《中外合作合同 (2)》_第1頁
《中外合作合同 (2)》_第2頁
《中外合作合同 (2)》_第3頁
《中外合作合同 (2)》_第4頁
《中外合作合同 (2)》_第5頁
已閱讀5頁,還剩120頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中外合作合同 中外合作合同1 中國_公司,地址:_(以下稱:甲方)與_公司,地址:_(以下稱:乙方)為促進兩國文化,就合作出版_取得一致意見,協(xié)議如下:第一條 本書的書名和規(guī)劃1本書暫定名為_,在_取材_卷。2本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為_×_毫米,厚書皮精裝本,每卷_頁,其中:彩色攝影圖片占_頁;圖片說明、專題文章等占_頁。3本書的編輯內(nèi)容和工作計劃,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經(jīng)雙方各自指定的負責人審批后具體實施。 第二條 業(yè)務(wù)分工 1甲方負責制作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。2乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、制版、印刷、發(fā)行、銷售。3文稿的翻

2、譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。4本書的圖片和文稿,必須經(jīng)雙方共同審定,由各自指定的負責人聯(lián)合簽字后付印。 第三條 費用分擔 1甲方負責制作技術(shù)費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。2乙方負責攝影、制版、印刷、發(fā)行、銷售以及文稿翻譯、_文序文跋文稿酬費等一切費用。3為出版本書雙方人員互相來往和進行業(yè)務(wù)活動的一切費用開支由各方自理。第四條 出版發(fā)行1本書先出_文版,初版印數(shù)定為_套,于_年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在_個月內(nèi)出版發(fā)行。第二版及以后再版的印數(shù),由乙方及時提出意見,與甲方商定。2中文版初版印數(shù)暫定為_套,發(fā)行時間待定。3今后出版其他各種文版,其編輯內(nèi)容、出版計劃

3、和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。 第五條 版權(quán) 1本書的_文版、中文版和今后出版的各種文版的版權(quán),歸甲方與乙方共有。2雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必須征得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書時可使用小部分圖片,但最多不超過10個)。3乙方如果轉(zhuǎn)讓其他文版版權(quán),必須經(jīng)甲方同意,所得版稅雙方各半。 第六條 版稅 1乙方出版本書,應(yīng)向甲方支付版稅。_文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數(shù)定價總額的_;第二版版稅率為印數(shù)定價總額的_;第三版及以后的再版,其版稅率本著平等互利的原則由雙方另行商定。2

4、甲方所得的版稅應(yīng)是純收入,與版稅有關(guān)的稅金等開支由乙方負擔。3乙方應(yīng)付的版稅以_元結(jié)算,在本協(xié)議簽字生效后_個月內(nèi),乙方應(yīng)向甲方預(yù)付初版版稅總額的_(每卷暫按_元價格計算);其余_連同預(yù)付部分,按照銷售定價,在本書出版發(fā)行后_個月內(nèi)一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。 第七條 傭金_公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯(lián)系機關(guān),雙方同意每出一版按印數(shù)定價總額的_作為傭金付給_公司,這筆傭金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅_和第二版版稅_稅率中,均包含應(yīng)付給_公司_的傭金,可由乙方代甲方直接支付給_公司。_公司要為促進雙方順利實施本協(xié)議的各項條款承擔義務(wù)。第八條 贈送樣書乙方于本書

5、發(fā)行后,向甲方贈送全套樣書_套,如出版其他文版,亦同。 第九條 協(xié)議的有效期限與補充修訂問題 1本協(xié)議簽署后,須在_個月內(nèi)報請各自政府批準,自批準之日起_年內(nèi)有效。2本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經(jīng)過協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的補充和修改,都應(yīng)經(jīng)雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。 第十條 協(xié)議的仲裁 1上述協(xié)議在實施中應(yīng)嚴格信守。如發(fā)生與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著友好的精神協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商不能解決時,則向?qū)Ψ絿闹俨脵C構(gòu)申請仲裁。中國方面的仲裁機構(gòu)為:中國國際貿(mào)易促進會對外貿(mào)易仲裁委員會,乙方的仲裁機構(gòu)為:_。2本協(xié)議根據(jù)第九條終止時,已出版的本書可以繼

6、續(xù)發(fā)行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規(guī)定支付。 第十一條 協(xié)議文本本協(xié)議中文本與_文本各印制3份,由雙方和_公司授權(quán)的代表聯(lián)合署名,各保存一份。本協(xié)議中文本與_文本具有同等效力。甲方(蓋章):_ 乙方(蓋章):_代表(簽字):_ 代表(簽字):_年_月_日 _年_月_日簽訂地點:_ 簽訂地點:_ 中外合作合同2 第一章總則_有限公司,遵照_法律注冊的_公司(簡稱_),地址:_為甲方與_有限公司,遵照_法律注冊的_公司(簡稱_),地址_為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意根據(jù)中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法及其他有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。合營公司的宗旨系引進專利技

7、術(shù)進行合作生產(chǎn)。甲方提供生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方提供專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。合營公司由甲方獨自經(jīng)營管理,乙方承包使用技術(shù)的全過程,保證其產(chǎn)品達到合同規(guī)定的要求。乙方提供的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費的辦法作為補償。第二章定義本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:2、1“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。2、2“專利”系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有實用新型專利權(quán)的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。2、3“技術(shù)”系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、終紙、說

