




免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
商務(wù)英語翻譯考試(ETTBL)大致情況介紹一、筆譯:(滿分為100分,60分為及格,不設(shè)限通過率。) 開展等級(jí):初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)考試方式:閉卷筆試考試時(shí)長(zhǎng):初級(jí)、中級(jí)各為150分鐘;高級(jí)為180分鐘。 考試題型:句子英漢互譯(英漢各有五小題);篇章翻譯(英漢各有兩篇必譯題)。二、口譯(百分制或者十分制,60分或者6分為及格,不設(shè)限通過率。):開展等級(jí):初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)考試方式:磁帶錄音(語音室)考試時(shí)長(zhǎng):初級(jí)、中級(jí)各為40分鐘左右;高級(jí)為50分鐘左右??荚囶}型:英漢對(duì)話(英漢對(duì)話一則);篇章翻譯(英漢文章各一篇必譯題)。三、口筆譯培訓(xùn)師資要求:擁有不低于國家中級(jí)口筆譯職稱的專業(yè)翻譯從業(yè)人員,熟悉商務(wù)運(yùn)作流程,了解國際貿(mào)易中商務(wù)往來的各個(gè)環(huán)節(jié),能夠給學(xué)員以實(shí)際性的指導(dǎo)。包括: 國際翻譯行會(huì)成員(如:AIIC、NAATI); 國內(nèi)專業(yè)中高級(jí)認(rèn)證翻譯(包括:CATTI2以上或本認(rèn)證翻譯師以上者); 國內(nèi)外著名高級(jí)翻譯學(xué)院的教授和副教授; 在本地區(qū)外資企業(yè)公司任職的部門經(jīng)理或副總經(jīng)理; 資深外教。經(jīng)中國商業(yè)聯(lián)合會(huì)培訓(xùn)部審核批準(zhǔn)后,可擔(dān)任各級(jí)商務(wù)英語翻譯資質(zhì)認(rèn)證的培訓(xùn)教師。四、有針對(duì)性的培訓(xùn)輔導(dǎo):旨在幫助學(xué)員掌握翻譯技巧,提高實(shí)際翻譯能力,解決大部分考生筆譯不精確,口譯達(dá)不到同級(jí)專業(yè)水平的問題,提高翻譯準(zhǔn)確率。 五、教材的設(shè)置:教材內(nèi)容涉及廣告、公司介紹、企業(yè)介紹、產(chǎn)品描述、工作經(jīng)歷與求職、商務(wù)人員及跨文化交流、國際貿(mào)易、金融證券、市場(chǎng)營(yíng)銷、管理與運(yùn)輸、法律、合同與協(xié)議、保險(xiǎn)與仲裁、旅游等。篇幅由短到長(zhǎng),難度由易到難。每個(gè)單元之后都配有翻譯技巧,以幫助學(xué)員在翻譯實(shí)踐中,理論聯(lián)系實(shí)際,提高閱讀及翻譯商務(wù)英語文章的能力和運(yùn)用英語處理國際商務(wù)業(yè)務(wù)的綜合能力。六、國內(nèi)其他翻譯水平考試相關(guān)情況(供了解):不同點(diǎn) 考試設(shè)立機(jī)構(gòu)人事部教育部上海市委組織部、人事局、教育局考試名稱(中文)全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試全國外語翻譯證書考試上海外語口譯證書考試考試名稱(英文)China Aptitude Test for Translators and Interpreters CATTINational Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI無考試設(shè)立時(shí)間2003年12月2001年11月1995年6月考試主辦機(jī)構(gòu)國家人事部和中國外文局聯(lián)合舉辦教育部考試中心與北京外國語大學(xué)聯(lián)合舉辦 上海市委組織部人事部、教育部聯(lián)合舉辦 出題部門中國外文局北外上海市委人事局評(píng)卷部門中國外文局北外上海市委人事局發(fā)證機(jī)構(gòu)國家人事部教育部考試中心和北京外國語大學(xué)聯(lián)合頒發(fā)由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)和上海市成人教育委員會(huì)統(tǒng)一頒發(fā)考核語種英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語(現(xiàn)已開設(shè)英、日、法語)英語英語、日語考試費(fèi)用(某期;僅供參考)三級(jí)筆譯考試費(fèi)460元三級(jí)口譯考試費(fèi)630元二級(jí)筆譯考試費(fèi)550元二級(jí)口譯考試費(fèi)720元初級(jí)筆譯考試費(fèi)400元初級(jí)口譯考試費(fèi)500元中級(jí)筆譯考試費(fèi)600元中級(jí)口譯考試費(fèi)700元高級(jí)筆譯考試費(fèi)1200元高級(jí)口譯考試費(fèi)1200元英高210元英中180元日語200元難易程度 三級(jí)筆譯部分:英譯漢要求600個(gè)單詞;交替?zhèn)髯g要求300個(gè)單詞;二級(jí)筆譯部分:英譯漢要求800個(gè)單詞;口譯要求1000個(gè)單詞。初級(jí)筆譯考試英譯漢掌握250個(gè)單詞;口譯考試要求400個(gè)單詞左右;交替?zhèn)髯g要求掌握250個(gè)詞左右。中級(jí)筆譯要求300個(gè)單詞;口譯英譯漢要求500個(gè)單詞左右。