麗江古城中英文導(dǎo)游詞3篇_第1頁(yè)
麗江古城中英文導(dǎo)游詞3篇_第2頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、公司絕密麗江古城中英文導(dǎo)游詞3篇麗江古城被列入世界文化遺產(chǎn)后,麗江的旅游業(yè)達(dá)到頂峰,成為世人向往的世外桃源海內(nèi)外知名的旅游城市。下面是為大家?guī)淼柠惤懦侵杏⑽膶?dǎo)游詞,希望可以幫助大家。麗江古城中英文導(dǎo)游詞模板1:云南麗江,一個(gè)歷史悠久,風(fēng)景如畫的小城,麗江古城的所在地。我們乘車從機(jī)場(chǎng)來到了麗江新城,在一個(gè)旅館里住下了,那天,我們沒有去古城,只是站在窗邊遠(yuǎn)遠(yuǎn)地眺望著那一幢幢的小房子。它們?cè)谝鼓幌嘛@得那么安靜,不發(fā)出一丁點(diǎn)的聲音;它們又是那么古樸,依稀看得見歷史的足跡;它們還那么迷人,白墻黑瓦的古老小屋,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,在高樓大廈之間顯得那么得低矮,從窗戶的玻璃后透出了油燈若明若暗的亮光,沒過多少時(shí)間

2、,燈漸漸熄了。第二天,當(dāng)東方露出了魚肚白,晨曦的微光照耀著還沒被喚醒的麗江古城,被稀薄的淡霧籠罩著的一切還是那么得寧?kù)o,只是偶爾有幾陣微風(fēng)吹得青草“嘩嘩”響,吹得小溪“丁冬”地流,吹得樹葉“唰唰”地?fù)u。一會(huì)兒工夫,太陽(yáng)躥上了高高的山頭,古城也熱鬧起來了,家家戶戶都打開了“吱吱嘎嘎”響的木門,游客們也涌進(jìn)了迷宮似的麗江古城。我也隨著人群,隨著一條潺潺流動(dòng)的小溪,進(jìn)入了古城。第一次進(jìn)入秀麗的的古城中,第一次親密接觸這古老的地方,我感到既新奇又興奮,也特別仔細(xì)地看了這兒的景色。在寬闊的大街上,鋪著光滑的石板,經(jīng)過了歷史的風(fēng)霜雨雪,經(jīng)過了許多人的踩踏,石頭的棱角已經(jīng)變得十分得光滑,踩在上面一不小心就要

3、摔倒了。在石板路旁,有一條清澈的小溪流,流遍了整個(gè)古城,也是走出這個(gè)大“迷宮”的重要路標(biāo)。再說這一幢幢低矮而樸素的小房子,斑駁的墻上有各種各樣的印子,有深淺不一的磕痕,有交叉著的鞋印,也有方向不一的許多劃痕。屋頂上鋪著破舊的黑色瓦片,一下子就看得出那是很久以前的東西了。一切都散發(fā)著一股濃郁的歷史的香氣。lijiang, yunnan, a long history, a picturesque town, the seat of the old town of lijiang.we went to lijiang city bus from the airport, stay in a hot

4、el, that day, we didnt go to the ancient city, only stood at the window looking out over the towering at a small house. they are under the night is so quiet, not the slightest sound. they are so simple, vaguely see the footprint of the history; they are so charming, white wall heiwa ancient house, f

5、rom a distance, between the high-rise buildings seem so low, almost imperceptible fineness from the glass of the window after give the lamp light, not too much time, gradually the light went out.the next day, when the east out of, the sky was a fish-belly grey on has not been the half-light of the m

6、orning wake up the old town of lijiang, all covered with thin thin fog still so quiet, only occasionally a few array breeze blown grass abundance ring, ding ding blown stream flow, blowing leaves shua shua shake. in a few minutes, the sun shot on the high mountain, the ancient city is lively, every

7、family opened the noise of wooden door, the tourists also poured into the maze of lijiang. i also, along with the crowd as a flowing brook, entered the city.for the first time into the beautiful ancient city, the first intimate contact this old place, i felt the excitement of novelty, special also c

8、arefully watch the scenery here. in the broad streets, with smooth slate, after a history of weathered rain and snow, after many people trample, stone has bee ten piece of smooth edges and corners, trample on it will fall down carelessly. in the stone road, a small stream, with a clear stream all ov

9、er the ancient city, is also out of this big maze an important signpost. besides this a low and simple little house, mottled walls there are a variety of impressions, a two-tone ke marks, have crossed shoes print, also have different direction of many scratches. covering the roof was shabby black ti