8、明書、手冊目錄及信息等。2、4“商標”系指合同附件所列明的商標。2、5“技術(shù)協(xié)助”_按合同規(guī)定乙方每年派出_名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及往返差旅費由乙方承擔,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內(nèi)派_名技術(shù)專家至合營公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。2、6“技術(shù)信息互換”_在合同期限內(nèi)乙方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在使用技術(shù)中作改進時,應(yīng)通知乙

9、方。經(jīng)改進的技術(shù),其所有權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。2、7乙方保證:按雙方議定時間提供的技術(shù)信息應(yīng)是準確的、完整的和清晰的,由乙方提供的實用技術(shù)是最先進的;合營公司按乙方的要求在正確地應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達到國際先進水平。第三章專利和商標的使用3、1不經(jīng)乙方同意,合營公司在按合同的規(guī)定生產(chǎn)、使用和銷售該產(chǎn)品外,不得使用其專利、商標和技術(shù)。3、2事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)采取任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。3、3在合同期限內(nèi)乙方向合營公司提供的使用技術(shù)系在中國

10、境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同規(guī)定亦向乙方提供在國際市場中銷售的產(chǎn)品。3、4合營公司應(yīng)乙方的請求,在可能的情況下,于適當?shù)臅r候在_以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術(shù),使乙方獲得其技術(shù)專利及專利權(quán)。3、5合營公司按照雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標志商標時,應(yīng)標明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。3、6合營公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱和標志均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可使用其他名稱和商標在中國市場銷售。以上(2)(3)兩項合計共為_元,應(yīng)憑丁方聘請的在香港注冊會計師驗證的轉(zhuǎn)入日期的資產(chǎn)負債表為依據(jù),多退少補。銀行成立后,銀行董事會應(yīng)盡快派專門小組對_和_的原放款(銀行成立時已有的放款)進行審

11、查,對銀行成立前該兩公司的呆賬、壞帳和銀行成立后一年內(nèi)發(fā)生的該兩公司原放款的呆帳、壞帳均由_協(xié)助清理并負責償還呆帳、壞帳引起的全部經(jīng)濟損失;對有壞帳風險的放款,專門小組在銀行成立一年內(nèi)提出意見,轉(zhuǎn)由丁方負責處理。原放款凡經(jīng)專門小組審查同意轉(zhuǎn)期的,其經(jīng)濟責任由_和_自行負責。訂約四方同意將銀行歷年稅后利潤至少提取_%,經(jīng)董事會決定后撥作準備金(本合同第二十五條有進一步規(guī)定),并經(jīng)董事會決定可按訂約四方上述出資比例,從該項準備金中提取,分期增加出資額至_元。第七條資本提供訂約四方需在銀行成立后(銀行的成立日期為銀行營業(yè)執(zhí)照的簽發(fā)日期)30天內(nèi)交足出資額,以現(xiàn)金投資部分應(yīng)全數(shù)存入銀行。丁方提供的股標

12、等,如因技術(shù)原因,在銀行成立后30天內(nèi)未能辦妥轉(zhuǎn)入銀行手續(xù)時,經(jīng)董事長及副董事長聯(lián)合決定,可以允許再延期30天。任何一方所應(yīng)出資的現(xiàn)金,如逾期未交或未交足,應(yīng)按當天中國銀行公布的短期放款利率支付未交部分的遲延利息。第八條出資憑證訂約四方繳付出資額后,應(yīng)由中國注冊的會計師驗證,出具驗資報告后,由銀行據(jù)以發(fā)給經(jīng)董事長及副董事長簽署的出資證明書。出資證明書應(yīng)載明下列事項:銀行名稱,銀行成立的日期,訂約四方名稱及其出資金額,出資的日期以及發(fā)給出資證明書的日期。當按照本合同第六條增加出資額后,銀行將增發(fā)出資證明書。第三章出資額轉(zhuǎn)讓及資本更改第九條出資額轉(zhuǎn)讓訂約一方如向第三者出售、轉(zhuǎn)讓、抵押其部分或全部出

13、資額須經(jīng)訂約其他三方同意,并經(jīng)審批機構(gòu)核準。訂約一方轉(zhuǎn)讓其部分或全部出資額時,應(yīng)先以書面通知其他三方說明承讓人名稱及轉(zhuǎn)讓條件,訂約其他三方有優(yōu)先購買權(quán)。且其轉(zhuǎn)讓條件應(yīng)與向第三者轉(zhuǎn)讓的條件相同。如訂約其他三方無意買入,出讓的訂約一方可按照上述通知書的轉(zhuǎn)讓條件,向指定第三者進行轉(zhuǎn)讓。違反上述規(guī)定的,其轉(zhuǎn)讓無效。第十條注冊資本更改如注冊資本需要變更時,應(yīng)在指定時間內(nèi)向?qū)徟鷻C構(gòu)申請批準,并向中華人民共和國工商行政管理部門辦理變更登記手續(xù)。第四章董事會第十一條董事會組成訂約四方同意在銀行成立時組成董事會,董事會由10人組成,中方5人,丁方5人,由中方和丁方各自委派。董事長由中方委派,副董事長兩人由中方和

