuǎn)OCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用證有效期內(nèi),最遲裝運期后21天內(nèi),向銀行提交單據(jù):49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兌指示W(wǎng)ITHOUT 不保兌:53A: REIMBURSING BANK償付行BCYPGB2LBANK OF CYPRUS UKINTERNATIONAL DEPARTMENT,87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BULONDON - UNITED KINGDOM.:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 議付行NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE可通過中國銀行議付,請DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 (是15還是1500,請指明)于受益人的帳戶中扣去USD15,00REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN作為記錄費。REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) value OF DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES EXPENSE.所有單據(jù)應(yīng)由償付行于三個工作日內(nèi)通過快件形式發(fā)給我們,費用由受益人承擔(dān)。:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用證根據(jù)跟單信用證統(tǒng)一慣例UCP500(1993 年版)開出I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URRICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROMBENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.CUMSTOMERS APPROVAL.五、加拿大信用證(電開)27: Sequence of total 序列號 1/1 指只有一張電文 40A: Form of documentary credit 跟單信用證形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用證 20: Data of issue 12345678 信用證號碼 31C: Date of issue 開證日 2002XXXX 31D: Date and place of expiry 信用證有效期 2002XXXX BENEFICIARYS COUNTRY 有效地 50: Applicant 信用證開證審請人(你們的客戶名) ABC CO., LTD. CHINA 59: Beneficiary 受益人(你們公司名) EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount 信用證項下的金額 USD XXXXXXX, 41D: Available with 議付適用銀行 ANY BANK BY NEGOTIATION 任何議付行 42C: Draft at 開匯票 XXX DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE value 見票XXX天付款(發(fā)票全額) 42A: Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某農(nóng)業(yè)銀行某支行 43P: Partial shipment 是否允許分批裝運 ALLOWED 可以 43T: Transshipment ALLOWED 允許轉(zhuǎn)運 44A: Taking charge 裝船港口 XXXXXX PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 44C: Latest date of shipment 最后裝船期 2002XXXX 45A: Description goods and/or services 貨物/服務(wù)描述 GENERAL MERCHANDISE 日用品 46A: Documents required 須提供的單據(jù)文件 1.COMMERCIAL INVOICE IN
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 業(yè)務(wù)提獎管理制度
- 東華交易管理制度
- 東西借用管理制度
- 個人掛賬管理制度
- 中介薪資管理制度
- 中醫(yī)經(jīng)費管理制度
- 中國華電管理制度
- 中國餐飲管理制度
- 中學(xué)教育管理制度
- 中學(xué)校園管理制度
- 鐵絲圍擋施工方案
- 石家莊事業(yè)單位綜合類崗位筆試真題2024
- 《宴會國際禮儀》課件
- 【博觀研究院】2025年跨境進(jìn)口保健品市場分析報告
- 叉車安全使用管理制度
- 2025吉林長春市軌道交通集團(tuán)限公司校園招聘670人高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 【MOOC】高分子化學(xué)-浙江大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 【MOOC】西方園林歷史與藝術(shù)-北京林業(yè)大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 《中醫(yī)情志護(hù)理》課件
- 【MOOC】質(zhì)量工程技術(shù)基礎(chǔ)-北京航空航天大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 跆拳道培訓(xùn)機構(gòu)家長會
評論
0/150
提交評論