專利詞匯中英文對照V_第1頁
專利詞匯中英文對照V_第2頁
專利詞匯中英文對照V_第3頁
專利詞匯中英文對照V_第4頁
專利詞匯中英文對照V_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、讀書破萬卷下筆如有神主體-人1. 審查員:Examiner2. 分類員:Classifier3. 申請人:Applicant4. 專禾 U申請人:Applica nt for pate nt5. 共同申請人:Co-applicants、joint applicants6. 單獨(dú)申請人:Si ngle即plica nt7. 發(fā)明人: Author of the inven ti on、Inven tor8. 共同發(fā)明人:Co-inventors、joint inventors9. 第一發(fā)明人:First named Inven tor10. 專利權(quán)人:Patentee11. 專利持有人:Hold

2、er of a pate nt12. 專利所有人:Own er of a pate nt13. 共同專利權(quán)人:Joi nt pate ntees14. 許可人:Licensor15. 轉(zhuǎn)讓人:Assignor16. 受讓人:Assignee17. 代理人: attor ney、age nt18. 專利代理人:Pate nt age nt19. 專利律師:Pate nt attorney20. 自然人:Natural person21. 法人: Legal person22. 原告、起訴人、原告人:Pla in tiff23. 被告、辯護(hù)人、被告人:Defen da nt24. 證人:Witne

3、ss25. 公證人:Notary26. 后申請方:junior party27. 本領(lǐng)域的技術(shù)人員、所屬領(lǐng)域技術(shù)人員、所屬領(lǐng)域的專業(yè)人員、所屬技術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)人員: Pers on skilled in the art、The skilled pers on28. 專利局長、審計(jì)官、監(jiān)查官:Commissioner、Comptroller主體-組織1. 國務(wù)院:the State Cou ncil2. 知識產(chǎn)權(quán)局:In tellectual Property Office3. 國家知識產(chǎn)權(quán)局、SIPO: State Intellectual Property OfficeProperty4. 中

4、華人民共和國國家知識產(chǎn)權(quán)局:Commissioner of China ' State IntellectualOffice、State In tellectual Property Office of the People 'Republic of China5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.專禾U局:Pate

5、 nt office專禾 U審查協(xié)作中心:Pate nt Exam in atio n Cooperati on Cen ter專利審查協(xié)作北京中心:Pate nt Exami nation Cooperation Ce nter of The Pate nt Office, SIPO,Beiji ng電學(xué)部: Electricity Exam in ati on Departme nt世界知識產(chǎn)權(quán)組織、WIPO : World Intellectual Property Organization歐洲專利局、EPO: European Pate nt Office非洲知識產(chǎn)權(quán)組織、OAPI :

6、 African Intellectual Property Organization、OrganisationAfricaine de la Propri t dntellectuelle美國專利商標(biāo)局、USPTO: Unite State ' Pate nt and Trade Mark Office伯爾尼聯(lián)盟:Berne Un io n巴黎聯(lián)盟:Paris Union專利合作聯(lián)盟、PCT聯(lián)盟:PCT Union保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國國際局、BIRPI :英語非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織、 ESARIPO :國際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì)、 FICPI :國際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)、IFIA : In tern

7、atio nal Federati on of Inven tor ' s Association國際專利研究所、IBB : Institute International des Brevets國際專利文獻(xiàn)中心、INPADOC : In ternatio nal Pate nt Docume ntation Ce nter不審查制國家:Non-exam ining coun tries登記制國家: Registration countries 公約國:Conven ti on Country 國際局:Intern ati onal Bureau 指定局:Desig nated Off

8、ices國際檢索局、國際檢索局:In ternatio nal Searchi ng Authority國際初審單位:Intern ati onal Prelimi nary Exami ning Authority德溫特出版有限公司:Derwe nt Publicati ons Ltd.復(fù)審委員會(huì)、申述委員會(huì):Board of appeals公證機(jī)關(guān):Notary Public中文 英文法、法案 Act、Law讀書破萬卷下筆如有神專利法 Pate nt Law、Pate nt Act判例法 Case law示范法 model laws訴訟時(shí)效法statute of limitati ons細(xì)

9、則Rules專利實(shí)施細(xì)則Pate nt rulesPCT實(shí)施細(xì)則PCT Rules條約Treaty專利合作條約、PCT Pate nt Cooperation Treaty、PCT Article商標(biāo)注冊條約Trademark Registrati on Treaty國際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約Budapest Treaty on the InternationalRecog niti on of the Deposit of Microorga ni sms for the Purposes of Pate nt Procedure公約Conven ti on巴黎公約Pari