14、丁方各委派一人。董事長、副董事長、董事任期3年,可以連任。第十二條董事會權(quán)力董事會是銀行的最高權(quán)力機構(gòu),討論決定銀行的一切重大問題。其具體職權(quán)范圍在銀行章程中規(guī)定。第十三條董事會議事規(guī)則董事會會議應(yīng)根據(jù)平等互利、友好協(xié)商及互相諒解的原則進行,對有關(guān)訂約四方權(quán)益的下列重大問題,均應(yīng)由出席董事會會議的董事投票表決,一致通過,方可作出決議。1、銀行章程的修改。2、批準上一年度的年報、審核損益表及資產(chǎn)負債表。3、超過董事會規(guī)定的任何信貸額。4、超過董事會規(guī)定的任何購買或出售銀行固定資產(chǎn)額。5、銀行政策、目標的修改。6、其他人擬投資于銀行,銀行擬投資于其他人。7、銀行擬與其他人進行合并。8、訂約任何一方

15、擬在銀行增資或出售、轉(zhuǎn)讓、抵押其在銀行部分或全部出資額。9、年度業(yè)務(wù)計劃的重大修改。10、從銀行利潤中按比例提取準備金、職工獎勵和福利基金。11、銀行每年分配給訂約四方的紅利。12、銀行與工會間的勞工合約及職員總?cè)藬?shù)的制訂。13、銀行清算及合同終止。副總經(jīng)理以上高級職員的聘請和解聘等其他事項可由出席董事會會議的董事或其授權(quán)代理人以過半數(shù)通過作出決議。第十四條董事會召開董事會每年至少召開會議一次。在訂約任何一方請求下,董事長可召開董事會特別會議。董事會會議在設(shè)于_的總行召開,或在會議通知書內(nèi)指定的其他地點召開。第十五條常務(wù)董事會組成董事會設(shè)常務(wù)董事會,由中方和丁方各委派兩名董事組成,在董事會休會

16、期間,除第十三條第1、7、8和13項外可由常務(wù)董事會代行董事會職權(quán)。由董事長或其委托的一位常務(wù)董事召集常務(wù)董事會會議。常務(wù)董事會的決議不得與董事會決議相抵觸。第五章經(jīng)營管理機構(gòu)第十六條銀行行政管理體制銀行的行政管理,實行董事會領(lǐng)導下的總裁、總經(jīng)理負責制。第十七條總裁、執(zhí)行副總載銀行設(shè)總裁1人,執(zhí)行副總裁1人,是銀行的主要行政負責人。貫徹執(zhí)行董事會和常務(wù)董事會的各項決議,負責協(xié)調(diào)、監(jiān)督銀行及其各分支和附屬機構(gòu)的業(yè)務(wù)活動,研究國際金融市場信息,開拓銀行業(yè)務(wù)??偛?、執(zhí)行副總裁由丁方和中方推薦,由董事會聘請和解聘。任期均為3年,可以連任。第十八條總經(jīng)理、副總經(jīng)理銀行設(shè)總經(jīng)理1人,副總經(jīng)理若干人,協(xié)助總

17、經(jīng)理工作??偨?jīng)理、副總經(jīng)理由中方和丁方推薦,由董事會聘請和解聘??偨?jīng)理、副總經(jīng)理執(zhí)行董事會會議的各項決議,負責向董事會和總裁、執(zhí)行副總裁報告,并組織領(lǐng)導銀行在國內(nèi)辦理的日常業(yè)務(wù)工作。根據(jù)上述任務(wù),總經(jīng)理有權(quán)處理下列事項:1、代表銀行對外接洽業(yè)務(wù)。2、談判及簽署文件。3、委任及解雇非董事會委任的職員,并決定其報酬和福利。4、起草銀行業(yè)務(wù)條例報經(jīng)董事會審查批準后貫徹執(zhí)行。5、起草年度業(yè)務(wù)計劃及董事會要求的其他計劃,將上述計劃報經(jīng)董事會審批后監(jiān)督該計劃的貫徹執(zhí)行。6、向董事會報告銀行業(yè)務(wù)進度,提出銀行行政管理及業(yè)務(wù)改進的建議。7、向董事會報告銀行職工人數(shù),薪金等級及提升標準和制度。8、提高銀行職員業(yè)

18、務(wù)及管理水平,制訂銀行職員訓練計劃,監(jiān)督由董事會批準的訓練計劃的執(zhí)行。9、運用董事會授予的其他職責和權(quán)力。第六章業(yè)務(wù)第十九條業(yè)務(wù)范圍銀行經(jīng)營下列業(yè)務(wù):(一)本、外幣放款和本、外幣票據(jù)貼現(xiàn);(二)本、外幣投資業(yè)務(wù);(三)外幣和外幣票據(jù)兌換;(四)股票、證券的買賣和發(fā)行;(五)資信調(diào)查和咨詢服務(wù);(六)信托、保管箱業(yè)務(wù);(七)本、外幣擔保業(yè)務(wù);(八)出口貿(mào)易結(jié)算和押匯;(九)國外和香港、澳門地區(qū)匯入?yún)R款和外匯托收;(十)僑資企業(yè)、外資企業(yè)、中外合資企業(yè)和中外合作企業(yè)的匯出匯款及進口貿(mào)易結(jié)算和押匯;(十一)辦理國外、香港、澳門地區(qū)的外匯存款和外匯放款;(十二)僑資企業(yè)、外資企業(yè)、中外合資企業(yè)和中外合

