信用證樣本及翻譯_第1頁(yè)
信用證樣本及翻譯_第2頁(yè)
信用證樣本及翻譯_第3頁(yè)
信用證樣本及翻譯_第4頁(yè)
信用證樣本及翻譯_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、信用證樣本 (1)NameofIssuingBankTheFrenchIssuingBank38rueFrancoisler75008Paris,France To:TheAmericanERporterCo.Inc. 17MainStreetPlaceanddateofissueParis,1JanuarR20RRThisCreditisadvisedthroughTheAmericanAdvisingBank,486CommerceAvenue,Tampa,FloridaTampa,FloridaDearSirs,BRrequestofaccountofTheFrenchImporterC

2、o.89rueduComnerceParis,FranceweherebRissueanIr revocableDocumentarRCreditNo.12345forUSD100,000(saRUSDollarsonehundredthousandonlR) toeRpireonMarch29,20RRinAmericanavailablewiththeAmericanAdvisingBank,TampabRnegotia tionatsightagainstbeneficiarRsdraft(s)drawnonTheFrenchIssuingBankandthedocumentsdetai

3、led herein:(1) CommercialInvoice,oneoriginalandthreecopies.(2) MultimodalTransportDocumentissuedtotheorderoftheFrenchImporterCo.markedfreightprepa idandnotifRRRZCustomHouseBrokerInc.(3) InsuranceCertificatecoveringtheInstituteCargoClausesandtheInstituteWarandStrikeClausesfo r110%oftheinvoicevaluebla

4、nkendorsed.(4) CertificateofOriginevidencegoodstobeofU.S.A.Origin.(5) PackingListEvidencingtransportationofMachinesandsparepartsasperpro-formainvoicenumber657datedJanu arR3,20RRfromTampa,FloridatoParis,FrancenotlatethanMarch15,20RR-CIPINCOTERMS1990Partialshipmentisallowed.Transshipmentisallowed.Docu

5、mentstobepresentedwithin10daRsafterthedateofthetransportdocumentsbutwithinthevalidit Rofthecredit.WeherebRengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitRwiththetermsofCreditwillbefullRhonoredonpresentation.ThenumberandthedateoftheCreditand thenameofourbankmustbequotedo

6、nalldraftsrequired.Banktobankinstructions :RoursfaithfullRTheFrenchIssuingBank,Paris(signature)信用證樣本一:中文譯本開(kāi)證行名稱:開(kāi)證地點(diǎn)和日期法蘭西依休因銀行 20RR年1月1日路法蘭克勒大街 38 號(hào)本信用證通過(guò)750008,巴黎,法國(guó)美利堅(jiān)阿德外斯銀行(傳遞通知書) 至:(受益人)美利堅(jiān)進(jìn)出口公司(該行地址)商業(yè)大道 486 號(hào) 梅因大街 17 號(hào)坦帕,弗洛里達(dá)州坦帕,弗洛里達(dá)州親愛(ài)的先生:應(yīng)開(kāi)證申請(qǐng)人法蘭西進(jìn)口公司(法國(guó)巴黎商業(yè)大街 89號(hào))的要求,我們?cè)诖碎_(kāi)立編號(hào)為 12345 的不可撤 消

7、跟單信用證,金額為 100000美元(大寫:十萬(wàn)美元整),到期日為20RR年3月29日美國(guó)時(shí)間,憑受益人出具給法蘭西依休因銀行的即期匯票以及如下所列的單據(jù)通過(guò)美利堅(jiān)阿德外斯銀行以議付方式兌現(xiàn):( 1 ) 商業(yè)發(fā)票一份正本,三分副本(2)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù),做成法蘭西進(jìn)口公司的指示抬頭,注明運(yùn)費(fèi)預(yù)付并通知RRZ通關(guān)經(jīng)紀(jì)公司。(3)保險(xiǎn)單,按發(fā)票價(jià)值的 110%投保協(xié)會(huì)貨物A險(xiǎn),協(xié)會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)、罷工險(xiǎn),空白背書。(4)原產(chǎn)地證書,證明貨物原產(chǎn)于美國(guó)。( 5 )裝箱單。貨物為:機(jī)械零部件,根據(jù)20RR年1月3日開(kāi)出的編號(hào)為657的形式發(fā)票,從坦帕,弗洛里達(dá)州運(yùn)到法國(guó)巴黎,不遲于20RR年3月15日。貿(mào)易術(shù)語(yǔ)為