10、s Conven tion世界版權(quán)公約Un iversal Copyright Co nven tion尼泊爾公約Berne Co nven tion保護(hù)植物新品種國際公約International Convention for the Protection of New Varieties ofPla nts共同體專利公約Commu nity Pate nt Conven tion建立世界知識產(chǎn)權(quán)組織公約、CEWIPOCon ve ntionEstablishi ng the WorldIn tellectualProperty Organi zati on協(xié)定、協(xié)議Agreeme nt資料

11、交換協(xié)議Data Excha nge Agreeme nt國際專利分類協(xié)定Intern ati onal Pate nt Classificati on Agreeme nt建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國際分類洛迦諾協(xié)定Locarno Agreeme nt Establishi ng anIntern ati onal Classificati on for In dustrial Desig n商標(biāo)國際注冊馬德里協(xié)定Madrid Agreement Concerning the International Registration ofMarks商標(biāo)注冊用商品與服務(wù)國際分類尼斯協(xié)定Nice Agree

12、me nt Concerning the Intern ati onal Classificati on of Goods and Services for thePurposes of the Registrati on of Marks條款Provision、Article最惠條款Most-favoured provisi on專利法第 29 條 Pate nt Law Article 29四、客體-宏觀實(shí)體:產(chǎn)品中文制品產(chǎn)品英文Article of manu facture植物新品種 new varieties of pla nts五、客體-宏觀-文本(宏)、證書、概念、圖、表、項(xiàng)集合、

13、正文、數(shù)據(jù)庫六、通知書、公告書、中文 英文請求書 Petition、 request存檔原件file copy申請文件原始申請文件修改文件微縮文件 microforms專利文獻(xiàn)pate nt docume ntati on專利文件pate nt docume nts非專利文獻(xiàn)著錄項(xiàng)目權(quán)利要求書說明書specificati on臨時(shí)說明書provisi onal specificati on說明書摘要、文摘、摘要Abstract摘要附圖、附圖Drawing化學(xué)文摘Chemical Abstracts通知書副本 Copy經(jīng)認(rèn)證的副本 Certified copy檢索報(bào)告國際檢索報(bào)告最少限度檢索文獻(xiàn)

14、minimum docume ntati on證書、證Certificate、license發(fā)明人證書 Author' s certificate、inven tor' s certificate實(shí)用證書、實(shí)用新型證書utility certificate專禾 U證書Certificate of pate nt、 letters pate nt許可證lice nse當(dāng)然許可證lice nse of course混合許可證mixed lice nse非獨(dú)占性許可證non-exclusive lice nse普通許可證simple lice nse誓書、書面證詞 Affidavit

15、增補(bǔ)證書 更正證明書 強(qiáng)制許可證交叉許可證Certificate of additi on Certificate of correcti on Compulsory lice nse cross lice nse獨(dú)占性許可證exclusive lice nse排他性許可證sole lice nse專禾U許可證pate nt lice nse表勘誤表correct ion slip反訴狀coun ter pleadi ngs起訴狀pleadi ngs資料 data從屬專禾 Udepe ndent pate nt證據(jù) evide nee通知書審查員報(bào)告examiner' s report

16、終局決定書final action專禾U局審查決定書office actio n公報(bào)Gazette、journal公開情報(bào)in formati on in the public doma in技術(shù)資料tech nical data冊、書、報(bào)、卷專禾 U登記冊register of pate nts數(shù)據(jù)庫 Database 讀書破萬卷下筆如有神客體-微觀-文本(微)、文本項(xiàng)、數(shù)據(jù)項(xiàng)、條、款、項(xiàng)、欄 中文 英文申請文件原始申請文件修改文件概念Co nception概念日期Con ception date申請案文件Application documents、application papers著錄項(xiàng)

17、目著錄資料Bibliographic data發(fā)明名稱name of invention、title of invention權(quán)利要求書、權(quán)項(xiàng)Claim從屬權(quán)項(xiàng)depe ndent claim說明書說明書摘要、文摘、摘要Abstract科學(xué)文摘Scie nee Abstracts摘要附圖、附圖Drawing完整的說明書Complete specification完整的敘述Complete descripti on通知書檢索報(bào)告國際檢索報(bào)告文件送達(dá)地址 Address for service 原產(chǎn)地名稱Appellation of origin申請?zhí)?Applicatio n nu mber 引