19、作企業(yè)的本、外幣存款和透支,外國人、華僑和港澳同胞的本、外幣存款和透支;(十三)其他經(jīng)申請批準的業(yè)務(wù)。第七章銀行分支和附屬機構(gòu)第二十條分支和附屬機構(gòu)的成立銀行根據(jù)業(yè)務(wù)發(fā)展的需要,經(jīng)有關(guān)審批機構(gòu)批準,可在國內(nèi)外設(shè)立分支機構(gòu)和附屬機構(gòu)。銀行同其分支機構(gòu)和附屬機構(gòu)之間可以相互調(diào)劑使用資金。第二十一條現(xiàn)有附屬機構(gòu)現(xiàn)有_和_成為銀行在_的子公司,_改名為_。該兩子公司分別在_注冊為有限責任公司,根據(jù)當?shù)氐姆煞謩e成立董事會,由中方和丁方各自委派相等人數(shù)的董事組成;各設(shè)總經(jīng)理1人,副總經(jīng)理若干人,由丁方和中方推薦,由各董事會聘請和解聘??偨?jīng)理、副總經(jīng)理負責向董事會和銀行的總裁、執(zhí)行副總裁報告。銀行對上述兩

20、子公司是投資控股關(guān)系,該兩子公司各自實行獨立經(jīng)濟核算,其盈利扣除上交稅收和提留準備金后,所余純利應(yīng)交給銀行;如發(fā)生虧損,則分別由其在實收資本的有限責任范圍內(nèi)自行處理。第八章技術(shù)訓練第二十二條技術(shù)訓練銀行將調(diào)派_和_的經(jīng)理級職員協(xié)助銀行開展業(yè)務(wù)并為銀行引進先進管理技術(shù)和培訓職工。銀行行政及財務(wù)高級職員將安排在_和_的訓練中心或派往其他地方進行訓練。關(guān)于上述人事訓練的安排將由銀行董事會視銀行業(yè)務(wù)發(fā)展需要及_和_的條件而作出適當?shù)臎Q定。第九章確立銀行設(shè)施第二十三條銀行設(shè)施為了順利執(zhí)行董事會制訂的業(yè)務(wù)方針,逐步提高銀行本身服務(wù)效率,為客戶提供具有國際水平的銀行及咨詢服務(wù),訂約四方應(yīng)協(xié)助銀行安排需用的樓

21、宇設(shè)備及提供其他的便利。第十章利潤第二十四條利潤分配訂約四方按各自提供的出資比例分享銀行利潤,分擔銀行的風險及虧損。第二十五條準備金、職工獎勵及福利基金銀行每年獲得的利潤,按照中華人民共和國的有關(guān)法規(guī)繳納稅款后,經(jīng)董事會決定將稅后利潤至少提取_%撥作準備金,并按董事會決定另行提取一定比例的職工獎勵及福利基金。其利潤余額如董事會決定進行分配,應(yīng)按訂約四方前一年會計年度終結(jié)時的投資比例進行分配。所提取的準備金可按照第六條規(guī)定再行投資于銀行,而增加出資額。第二十六條利潤匯出銀行所有紅利按訂約四方的投資比例進行分紅,由銀行分別匯給訂約四方的帳戶。當利潤分配給丁方時,銀行將丁方名下分配到的紅利用_幣在交

22、稅款后電匯給丁方指定銀行及帳戶。第十一章財務(wù)會計與審計第二十七條財務(wù)會計制度銀行內(nèi)部會計制度及固定資產(chǎn)折舊率按照中華人民共和國有關(guān)法律和財務(wù)會計制度的規(guī)定,結(jié)合銀行的具體情況加以制訂,并報當?shù)刎斦块T和稅務(wù)機關(guān)備案。銀行采用國際通用的權(quán)責發(fā)生制和借貸記帳法記帳。銀行一切憑證、帳簿、報表必須用中文書寫,必要時可用英文書寫。第二十八條貨幣單位銀行記帳本位幣為_幣,除編制_幣的會計報表外,還應(yīng)另編折合人民幣的會計報表。人民幣與_幣之間的兌換率應(yīng)按國家外匯管理局公布的當日牌價(買賣中間價)折算。第二十九條審計與報表銀行的賬目將隨時公開以供訂約四方及內(nèi)部會計師查閱。銀行將對訂約四方提供未經(jīng)審核的每月財務(wù)

23、報表。會計帳冊年報經(jīng)訂約四方同意,可在中國注冊的一家獨立會計師事務(wù)所審核及證明。銀行將免費向訂約四方提交每月財務(wù)報表及會計年報,包括經(jīng)審核的年度損益報表及資產(chǎn)負債表。第三十條銀行審計師董事會聘請在中國注冊的一家獨立會計師事務(wù)所擔任銀行審計師,依法審核銀行一切財務(wù)收支及會計帳目,并向董事會提出報告。第三十一條會計年度銀行會計年度采用日歷年制,自公歷每年1月1日起至12月31日止為一年會計年度。第十二章稅務(wù)第三十二條稅款銀行應(yīng)按照中華人民共和國有關(guān)法律的規(guī)定,繳納各種稅款。任何免稅或減稅亦按照有關(guān)法規(guī)、條例的規(guī)定進行。第三十三條進口物資、設(shè)備銀行進口本身需用的一切物資、設(shè)備、裝飾用品等按中華人民共

24、和國法律規(guī)定免交進口關(guān)稅和工商統(tǒng)一稅。第三十四條減稅、免稅及退稅銀行將努力爭取享受經(jīng)濟特區(qū)的免稅或減稅優(yōu)惠待遇。中方將協(xié)助銀行在適用法律許可下,向有關(guān)當局申請減免稅或辦理退稅手續(xù)。第十三章保險第三十五條保險及付款銀行在中華人民共和國境內(nèi)一切保險,應(yīng)向中華人民共和國的具有資格的保險公司投保。銀行在中華人民共和國境外的一切保險應(yīng)向具有資格的并經(jīng)董事會批準的保險公司投保。至于銀行所有在中華人民共和國境外的附屬機構(gòu)的一切保險投保事宜,則由各附屬機構(gòu)的董事會各自批準。付給保險公司或由保險公司償付款項將按有關(guān)保險合約條件以人民幣或外幣結(jié)付。第十四章銀行職員第三十六條銀行職員雇傭銀行職員的招收、招聘、辭退、

