![買賣合同樣本(中英文)(doc7頁)(正式版)_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a1825349/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a18253491.gif)
![買賣合同樣本(中英文)(doc7頁)(正式版)_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a1825349/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a18253492.gif)
![買賣合同樣本(中英文)(doc7頁)(正式版)_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a1825349/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a18253493.gif)
![買賣合同樣本(中英文)(doc7頁)(正式版)_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a1825349/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a18253494.gif)
![買賣合同樣本(中英文)(doc7頁)(正式版)_第5頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a1825349/bbd43d42-9b39-44ad-90b4-bfa4a18253495.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、合同Contact編號 NO:日期 Date :簽約地點 Sign date賣方:Sellers:地址:Address:電話:Tel :買方:Buyers :地址:Address:電話:Tel :買方The buyers :Postal code傳真: Fax:Postal code傳真 Fax :買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物:The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy theundermentioned goods on the terms and conditions stated below :( 1
2、)貨物名稱、規(guī)格、包裝及嘜頭Name of commodity,specifications,packing terms and shipping mark檢驗:以中國商品檢驗局出具的品質(zhì)重量證書作為付款依據(jù)。Ispection:The cerficates of quality and weight issued by theChina Commodity Inspection Bureau are to be taken as the basis for effecting payment.( 2)數(shù)量Quantity( 3)單價Unit Price( 4)總值Total Value賣方有
3、權(quán)在 %內(nèi)多裝或少裝Shippment% more or less at Sellers option(5) 裝運期限Time of Shipment :(6) 裝運口岸Port of Loading(7) 目的口岸Port of Destination(8) 保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至 為止的 險Insurance : To be effected by buyers for 110%of full invoice value covering up to only.(9) 付款條件:買方須于 年月日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列
4、裝運期后15 天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/and to remain valid for negotiation in Chinauntil 15 days after the aforesaid time of shipment. The L/C must specify that transhipment and p
5、artial shipments are allowed.(10) 單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質(zhì)證明、中國商品檢驗局出具的數(shù)/ 重量鑒定書。 如果本合同按CIF 條件, 應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。Documents:The sellers shall present to the negations bank,clean on board bill of lading,invoice,quality cerfication issued by the China Commodity Inspection Bureau or the ma
6、nufactures,survey report on quantity/Weight issued by the China Commodity Inspection Bureau,and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on CIF basis.(11) 裝運條件 : 裝載船只由賣方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船。賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知賣方。Terms of Shipment : The carrying vesse
7、l shall be providedby the sellers.Partial shipments and transshipment areallowed.After loading is completed,the sellers shall notify the buyers cables by cable of the contract number,name of commodity,quantity,name of the carrying vessel and date ofshipment.( 12)品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:貨到目的口岸后,賣方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量
8、 / 重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險公司及/ 或船公司的責(zé)任外, 買方可以憑雙方同意的檢驗機(jī)構(gòu)出具的檢驗證書向賣方提出異議。 品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起三十天內(nèi)提出, 數(shù) 量/ 重量異議須于貨到目的口岸之日起十五天內(nèi)提出。賣方應(yīng)于收到異議后三十天內(nèi)答復(fù)買方。Quality/Quantity Discrepancy and Claim:In case the quanlityand/or quanlity/weight are found by the buyers to be not inconformity with the contract after arrival of the g
9、oods at theport destination,the buyers may lodge claim with sellerssupported by survey report issued by an inspectionorganization agreed upon by both parties,with theexceptiong,however of those claim with the insurance companyand/or the shipping company are to be held responsible, claimfor quality d
10、iscrepancy should be filed by the buyers within30 days after arrival of the goods at the port of thedestination,while for quantity/weight discrepancy claimshould be filed by the Buyers within 15 days after arrival ofthe goods at the port of the destination.The sellers shall,within 30 days after rece
11、ipt of the notification of the claim,send reply to the Buyers.(13) 人力不可抗拒因素:由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議, 該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15 天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。Force Majeure :Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform
12、all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing
13、as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.(14) 仲裁:在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議, 則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴 一方負(fù)擔(dān)。ArbitrationAl
14、l disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade forArbit
15、ration in accordance with its Provisional Rules ofProcedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.(15) 備注Remark賣方 Sellers :買方:Buyers:人生最大的幸福,莫過于連一分鐘都無法休息零碎的時間實在可以成就
16、大事業(yè) 珍惜時間可以使生命變的更有價值 時間象奔騰澎湃的急湍,它一去無返,毫不流連 一個人越知道時間的價值,就越感到失時的痛苦 得到時間,就是得到一切用經(jīng)濟(jì)學(xué)的眼光來看,時間就是一種財富 時間一點一滴凋謝,猶如蠟燭漫漫燃盡 我總是感覺到時間的巨輪在我背后奔馳,日益迫近 夜晚給老人帶來平靜,給年輕人帶來希望不浪費時間,每時每刻都做些有用的事,戒掉一切不必要的行為時間乃是萬物中最寶貴的東西,但如果浪費了,那就是最大的浪費我的產(chǎn)業(yè)多么美,多么廣,多么寬,時間是我的財產(chǎn),我的田地是時間時間就是性命,無端的空耗別人的時間,知識是取之不盡,用之不竭的。只有最大限度地挖掘它,才能體會到學(xué)習(xí)的樂趣。新想法常常瞬息即逝,必須集中精力,牢記在心,及時捕獲。每天早晨睜開眼睛,深吸一口氣,給自己一個微笑,然后
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度工程結(jié)算資金監(jiān)管及撥付合同
- 2025年度醫(yī)療設(shè)備進(jìn)口與分銷合作協(xié)議(二零二五版)
- 2025年電力電容器市場分析現(xiàn)狀
- 2025年度新能源汽車充電樁安裝合同完工證明書
- 市政管網(wǎng)修復(fù)項目可持續(xù)性分析
- 區(qū)域差異與新型消費發(fā)展策略
- 2025年度國際船舶租賃合同范本
- 教育內(nèi)容與產(chǎn)業(yè)需求精準(zhǔn)對接實施時間表與階段性目標(biāo)
- 2025年中國人胎素市場供需格局及未來發(fā)展趨勢報告
- 2025年度新型城鎮(zhèn)化建設(shè)項目施工合同延期補充協(xié)議書
- C語言程序設(shè)計 教案
- 2025新譯林版英語七年級下單詞表
- 海洋工程設(shè)備保溫保冷方案
- 主干光纜、支線光纜線路中斷應(yīng)急預(yù)案
- 跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的思考與策略
- 文藝演出排練指導(dǎo)服務(wù)合同
- 醫(yī)院消防安全培訓(xùn)課件(完美版)
- 行政法-9行政確認(rèn)
- 人教版(2024新版)一年級上冊數(shù)學(xué)第一單元《數(shù)學(xué)游戲》單元整體教學(xué)設(shè)計
- 防洪防汛安全知識教育課件
- 一年級科學(xué)石頭
評論
0/150
提交評論