未知對(duì)應(yīng)水平三級(jí),非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過大學(xué)英語六級(jí)考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);二級(jí),非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯時(shí)間經(jīng)驗(yàn);一級(jí),具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語種互譯方面的專家初級(jí),北外英語專業(yè)本科二年級(jí)或二年級(jí)以上水平;中級(jí),北外英語專業(yè)本科畢業(yè)或研究生水平;高級(jí),北外高級(jí)翻譯學(xué)院畢業(yè)生或以上水平。英語高級(jí),具有大學(xué)英語六級(jí)或同等英語能力水平;英語中級(jí),具有大學(xué)英語四級(jí)或同等英語能力水平;證書有效期每3年重新注冊(cè)登記一次,一次注冊(cè)有效期3年尚無規(guī)定尚無規(guī)定成績(jī)查詢考試結(jié)束后10-12周考試結(jié)束大約10周后未知相同點(diǎn)人事部 教育部上海市委組織部、人事局、教育局考試等級(jí)資深翻譯:長(zhǎng)期從事翻譯工作,具有廣播科學(xué)文化知識(shí)和國內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實(shí)踐上對(duì)翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻(xiàn)。一級(jí)口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學(xué)文化知識(shí)和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔(dān)任重要國際會(huì)議的口譯或譯文定稿工作。二級(jí)口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學(xué)文化知識(shí)和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級(jí)口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學(xué)文化知識(shí)和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。初級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。 中級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會(huì)議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。 高級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國際會(huì)議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)筆譯工作。初級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會(huì)談或外賓日常生活的口譯工作。 中級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會(huì)議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動(dòng)的專業(yè)口譯工作。高級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國際會(huì)議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)口譯工作。英語高級(jí)口譯證書:通過該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤、新聞發(fā)布會(huì)、記者招待會(huì)以及國際研討會(huì)的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。英語中級(jí)口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導(dǎo)游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。考試方式各級(jí)別口譯考試均設(shè)口譯綜合能力和口譯實(shí)務(wù)2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試口譯實(shí)務(wù)科目分設(shè)交替?zhèn)髯g和同聲傳譯2個(gè)專業(yè)類別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯實(shí)務(wù)科目相應(yīng)類別的考試。各級(jí)別筆譯考試均設(shè)筆譯綜合能力和筆譯實(shí)務(wù)2個(gè)科目。各級(jí)別口譯綜合能力科目考試采用聽譯筆答方式進(jìn)行;二級(jí)口譯實(shí)務(wù)科目交替?zhèn)髯g和同聲傳譯以及三級(jí)口譯實(shí)務(wù)科目的考試均采用現(xiàn)場(chǎng)錄音方式進(jìn)行。