25、辭職、工資、福利、獎懲、勞動保險、勞動保護、勞動紀律等事宜,按照中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定及有關(guān)勞動管理規(guī)定辦理。第十五章審批及注冊第三十七條審批、生效日期銀行合同、章程及其他文件由訂約四方簽署后,經(jīng)丁方的股東大會和中方各董事會通過,按照有關(guān)規(guī)定的報批手續(xù),向?qū)徟鷻C構(gòu)申請批準。本合同經(jīng)中華人民共和國審批機構(gòu)批準,發(fā)出批準證書后方能生效,批準日期為合同生效日期。合同生效后,對訂約四方均發(fā)生法律約束。第三十八條注冊、成立日期訂約四方收到審批機構(gòu)發(fā)給批準證書后一個月內(nèi)向中華人民共和國工商行政管理部門辦理銀行登記手續(xù)及領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照,銀行的營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)日期為銀行的成立日期。第十六章合同有效期第三十九條

26、合同有效期合同有效期將為永久性的,除非遇到第四十條規(guī)定的情況而告終止。第十七章終止與清算第四十條終止當發(fā)生下列任何一種情況時,合同可告終止:(一)本銀行發(fā)生嚴重虧損無力繼續(xù)經(jīng)營;(二)訂約任何一方不能履行合同規(guī)定義務(wù),致使銀行無法繼續(xù)經(jīng)營;(三)因第四十二條不可抗力影響,遭受嚴重損失,銀行無法繼續(xù)經(jīng)營;(四)銀行未達到其經(jīng)營目的,同時又無發(fā)展前途。訂約任何一方由于上述情況請求合同終止時,董事會將召開特別會議考慮結(jié)束事宜,如獲得一致通過,銀行將向中華人民共和國審批機關(guān)申請解散。第四十一條清算當合同終止時,董事會將負責銀行清算事宜。在清算事項未完成前,董事會不能解散。按合資法和條例清理帳目及劃分資

27、產(chǎn)。董事會將提出清算原則和手續(xù),并任命一個清算委員會。清算委員會應(yīng)向董事會報告工作情況。按照一般原則,清算過程將包括收回銀行債權(quán),支付銀行債務(wù)及按照訂約每一方投資比例撥還其名下投資及劃分剩余資產(chǎn)。清算委的報告經(jīng)董事會批準,董事會將報告原審批機構(gòu),并向原登記管理機構(gòu)辦理注銷登記手續(xù),繳銷營業(yè)執(zhí)照。第十八章不可抗力第四十二條不可抗力不可抗力系指下列情況:戰(zhàn)爭、火災(zāi)、水災(zāi)、地震、海嘯,以及其他不可抗力事項。若訂約某一方由于不可抗力而阻止其按合同規(guī)定執(zhí)行某職責時,應(yīng)盡速備同有關(guān)不可抗力證據(jù)向其他三方報告。受不可抗力影響的訂約一方應(yīng)采取適當?shù)拇胧p輕或免除不可抗力帶來的影響,并在最短時間內(nèi)恢復(fù)執(zhí)行其受不

28、可抗力影響的職責。第十九章保密及其他第四十三條保密有關(guān)銀行的業(yè)務(wù)資料、技術(shù)記錄、財務(wù)情況均不可向外界泄漏(訂約四方需向政府有關(guān)機關(guān)呈交的報告除外),除非該資料先前已向公眾公開。第四十四條中方和丁方相互協(xié)助為了履行本合同,中方在港澳地區(qū)和中國境外遇有需要丁方協(xié)助事項,丁方將予以協(xié)助。丁方為獲得中國政府法律規(guī)定所需要的各項執(zhí)照、許可證、簽證和認可書等,中方將予以協(xié)助;丁方為獲得中國有關(guān)法律規(guī)定應(yīng)享有的各項利益,中方亦將予以協(xié)助。第二十章調(diào)解和仲裁第四十五條董事會內(nèi)部調(diào)解訂約四方如發(fā)生任何爭議時,該爭議事件應(yīng)先通過董事會本著友好合作、互相諒解的精神協(xié)商解決。第四十六條仲裁訂約各方如在解釋或履行銀行合

29、同、章程中發(fā)生爭議,應(yīng)盡量通過友好協(xié)商解決,如經(jīng)過協(xié)商無效,則提請中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會調(diào)解和仲裁,按該會的程序規(guī)則進行。如交該仲裁委員會后30天內(nèi)尚未獲得解決,則訂約任何一方可將爭議事件提交_仲裁按照聯(lián)合國1976年國際貿(mào)易法或以后條例作出裁判。上述裁判處將包括三位仲裁人,中方將任命一位仲裁人,丁方亦將任命一位仲裁人,然后再由上述被任命的兩位仲裁人聯(lián)合任命一位仲裁人,如中方或丁方不在第一任命后60天內(nèi)任命其仲裁人或如上述兩位已被任命的仲裁人不在被任命后60天內(nèi)聯(lián)合任命另一位仲裁人,有關(guān)仲裁人的任命將由_裁判處作出。仲裁人將考慮四方訂約人在合同中的意向,亦可用國際上接納的

