送東陽馬生序柳宗元傳閱讀練習及答案_第1頁
送東陽馬生序柳宗元傳閱讀練習及答案_第2頁
送東陽馬生序柳宗元傳閱讀練習及答案_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、閱讀下列文言文,回答小題。 (甲)余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥

2、滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。 (選自送東陽馬生序) 刺史,制書下,宗元謂所親為柳州刺史。時郎州司馬劉禹錫得播州(乙)元和十年,例移曰:“禹錫有母年高,今為郡蠻方,西南絕域,往復萬里,如何與母偕行。如母子異方,便為永訣。吾與禹錫執(zhí)友,何忍見其若是?”即草奏章,請以柳州授禹錫,自往播。裴度亦奏錢,過期則沒入錢主,宗元革其鄉(xiāng)法。其以沒其事,禹錫終易連州。柳州土俗,以男女質(zhì)者,乃出私錢贖之,歸其父母。江嶺間為進士者,不遠千里隨宗元師法;凡經(jīng)其門,必為名其喪及妻子

3、還于京師,時士。元和十四年十月五日卒,時年四十七。觀察使裴行立為營護 之。人義 ) (選自柳宗元傳(注釋)例移:古代官員按慣例調(diào)任。播州:今貴州遵義,當時為偏遠荒涼的地方。 質(zhì):抵押。營護:料理,護送。 172解釋下面句子中加點的實詞的含義。 1()援疑質(zhì)理 白玉之環(huán)2)腰( (3)禹錫終易連州 之(4)時人義 173下列各句朗讀停頓劃分不恰當?shù)囊痪涫? ) 之奉不若 B不知口體 / / 人也 執(zhí)經(jīng)叩問從鄉(xiāng)之先達嘗趨百里外A / / 白玉之環(huán)/腰D 皆被綺繡 / 同舍生C174用現(xiàn)代漢語翻譯下面兩個句子。 (1)以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。 (2)吾與禹錫執(zhí)友,何忍見其若是? 175甲

4、文作者以自己的切身經(jīng)歷談了為學之道,乙文從為友、為官、為師三方面談了柳宗元的為人之道,試用自己的話分別簡單概括。 【答案】 172 (1)引,提出;(2) 在腰間佩戴;(3)交換;(4)以.為義。 173 B 174 (1)因為內(nèi)心有值得快樂的事情,不覺得吃的穿的不如人。 (2)我和禹錫是好朋友,怎么忍心看他們母子這樣呢? 175 宋濂的為學之道:要有強烈的求知欲,要不怕困難,勤勉好學,要虛心求教等。 柳宗元的為人之道:為友:為朋友著想,無私幫助朋友;為官:為老百姓著想,替老百姓辦實事;為師:水平高,指導有方。 【解析】 172考查文言實詞。先要大致了解文章內(nèi)容,弄清句子的意思,根據(jù)句意和對文

5、言常用詞的掌握來判斷字詞義。解釋時要注意辨析詞義和用法的變化,根據(jù)語境判斷字詞義。此題都是古今異義詞,如“援”:引,提出。所以千萬不要以今釋古。理解好上下文內(nèi)容是作答的關(guān)鍵。 173本題考查學生劃分文言句子節(jié)奏的能力。劃分句子節(jié)奏時,除了要考慮句子的意思,還要考慮句子的結(jié)構(gòu)。此題較容易,根據(jù)文意即可推斷出正確答案為B。改為:不知/口體之奉/不若人也。譯為:不覺得吃穿的享受不如人家。此題要注意把謂語部分與賓語部分劃開。 174本題考查學生對文言句子的翻譯能力。翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。直譯講究字字落實,特別是關(guān)鍵詞語的意思必須要呈現(xiàn)出來。文言語句的翻譯首先要知道文言詞語的意思,把詞語放到

6、語境中,根據(jù)上下文推斷也不失是一種較好的方法。注意下列字詞的翻譯,如“足”:值得?!翱隗w之奉”:吃的穿的?!皥?zhí)友”:知心好友?!叭羰恰保合襁@樣。 175題干要求用自己的話分別概括宋濂的為學之道和柳宗元為友、為官、為師的為人之道。文言文要點的概括。要想捕捉文章信息,就得首先理解全文,掃清文字障礙,疏通文意,讀懂內(nèi)容,這是歸納概括的前提和基礎(chǔ)。在準確理解詞意、句意、段意的基礎(chǔ)上,梳理各句之間的內(nèi)在聯(lián)系,依據(jù)題干要求提取重要信息。如宋濂的為學之道可從要有強烈的求知欲、勤勉好學和虛心求教的角度作答。而柳宗元的為友之道可從為朋友著想、無私幫助朋友的角度作答;為官之道可從為老百姓著想、替老百姓辦實事的角度

7、作答;為師之道可從水平高、指導有方的角度作答。 【點睛】 文言文翻譯的原則。在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。 (一)譯文: 我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家

8、,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經(jīng)成年之后,更加仰慕圣賢的學說,又苦于不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。當我尋師時,背著書箱,趿拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢僵硬不能動彈,仆人給我灌

9、下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。 (二)譯文: (柳宗元)按舊例被移作柳州(今屬廣西)刺史。那時朗州司馬劉,)815元和十年( 禹錫被移作播州刺史,詔書下達時,柳宗元同自己親近的人說:“劉禹錫有老母,年齡已大,如今他要到蠻方遠郡去做刺史,在西南絕域的地方,來回有上萬里的路程,哪能讓他和老母一起去。如果(母親不去,)母子各在一方,這便成永別。我和禹錫是好朋友,我哪能忍心看他母子這樣呢?”于是立刻起草奏章,請求把柳州授給劉禹錫,自己卻到播州上任。恰巧裴度也奏請照顧劉禹錫母子,所以劉禹錫最終改授連州(今廣東連縣)刺史。柳州風俗,用男或女作為抵押去借錢;如果過期沒還錢,人質(zhì)便被錢主所沒收。柳宗元到了柳州,便改革掉這種風俗。對那些已經(jīng)被錢主沒

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論