10、les, suddenly see something that was a long time ago. everything is sending out a full-bodied aroma of history.麗江古城中英文導(dǎo)游詞模板2:大家好!我是青旅社的鄒其芳,大家可以叫我小芳,但不是村里的那個(gè)小芳。歡迎各位來到號(hào)稱世界遺產(chǎn)的“麗江古城”。親愛的游客們,我們已經(jīng)到了美麗的古城了,在古城前面,大家會(huì)看見兩架大風(fēng)車在水里歡快地轉(zhuǎn)動(dòng),里面的水珠也會(huì)測(cè)出來,所以,請(qǐng)大家小心。這兩架風(fēng)車代表著古城的標(biāo)志。下面,我來介紹一下麗江古城:麗江古城海拔2400米,是麗江納西族自治縣的中心城市,古

11、城形成于南宋后期,已有八百多年的歷史,面積3。8平方公里,常住人口約3萬人,1997年被列入為世界文化遺產(chǎn)。古城的中心是四方街,地面上是五彩石鋪成的,踏上去就會(huì)發(fā)出清脆的響聲,四方街上沒有哪兩座客棧里央的設(shè)計(jì)是一樣的,大家也可以進(jìn)去參觀一下。說了那么多,我還是帶大家去一條小溪吧,大家看!這條小溪就是放河燈。放河燈是一條種古老的習(xí)俗,據(jù)說每天晚上龍王會(huì)來巡游古城,放一盞河燈吧!不過,請(qǐng)大家不要亂扔垃圾。游客們,麗江古城到處都有讓人流連忘返的美景,說也說不盡,希望大家下次再來。everybody is good! i am a youth hostel robert zou, you can ca

12、ll me small fang, but not the small fang in the village. wele to the world heritage of lijiang ancient city.dear visitors, we have been in the beautiful ancient city, in front of the ancient city, you will see two large wind turbines turn happily in the water, the water inside will be measured, so p

13、lease be careful. the windmill represents the symbol of the ancient city of. here, let me introduce the lijiang ancient city, lijiang ancient city, 2400 meters above sea level, is the center of the lijiang naxi autonomous county, city, city formed in the late southern song dynasty, has a history of

14、eight hundred years, the area of 3. 8 square kilometers, has about 30000 inhabitants, was listed as a world heritage site in 1997.is the center of the city square street, the ground is paved with multicolored, step will be clicked, no two sifang street inn central design is the same, you can also vi

15、sit. said so much, i still take you to a creek, everyone to see! this stream is put river lanterns. put river lamp is a kind of old custom, it is said that every night dragon king to tour city, put a river light! however, please do not litter.the tourists, lijiang ancient city is filled with the bea

16、uty of the people linger, said also said not, i hope you e again next time.麗江古城中英文導(dǎo)游詞模板3:大家好!我是你們游覽麗江古城的導(dǎo)游。我很高興能與大家共渡這快樂時(shí)光!我姓張。大家可以叫我張導(dǎo)游。請(qǐng)大家跟我來。這里是麗江古城。我先給大家簡(jiǎn)單介紹一下麗江古城。麗江古城又名大研鎮(zhèn),坐落在麗江壩中部,稱為“保存最為完好的四大古城”之一。它是中國(guó)歷史文化名城中唯一沒有城墻的古城。麗江古城地處云貴高原,海拔2400余米,全城面積達(dá)3。8平方公里,自古就是遠(yuǎn)近聞名的集市和重鎮(zhèn)。古城現(xiàn)有居民6200多戶,25000余人。其中,納西

17、族占總?cè)丝诮^大多數(shù),有30%的居民仍在從事以銅銀器制作皮毛皮革紡織釀造業(yè)為主的傳統(tǒng)手工業(yè)和商業(yè)活動(dòng)。好了,現(xiàn)在大家跟我進(jìn)古城看看。麗江古城是一座沒有城墻的古城,大研古城是一座具有濃烈人文氣息的小城。麗江古城內(nèi)的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色角礫巖,雨季不會(huì)泥濘旱季也不會(huì)飛灰,石上花紋圖案自然雅致???,光滑潔凈的青石板路完全手工建造的土木結(jié)構(gòu)的房屋無處不在的小橋流水。everybody is good! i am your tour of lijiang tour guide. i am very glad to be with you the happy time together! my

18、 name is zhang. you can call me a guide.please e with me. here is the old town of lijiang. ill give you a brief introduction of lijiang. lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as one of the most preserved ancient city of the big four. it is the only ancient

19、city without walls in chinas famous historical and cultural city. lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. the ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. among them, the naxi nationality for the vast majori

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論