30、一般法則,作出裁決。裁判過程將用中英文作為正式文字。所有聽證資料,索賠或辯護供述和仲裁、裁判及有關(guān)理由等,將以中英文書寫。本條規(guī)定下的仲裁裁決將為最后的裁決,對訂約四方均具有法律約束力。在解決爭議期間,除爭議事項外,銀行訂約各方應(yīng)繼續(xù)履行銀行合同、章程所規(guī)定的其他各項條款。第二十一章合同文字第四十七條合同文字合同用中英文書寫。各中英文本具有同等效力。第四十八條通知書訂約四方書信往來,董事會通知書與文件,財務(wù)會計通知書與報告等應(yīng)按訂約四方在第四十九條列明的法定地址以掛號航郵、電報或電傳投遞。如某方地址更改時,應(yīng)用書面通知其他三方。第二十二章法定通訊地址第四十九條法定地址訂約四方法定地址如下:甲方

31、:_乙方:_丙方:_丁方:_第二十三章附加條款第五十條修改合同的任何修改須經(jīng)董事會決定后,呈交審批機關(guān)批準,方為有效。13、4按本合同規(guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應(yīng)以書面文字為準并按對方的地址寄出后7天,視為有效送達。甲方:_乙方:_姓名:_姓名:_職務(wù):_職務(wù):_電傳:_電傳:_電掛:_電掛:_年_月_日_年_月_日 中外合作合同3 中國出版社,地址:(下稱:甲方),與國出版社,地址:(下稱:乙方),為了促進發(fā)展彼此兩國出版界的交流,就使用出版的以下文版:文文文文文的有關(guān)事項取得一致的意見,協(xié)議如下:第一條(出版目的和內(nèi)容)()本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:。()本書

32、由攝影圖片、圖片說明和專題文章三部分組成。第二條(本書的規(guī)劃)()本書的中文版和其他文版由卷構(gòu)成,各卷所包括的內(nèi)容如下:第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷()本書的中文版和其他文版的編輯內(nèi)容和工作計劃,由雙方共同商定。()中文版和日文版每卷的開本是毫米,平裝,無線訂,總頁數(shù)約為頁(面)。()本書除中文版和文版之外的其他各種文版的編輯內(nèi)容和出版計劃,視各國的情況由乙方與有關(guān)國家研究方案后,與甲方共同商定。()第一卷定于年月日中華人民共和國成立周年的國慶節(jié)發(fā)行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。第三條(圖片的拍攝工作)()有關(guān)本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據(jù)編輯計劃所定的內(nèi)容共同進行

33、,攝影取材工作定于年月開始。()攝影的對象以中國方面的政府許可的范圍為限。()到各地聯(lián)系有關(guān)拍攝項目的手續(xù),和工作人員的交通、住宿等事務(wù)由甲方負責處理。()攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝圖片時所用交通工具由雙方各自負責。()為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委托乙方顯影。但雙方使用彩色膠卷拍攝的底片均交乙方顯影。第四條(圖片說明和文稿的編寫)()本書中文、文的文稿的內(nèi)容由雙方協(xié)商確定。()中文版的圖片說明文字由甲方編寫,文版的圖片說明文字由乙方根據(jù)中文說明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫。

34、()本書中刊載中兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。第五條(編輯工作)()中文版和文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內(nèi)容后,由雙方各自指定的責任編輯簽名付螢()本書的中文版和文版的裝貼、版面設(shè)計由乙方負責。()中文版和文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。第六條(出版工作)()本書中文版、文版的印刷、出版、發(fā)行工作由乙方承擔。()中文版、文版的印數(shù)和核算成本、定價由乙方確定,盡快和甲方聯(lián)系。()在每卷稿件全部付印后,乙方爭取在兩個月內(nèi)出版發(fā)行。第七條(費用的分擔)()雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。()中文稿、翻譯稿、書稿和選用

35、甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負擔。文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。()雙方簽發(fā)稿件的責任編輯互相來往的航空費用各自負擔。膳宿、當?shù)亟煌ㄙM用由接待方面負擔。()隨本協(xié)議簽署生效,在本國內(nèi)交付的一切稅金、關(guān)稅及手續(xù)費用,原則上由各自支付。第八條(版權(quán))()本書的各種文版的版權(quán),由甲方和乙方共同所有。()版權(quán)頁按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在后;文版乙方在前,甲方在后。()乙方攝影家拍攝的各種場景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類照片也同樣處理。上述照片,除供本書選用外,乙方如需另行編選出版其他書冊時,應(yīng)征得

36、甲方同意;甲方選用攝影家拍攝的照片也應(yīng)征得乙方同意。第九條(版稅)()出版本書,應(yīng)向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:中文版:冊按印數(shù)定價總額的冊按印數(shù)定價總額的冊以上按印數(shù)定價總額的文版:冊按印數(shù)定價總額的冊按印數(shù)定價總額的冊按印數(shù)定價總額的冊以上按印數(shù)定價總額的其支付日期,根據(jù)協(xié)議第條()項由乙方向甲方聯(lián)系印數(shù)和定價之后,兩個月以內(nèi)付給。應(yīng)付版稅以結(jié)算,由乙方應(yīng)匯甲方指定的代理機構(gòu)。()乙方如轉(zhuǎn)讓其他文版版權(quán)時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發(fā)行國際版所直接支出的費用、稅金后,其余部分雙方各半。第十條(贈送樣本)乙方于發(fā)行后,向甲方贈送文版和其他各國文版各部。中文版發(fā)行后,由乙方