各級(jí)別筆譯綜合能力和筆譯實(shí)務(wù)科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。各級(jí)別口譯、筆譯考試均分2個(gè)半天進(jìn)行。各級(jí)別口譯綜合能力科目、二級(jí)口譯實(shí)務(wù)科目交替?zhèn)髯g和同聲傳譯考試時(shí)間均為60分鐘。三級(jí)口譯實(shí)務(wù)科目考試時(shí)間為30分鐘。各級(jí)別筆譯綜合能力科目考試時(shí)間均為120分鐘,筆譯實(shí)務(wù)科目考試時(shí)間均為180分鐘。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級(jí)考試的時(shí)間分別為3、4、6個(gè)小時(shí),各級(jí)別考試所譯文章長(zhǎng)度不一,級(jí)別越高所譯文章越長(zhǎng),難度也越高??谧g采取聽錄音做翻譯的方式??忌谡Z音室內(nèi)頭戴耳機(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文并錄到磁帶上。講話的長(zhǎng)度從初級(jí)的250詞/字到高級(jí)的600-800詞/字不等,講話當(dāng)中一些停頓,停頓的時(shí)間不等。對(duì)于初級(jí)而言,講幾秒鐘甚至幾十秒鐘后停下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間約為播放錄音時(shí)間的1-1.5倍。對(duì)于中級(jí)而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間約為播放錄音時(shí)間的1-1.5倍。對(duì)于高級(jí)考生而言,講3至5分鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間等于播放錄音的時(shí)間??谧g時(shí),考生需要做筆記或速記,并充分利用停頓的時(shí)間進(jìn)行翻譯。英語高級(jí)口譯證書:第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時(shí)間為30分鐘,總考試時(shí)間為180分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學(xué)生方可參加二階段的口試。第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r(shí)間共為25分鐘左右。英語中級(jí)口譯證書:第一階段綜合筆試共分四部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英。總考試時(shí)間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r(shí)間為25分鐘左右。日語口譯崗位資格證書:第一階段綜合筆試。分為四部分:第一部分聽力,40分鐘;第二部分日語閱讀技能,50分鐘;第三部分日譯漢,30分鐘;第四部分漢譯日,30分鐘。四部分共需時(shí)150分鐘,考分滿分為200分。合格120分。第二階段口試,包括口語和口譯兩部分??荚嚂r(shí)間20分鐘左右??荚嚭细癫辉O(shè)通過率綜合能力和實(shí)務(wù)兩科同時(shí)達(dá)到60分算合格同聲傳譯考試的實(shí)務(wù)部分的及格線為70分 不設(shè)通過率全國外語翻譯證書考試的各個(gè)證書考試是各自獨(dú)立的。通過任何一個(gè)證書考試都可獲得相應(yīng)的證書??谧g和筆譯均采用A、B、C、D四級(jí)記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級(jí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 仰天湖大草原活動(dòng)方案
- 任意超市活動(dòng)方案
- 企業(yè)一日游活動(dòng)方案
- 企業(yè)產(chǎn)品促銷活動(dòng)方案
- 企業(yè)全年員工活動(dòng)方案
- 企業(yè)農(nóng)莊活動(dòng)方案
- 企業(yè)醫(yī)師節(jié)日活動(dòng)方案
- 企業(yè)品牌打卡活動(dòng)方案
- 企業(yè)培訓(xùn)師活動(dòng)方案
- 企業(yè)安排會(huì)展活動(dòng)方案
- 項(xiàng)目里程碑計(jì)劃模板
- GJB438B《軟件測(cè)試報(bào)告》模板范例-gjb438資源
- 頑固性感染性休克的ECMO治療課件
- 民兵訓(xùn)練基地管理制度
- 供應(yīng)商QSA-QPA評(píng)審表(電池)
- 高考前最后一課-數(shù)學(xué)
- 班組精細(xì)化管理學(xué)習(xí)體會(huì)
- 中國古代考課和考績(jī)制度的發(fā)展
- 兒童行為量表(CBCL)(可打印)幼兒教育
- 2023年08月甘肅定西西源國家糧食儲(chǔ)備庫有限公司公開招聘5人筆試歷年難易錯(cuò)點(diǎn)考題薈萃附帶答案詳解
- 220kV線路工程項(xiàng)目管理實(shí)施規(guī)劃施工組織設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論