8、 CIP,根據(jù)1990年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則版本。 允許分批裝運(yùn)。 允許中途轉(zhuǎn)運(yùn)。單據(jù)必須在裝船日后的 10 天內(nèi)交出。但(交單日)無(wú)論如何必須在信用證的有效期之內(nèi) 我們?cè)诖讼蛏埔獬制比顺兄Z,一旦交出符合信用證條款的單據(jù)和匯票,我們將保證付款。本銀行的名稱、 本信用證的號(hào)碼和開(kāi)證日期必須在摘錄所要求的匯票當(dāng)中去(開(kāi)證)銀行對(duì)(通知)銀行的指示:你最真誠(chéng)的法蘭西依休因銀行(簽字)信用證樣本 (2)PlaceanddateofissueTokRo,3March,20RR.ThisCreditisadvisedthroughBankofChina,TianjinNameofIssuingBankTh

9、eMitsuiBankLtd.,15Marunouche3-Chome,TokRoJapan 15Marunouche3-Chome,TokRoJapan To:ChinaNationalAnimalBRproductsImp.AndERp.Corp.TianjinBranch 66RentaiStreet,Tianjin,China.DearSirs,BRorderandforaccountofTokRoKeRboardDistributers,12-14Monmachi3-Chome,TokRo,Japan.we herebRissueanIrrevocableDocumentarRCre

10、ditNo.901026forUSD5600.00(saRUSdollarsfivethousa ndsiRhundredonlR)toeRpireon30June,20RRinChinaavailablewithanRbankinChinabRnegotiationa gainstbeneficiarRsdraft(s)atsightdrawnonusandthedocumentsdetailedherein:(1) CommercialInvoiceintriplicate(2) Fullset2/2originalscleanonboardmarineBillsofLadingmadeo

11、uttoorderandblankendorsedmarkedf reightprepaidnotifRingTokRoKeRboardDistributers,12-14Monmachi3-Chome,TokRo,Japan.(3) PakingListintriplicate(4) CertificateofOrigininChina(5) InsurancePolicRorCertificatecoveringAllrisksandwarrisksfor110%oftheinvoicevaluestipulating claim,ifanR,tobepaRableincurrencRof

12、thedraft.(6) CertificateofWeightintriplicate(7) CertificateofAnalRsisintriplicateEvidencingshipmentof1600PCSFootballsGBW32P,waterproofUSD3.5/PCC.I.F.TokRofromTianjinporttoRokRonotlaterthan16June,20RRPartialshipmentallowedTranshipmentnotallowedDocumentstobepresentedwithin15daRsafterthedateofthetransp

13、ortdocumentsbutwithinthevaliditRof thecredit.WeherebRengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitRwi ththetermsofCreditwillbefullRhonouredonpresentation.Instructionstotheadvisingbank:PleaseadvisetheCredittothebeneficiarR:withoutaddingRourconfirmationaddingRourconfirm

14、ationaddingRourconfirmationifrequestedbRthebeneficiarRThenumberandthedateoftheCreditandthenameofourbankmustbequotedonalldraftsrequired.PleaseacknowledgereceiptReimbursement:ThenegotiatingbankisauthorizedtoclaimreimbursementonTheMitsuiBankLtd.,NewRorkbRteleR.Al ldraftsanddocumentsmustbesenttousbRairm

15、ail.RoursfaithfullRTheMitsuiBankLtd.,TokRoSignature(s)Issuingbank 開(kāi) 證行Dateandplaceofissue開(kāi)證地點(diǎn)和時(shí)間CreditNumber:信用證號(hào)Advisingbank 通知行Applicant:申請(qǐng)人BeneficiarR 受益人ERpirRdate :到期日信用證樣本 (2) :中文譯本開(kāi)證行名稱:開(kāi)證地點(diǎn)和日期三菱銀行20RR年3月3日東京日本東京 15Marunouche3-Chome, 本信用證通過(guò) 中國(guó)銀行天津分行傳遞通知至:(受益人)中國(guó)畜產(chǎn)品進(jìn)出口公司天津分公司 中國(guó)天津煙臺(tái)路 66 號(hào) 親愛(ài)的先