37、或甲方贈送部。除贈送的樣書外,只要是乙方出版發(fā)行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。第十一條(協(xié)議的有效期限和補充修訂問題)()本協(xié)議自簽署之日起年之內(nèi)有效,協(xié)議期終止前個月之內(nèi),任何一方不提出解決協(xié)議,可自動延期年。()本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經(jīng)過協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的補充和修改,都應(yīng)經(jīng)雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。第十二條(協(xié)議的早期終止、仲裁等)()與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著友好的精神協(xié)商解決。當發(fā)生協(xié)議的早期終止或需要仲裁的情形,一切按照國際慣例進行解決。()本協(xié)議根據(jù)第條終止時,已出版的本書可以繼續(xù)銷售。對其版稅,仍依第條的

38、規(guī)定支付。第十三條本協(xié)議中文和文各印制兩份,由雙方授權(quán)的代表署名,雙方各保存一份。甲方代表:乙方代表:見證人:見證人: 中外合作合同4 甲方:_(以下稱甲方)住所地:_乙方:_(以下稱乙方)住所地:_甲乙雙方經(jīng)過慎重考慮和友好協(xié)商,確認為了相互的利益,就預(yù)定轉(zhuǎn)讓甲方在中外合作_合同(以下稱中外合作_合同)中的全部權(quán)利及相關(guān)事宜訂立本合同,以資共同遵守履行其責任。第一條定義預(yù)定轉(zhuǎn)讓甲方在中外合作_合同中的全部權(quán)利,是指在本合同生效之日,乙方即以本合同約定的價款預(yù)購甲方在中外合作_合同約定分得的全部樓宇,待乙方認為時機成就時,雙方即依照中外合作經(jīng)營企業(yè)法第十條及其實施細則第二十三條規(guī)定,簽訂中外合

39、作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同,報中外合作_公司原審批機關(guān)審查批準,使乙方承繼甲方成為_公司的合作者一方。第二條_有限公司一、_公司是甲方與_公司共同提供合作條件設(shè)立的中外合作經(jīng)營企業(yè),注冊資金為人民幣_元,經(jīng)營范圍和規(guī)模為:在_地段開發(fā)、建設(shè)、銷售_層的_,設(shè)計總建筑面積_平方米(以_城市規(guī)劃局最后批準的面積為準)。二、雙方提供的合作條件為:甲方提供本條一項所列地段_平方米土地使用權(quán),_公司提供_元人民幣注冊資金及_的全部建設(shè)資金。三、_有限公司已取得的批文有:國有土地使用證、建設(shè)用地批準書、國有土地使用權(quán)出讓合同、建設(shè)工程規(guī)劃許可證、建設(shè)工程報建審核書、建筑工程施工許可證等。第三條甲方確認和承諾如

40、下:一、本合同第二條二項所列甲方提供的土地使用權(quán)及_有限公司提供的注冊資金,已在公司設(shè)立注冊、登記時全部投入到位,并經(jīng)_注冊會計師驗資確認。二、甲方在中外合作_合同中的權(quán)利為_,即按_總建筑面積的_分配所得樓宇。三、本條二項所列甲方在中外合作_合同中_的權(quán)利為甲方合法完全擁有,沒有被查封或設(shè)定質(zhì)押,并保證免遭第三人追索。四、本合同確定的乙方預(yù)購甲方中外合作_合同中_權(quán)利,即預(yù)購甲方按_總建筑面積的_分配所得的樓宇。甲方已依照相關(guān)法律、法規(guī)和行政規(guī)章的規(guī)定,報經(jīng)國有資產(chǎn)管理部門批準,并獲充分授權(quán)簽署及履行本合同。五、甲方保證在本合同所述之事宜及提供的文件、資料完全真實有效。第四條預(yù)購甲方在中外合

41、作_合同中_權(quán)利雙方同意,乙方預(yù)購甲方按_總建筑面積的_分配所得的樓宇,依照以下約定執(zhí)行:一、甲方在中外合作_合同中_權(quán)利,即按_總建筑面積的_分配所得的樓宇,由乙方以人民幣_元之價款預(yù)購。二、本條一項所列之預(yù)購價款_元,乙方應(yīng)于簽訂本合同之日起_個工作日內(nèi)一次性清付給甲方,甲方應(yīng)于收到前述款項之日起_個工作日內(nèi)開具可作成本入帳的稅務(wù)發(fā)票給乙方。三、本條一、二項所列之價款,將來正式辦理交易、登記過戶,所需之增值稅、契稅等,由甲方以納稅義務(wù)人繳納后,乙方應(yīng)于_個工作日內(nèi)按全額補償給甲方。四、本合同簽訂后,若由于_有限公司的原因?qū)е绿崆敖K止中外合作_合同,則乙方依然享有前述合同規(guī)定甲方擁有的權(quán)利,

