人教版 蒲松齡 《狼》 中心、注釋、譯文、文言現(xiàn)象[沐風(fēng)教育]_第1頁(yè)
人教版 蒲松齡 《狼》 中心、注釋、譯文、文言現(xiàn)象[沐風(fēng)教育]_第2頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、狼【清】蒲松齡【作者簡(jiǎn)介】蒲松齡(16401715)字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱聊齋先生,今山東省淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn)蒲家莊人。出生于一個(gè)逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應(yīng)童子試,接連考取縣、府、道三個(gè)第一,名震一時(shí)。補(bǔ)博士弟子員。以后屢試不第,直至71歲時(shí)才成歲貢生。為生活所迫,他除了應(yīng)同邑人寶應(yīng)縣知縣孫蕙之請(qǐng),為其做幕賓數(shù)年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師近40年,直至1709年方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創(chuàng)作出著名的文言文短篇小說(shuō)集聊齋志異?!局行闹髦肌勘疚膶懥送缿魪挠隼?,避狼道斃狼的經(jīng)過(guò),生動(dòng)揭示了狼貪婪,兇殘,狡猾的本質(zhì),細(xì)致刻畫了屠戶由懼狼到奮起殺狼

2、的變化過(guò)程,贊揚(yáng)了屠戶的機(jī)智勇敢,也告訴我們這樣一個(gè)道理:對(duì)待像狼一樣的惡人,要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng)。一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向?!咀⑨尅窟x自聊齋志異(上海古籍出版社1986年版)卷六。蒲松齡(1640-1715),字留仙,山東淄川(今屬淄博)人,清代文學(xué)家。原文共有三則,這里選的是第二則。屠:這里指屠戶,即以宰殺牲畜為職業(yè)的生意。止:通“只”。綴(zhu)行甚遠(yuǎn):緊跟著走了很遠(yuǎn)。綴,

3、連接,這里是緊跟的意思。投以骨:就是“以骨投之”。從:跟從。兩狼之并驅(qū)如故:兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。并,一起。故,舊、原來(lái)。窘(jing):困窘,處境危急。敵:敵對(duì),這里是脅迫、攻擊的意思。顧:回頭看,這里指往旁邊看。積薪:堆積柴草。苫(shn)蔽成丘:覆蓋成小山似的。苫蔽,覆蓋、遮蔽。弛(ch):放松,這里指卸下。眈眈(dndn)相向:瞪眼朝著屠戶。眈眈,注視的樣子。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽

4、獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳?!咀⑨尅可?sho)時(shí):一會(huì)兒。徑去:徑直走開(kāi)。犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。久之:過(guò)了一會(huì)兒。瞑(mng):閉眼。意暇甚:神情很悠閑。意,這里指神情、態(tài)度。暇,空閑。暴:突然。斃:殺死。洞其中:在其中打洞。洞,打洞。其,指柴草堆。隧:指從柴草堆中打洞。尻(ko):屁股。假寐:假裝睡覺(jué)。寐,睡覺(jué)。蓋:承接上文,表示原因是。這里有“原來(lái)是”的意思。黠(xi):狡猾。頃刻:一會(huì)兒。禽獸之變?cè)p幾何哉:禽獸的欺騙手段能有多少??!變?cè)p:作假,欺騙。幾何:多少,這里是能有幾何的意思。止增笑耳:只是增加笑料罷了?!疚难袁F(xiàn)象】1詞性活用現(xiàn)象(1) 洞:名詞用為動(dòng)詞,打洞。 一狼洞其中

5、。(2)隧:名詞用作狀語(yǔ),從隧道。 意將隧入以攻其后也。(3)犬:名詞用作狀語(yǔ),像狗一樣。 其一犬坐于前。 2通假字 (1)“止”同“只”,只有。 止有剩骨。 3.一詞多義(1)止: 同“只”:止有剩骨。 停止:一狼得骨止。(2)意: 神情:意暇甚。 想:意將隧人以攻其后也。(3)敵: 攻擊: 恐前后受其敵。 敵方: 蓋以誘敵。(4)前: 前面: 恐前后受其敵。 向前:狼不敢前。 4.虛詞用法 (1)之代詞,它指狼又?jǐn)?shù)刀斃之。 助詞,的 禽獸之變?cè)p幾何哉。助詞,調(diào)整音節(jié),不譯久之。 助詞,位于主謂之間,不譯而兩狼之并驅(qū)如故。 (2)以介詞,把投以骨。 介詞,用以刀劈狼首。連詞,來(lái)意將遂人以攻其

6、后也。 連詞,用來(lái)蓋以誘敵。 (3)“其”的含義恐前后受其敵。(指狼)。 場(chǎng)主積薪其中。(指打麥場(chǎng))。屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 一狼洞其中。(拾柴草堆)。意將隧人以攻其后也。(指屠戶)。 屠自后斷其股。(指狼)?!咀g文】一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫?一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論