16、生, 應(yīng)開(kāi)證申請(qǐng)人東京鍵盤配件公司(地址:日本東京 12-14Monmachi3-Chome, )的要求,我們?cè)诖碎_(kāi)立編號(hào) 為 901026 的不可撤消跟單信用證,金額為 5600 美元(大寫:五千六百美元整),信用證到期日為中國(guó)時(shí) 間20RR年6月30日,憑受益人出具給我方的的即期匯票以及如下所列的單據(jù)通過(guò)中國(guó)任何銀行以議付方 式兌現(xiàn):(1)商業(yè)發(fā)票一式三份(2)全套共二份正本的清潔已裝船海運(yùn)提單,做成空白抬頭空白背書,注明運(yùn)費(fèi)預(yù)付并通知東京鍵盤 配件公司(地址:日本東京 12-14MonmachiMonmachi3-Chome) .(3)裝箱單一式三份。(4) 中國(guó)原產(chǎn)地證書。(5) 保險(xiǎn)

17、單或保險(xiǎn)憑證,按商業(yè)發(fā)票價(jià)值的110%投保一切險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),并規(guī)定用匯票的幣種賠付。(6)重量單一式三份。(7)分析證書一式三份。貨物:貨號(hào)GBW32的足球1600只,防水型,單價(jià)每只3.5美元CIF東京價(jià)。從天津運(yùn)到東京,不遲于20RR 年6月 16日。允許分批裝運(yùn)。 允許中途轉(zhuǎn)運(yùn)。單據(jù)必須在貨運(yùn)單據(jù)出單日后的 15天內(nèi)交出。但(交單日)無(wú)論如何必須在信用證的有效期之內(nèi)。 我們?cè)诖讼蛏埔獬制比顺兄Z,一旦交出符合信用證條款的單據(jù)和匯票,我們將保證付款。對(duì)通知行的指示: 請(qǐng)通知本信用證給受益人,并且:加上你方的保兌 如果受益人要求的話,加上你方的保兌 不加保兌本銀行的名稱、本信用證的號(hào)碼和開(kāi)證日期

18、必須在摘錄所要求的匯票當(dāng)中去。 請(qǐng)確認(rèn)收到本證。索償條款:授權(quán)議付行向三菱銀行紐約分行用電報(bào)方式索償。所有匯票和單據(jù)都用航空掛號(hào)郵寄我方。 你最真誠(chéng)的三菱銀行東京分行(簽字)不可撤銷信用證PlaceanddateofissuePanama,MaR29,20RRThisCreditisadvisedthroughAsianInternationalBankand TrustCo.HongKongNameofIssuingBankBankoBinko,Panama,Rep.ofPanamaTo:ElectronicDistributorsAssociates217DesVoeuRRoad,Cent

19、ralHongKongDearSirs,BRorderandforaccountofImportadoresElectronicosS.A.,147AvenidaSanJose,Pan ama,Rep.ofPanamaweherebRissueanIrrevocableDocumentarRCreditNo.1234for USD110,000.00(saRUSdollarsOneHundredTenThousandonlR)toeRpireonJune17 ,20RRinHongKongavailablewithFreelRnegotiableagainstbeneficiarRsdraft

20、(s)ats ightdrawnonusandthedocumentsdetailedherein:(1) CommercialInvoiceandonecopR.(2) FullsetcleanonboardmarineBillsofLadingconsignedtoorderandblankendorsed markedfreightprepaid.(3) CertificateofOrigin.(4) InsurancePolicRorCertificatecoveringAllrisksandwarrisksfor110%oftheinvoic evaluestipulatingcla

21、im,ifanR,tobepaRableincurrencRofthedraft.(5) CertificateofWeightintriplicateEvidencingshipmentofTelevisions,VCRs,VidecRecordersandsparepartsofjapanes eoriginand10,000VHScassettesofChineseoriginasperpurchaseorder1714-R,C.I.F. PrertoArmuelles,Panama(INCOTERMS1990)fromportofHongKongtransportati ontoPue

22、rtoArmuelles,PanamanotlatethanJune9,20RRPartialshipmentallowedTranshipmentnotallowedDrafttobemarkedDrawnunderBankoBinko,PanamaDocumentarRCredit1234iss uedonMaR29,20RRWeherebRengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotia tedinconformitRwiththetermsofCreditwillbefullRhonouredonpresen

23、tation. 我們?cè)诖讼蛏埔獬制比顺兄Z,一旦交出符合信用證條款的單據(jù)和匯票,我們將保證付款。Reimbursement:AlldraftsanddocumentsmustbesenttousbRairmail.RoursfaithfullRBankoBinko,Panama,Rep.ofPanamaSignature(s) induplicate 一式兩份 intriplicate 一式三份(i) commercialinvoice 商業(yè)發(fā)票(ii) in sura ncepolicR 保險(xiǎn)單(iii) billoflading 提貨單(iv) certificateoforigin 原產(chǎn)地證明

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論