42、甲方則對此不承擔任何責任。第五條中外合作_合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓一、甲方承諾:在乙方認為時機成就時,甲方即依照中外合作經(jīng)營企業(yè)法第十條及其實施細則第二十三條規(guī)定,與乙方簽訂以甲方為出讓方,乙方為受讓方的中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同,報中外合作_公司原審批機關(guān)審查批準,并向工商行政管理機關(guān)辦理相關(guān)變更登記,乙方即承繼甲方原在中外合作_合同之權(quán)利、義務(wù),成為_有限公司的合作者一方。二、簽訂本條一項所列中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同之權(quán)利轉(zhuǎn)讓價款,即為本合同第四條所列之價款,相互不退不補。即簽訂本條一項所列中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同,只為依法定程序辦妥各項法律手續(xù),成為合法、有效的合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓文件。三、簽訂本

43、條一項所列中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同生效之日,本合同第四條約定的權(quán)利義務(wù)即時終止。第六條授權(quán)委托一、簽訂本合同之后,且在乙方向甲方付清本合同第四條二項所列款項之日,甲方即簽署授權(quán)委托書,授權(quán)乙方指派的人員行使中外合作_合同第六章和第七章規(guī)定甲方享有的權(quán)力。二、本條一項所列之授權(quán)委托期限為:1若按本合同第五條一項約定,甲乙雙方簽訂中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同,報_公司原審批機關(guān)審查批準之日。2若甲乙雙方無法按本合同第五條一項約定,簽訂依法生效的中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同,則本條一項所列授權(quán)委托直至中外合作_公司經(jīng)營期限終止而終止。第七條雙方責任一、甲方應(yīng)于簽訂本合同之后,且乙方向甲方清付本合

44、同第四條二項所列款項之日,將_有限公司開發(fā)、建設(shè)項目的有關(guān)批文、證件、資料交付給乙方。二、甲方應(yīng)全力支持授權(quán)乙方指派的人員行使中外合作_合同規(guī)定甲方享有的權(quán)利及相關(guān)工作。三、甲方應(yīng)隨時簽署_有限公司為建設(shè)、開發(fā)_所需的各項文件。四、甲方應(yīng)全力配合乙方取得中外合作_合同約定甲方享有的利益。五、乙方必須依時向甲方付清本合同第四條二項所列之款項。第八條違約責任一、乙方如不依時向甲方付清本合同第四條二項所列之款項,每遲延一日,則按乙方應(yīng)付款項總額的每日萬分之_計付違約金給甲方。二、甲方如不履行或拖延履行本合同第五條一項所列之承諾,導致造成乙方損失,甲方應(yīng)承擔損失之賠償。三、甲方如不依照本合同第二條規(guī)定

45、的期限簽署該條項規(guī)定的授權(quán)委托文件,每遲延一日,甲方則按乙方已付清本合同第四條二項所列款項總額的每日萬分之_計付違約金給乙方。四、任何一方不履行或不完全履行本合同規(guī)定的義務(wù),即為違約,由此而造成對方損失的,違約方應(yīng)承擔賠償責任。第九條附則一、本合同未盡事宜,雙方可通過協(xié)商簽訂補充協(xié)議。二、本合同之打印文字與手書文字具有同等效力。三、本合同自各方簽字蓋章之日起生效。四、本合同一式四份,甲乙雙方各執(zhí)一份。甲方(蓋章):_乙方(蓋章):_代表人(簽字):_代表人(簽字):_年_月_日_年_月_ 中外合作合同5 合同編號:_甲方(中方):_法定住址:_法定代表人:_職務(wù):_委托代理人:_身份證號碼:_

46、通訊地址:_郵政編碼:_聯(lián)系人:_電話:_電掛:_傳真:_帳號:_電子信箱:_乙方(外方):_法定住址:_法定代表人:_職務(wù):_委托代理人:_身份證號碼:_通訊地址:_郵政編碼:_聯(lián)系人:_電話:_電掛:_傳真:_帳號:_電子信箱:_鑒于:1_(以下簡稱甲方)為中華人民共和國境內(nèi)合法成立并有權(quán)攝制或與他人共同投資攝制電影故事片的公司法人。_(以下簡稱乙方)為_(國家或地區(qū))合法成立并有權(quán)投資和從事影片攝制的獨立公司法人。2為促進中外文化交流,繁榮電影創(chuàng)作生產(chǎn),甲乙雙方?jīng)Q定聯(lián)合攝制電影片_(外文名稱_,下稱電影片),該電影片基于_改編。3甲乙雙方聯(lián)合攝制電影片的立項申請已經(jīng)獲得中華人民共和國廣播

47、電影電視行政主管機關(guān)的批準并取得中外合作拍攝電影片許可證。4鑒于此,雙方本著自愿、平等、互惠互利、誠實信用的原則,經(jīng)充分友好協(xié)商,訂立如下合同條款,以資共同恪守履行。第一條 電影投資預(yù)算及合作方式電影片總投資預(yù)算初步確定為¥_萬元。甲乙雙方合作攝制電影可以采取以下形式:(一)聯(lián)合攝制,即由甲乙雙方共同投資(含資金、勞務(wù)或?qū)嵨铮?、共同攝制、共同分享利益及共同承擔風險的攝制形式;(二)協(xié)作攝制,即乙方出資,在中國境內(nèi)拍攝,甲方有償提供勞務(wù)、設(shè)備、器材、場地予以協(xié)助的攝制形式;(三)委托攝制,即乙方委托甲方在中國境內(nèi)代為攝制的攝制形式。第二條 投資方式以上投資款,支付至雙方指定帳戶:_,開戶行:_,帳號:_。合同簽訂后_個工作日內(nèi),雙方即付定金_元(大寫:_)。如果一方未能按時支付定金,另一方有權(quán)單方面終止本合同書,并與第三方簽訂類似合同書。項目確

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論