ezrapound李白長(zhǎng)干行英文翻譯PPT學(xué)習(xí)教案_第1頁(yè)
ezrapound李白長(zhǎng)干行英文翻譯PPT學(xué)習(xí)教案_第2頁(yè)
ezrapound李白長(zhǎng)干行英文翻譯PPT學(xué)習(xí)教案_第3頁(yè)
ezrapound李白長(zhǎng)干行英文翻譯PPT學(xué)習(xí)教案_第4頁(yè)
ezrapound李白長(zhǎng)干行英文翻譯PPT學(xué)習(xí)教案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、會(huì)計(jì)學(xué)1ezrapound李白長(zhǎng)干行英文翻譯李白長(zhǎng)干行英文翻譯Li Bai (701-762)Li Bai is widely regarded as the greatest romantic poet in the chinese history. He was a commanding figure in Tang Dynasty and his poems are mainly about sights of nature and his own personal feeling, which are full of imagination and splendid. He is of

2、ten called the god of poem and also had a profound influence in chinese literature.Quite a lot great poets inspired by him wrote poems to compliment his talent and show their respect due to his immortal achievements to literature.Ezra Pound(1885-1972)Ezar Pound, a famous American poet, who helped to

3、 affect the change from the tired sentimental vagueness of late Victorian literature to the charged experimentalism of modernism, decisively affected the course of twentieth-century American literature. He influenced the careers of many of the centurys great writers, including T. S. Eliot, William B

4、ulter Yeats,D. H. Lawrence, James Joyce and Erenst Hemingway.第1頁(yè)/共8頁(yè)第2頁(yè)/共8頁(yè) While my hair was still cut straight across my foreheadI played about the front gate, pulling flowers.You came by on bamboo stilts, playing horse,You walked about my seat, playing with blue plums.And we went on living in the

5、 village of Chokan:Two small people, without dislike or suspicion. 妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜。同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜。第3頁(yè)/共8頁(yè)At fourteen I married My Lord you.I never laughed, being bashful.Lowering my head, I looked at the wall.Called to, a thousand times, I never looked back.

6、At fifteen I stopped scowling,I desired my dust to be mingled with yoursForever and forever and forever.Why should I climb the lookout?十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。低頭向暗壁,千喚不一回低頭向暗壁,千喚不一回十五始展眉,愿同塵與灰。十五始展眉,愿同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。第4頁(yè)/共8頁(yè)At sixteen you departed,You went into far Ku-to-en, by the river

7、 swirling eddies,And you have been gone five months.The monkeys make sorrowful noise overhead.十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟滪堆。十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟滪堆。五月不可觸,猿聲天上哀。五月不可觸,猿聲天上哀。第5頁(yè)/共8頁(yè)You dragged your feet when you went out.By the gate now, the moss is grown, the different mosses,Too deep to clear them away!The leaves fall early this autumn, in wind.The paired butterflies are already yellow with AugustOver the grass in the West gardenThey hurt me. I grow older.苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。八月蝴蝶黃,雙飛西園草。八月蝴蝶黃,雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。感此傷妾心,坐愁紅顏老。第6頁(yè)/共8頁(yè)If you are coming down through the narrows of the river Kiang,Please let me

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論