18、證、引語、引述citation限制條款restricted con diti ons七、八、客體:專利相關(guān)概念、期限、權(quán)、責(zé)、 費(fèi)、制度、程序、決定、號、日期、原則中文 英文權(quán)、權(quán)利 Right知識產(chǎn)權(quán)in tellectual property著作權(quán)專禾 U權(quán)pate nt right專利所有權(quán)title to pate nt專利申請權(quán)專有權(quán) Exclusive right 版權(quán) Copyright 工業(yè)產(chǎn)權(quán)in dustrial property國民待遇n ati onal treatme nt令鄰接權(quán)n eighbori ng rights責(zé)、義務(wù)、責(zé)任Duty、respon sibil

19、ity、obligati onBurden of proof舉證責(zé)任專利 Pate nt專利制度pate nt system基本專禾UBasic pate nt發(fā)明創(chuàng)造發(fā)明inven ti on專利發(fā)明pate nted inven ti on共同發(fā)明joi nt inven tion職務(wù)發(fā)明service inven ti on實(shí)用新型utility model外觀設(shè)計(jì)工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)in dustrial desig n注冊商標(biāo)registered trade mark商標(biāo) trade mark日、期限D(zhuǎn)ate期間、有效期duration申請日期、申請日Filling Date、Applic

20、ant Date實(shí)際申請日期Effective Filli ng Date授予日期date of grant頒發(fā)日期date of issue專禾 U日期date of pate nt公布日期date of publicatio n專禾 U有效期durati on of pate nt寬限期 grace period專禾 U有效期period of a pate nt、term of a pate nt時(shí)效 prescripti on概念日期 Con ception date公約期限convention period費(fèi)、費(fèi)用Fee申請費(fèi) Applica nt fee年費(fèi)、養(yǎng)老金 Annual

21、fee、annuity維持費(fèi)maintenance fee最低提成費(fèi)mi nimum royalties版稅專利權(quán)使用費(fèi)royalty續(xù)展費(fèi)ren ewal fee提成費(fèi)royalties制度色碼制Color codi ng專利制度pate nt system程序procedure抵觸程序in terfere nee procedure沖突程序Con flict procedure保密申請、保密申請Con fide ntial applicati on保密情報(bào)Con fide ntial in formati on沖突裁定Con flict award完整的申請案 Complete appli

22、cation優(yōu)先權(quán) priority約優(yōu)先權(quán)conven tio n priority展覽優(yōu)先權(quán)expositi on priority優(yōu)先權(quán)聲明priority claim號、標(biāo)識ID國家代號country code產(chǎn)地標(biāo)記in dicati on of source著錄資料識別碼、INID ICIREPAT Numbers for the Ide ntificatio n of Data國際專利分類、IPCIn ternatio nal Pate nt Classificati on標(biāo)記 marki ng服務(wù)標(biāo)記service mark專利號 pate nt nu mber蓋章海報(bào)封印 s

23、eal世界專利索引、WPI World Pate nt In dex名稱Name原產(chǎn)地名稱appellatio n of origi n證據(jù)evide nee發(fā)明名稱name of invention、title of invention廠商名稱trade n ame原貝 U prin ciple先申請?jiān)?Ufirst-to-file prin ciple先發(fā)明原貝 Ufirst-to-i nven ti on prin ciple不可抗力force majeure性、屬性、性能、特性專利性pate ntability工業(yè)實(shí)用性in dustrial applicability獨(dú)創(chuàng)性inve

24、ntive step、 originality非顯而易見性non-obvious ness新穎性 novelty發(fā)明單一性un ity of inven ti on缺陷公開不充分in sufficie nt disclosure充分描述sufficie ncy of descripti on科學(xué)發(fā)現(xiàn)scie ntific discovery不能取得專利的主題un pate ntable subject matter缺乏弓丨用基礎(chǔ)Lacks an tecede nt basis技術(shù)技術(shù)訣竅kno w-how先有技術(shù),在先技術(shù)prior art先有技術(shù)水平state of the art技術(shù)協(xié)助t

25、ech ni cal assista nee技術(shù)資料tech nical data方法 method產(chǎn)品植物新品種 new varieties of pla nts判例 precede nts領(lǐng)域、范圍保護(hù)范圍scope of protect ion九、行為-微觀:動(dòng)作中文英文提交 請求 審查 復(fù)審 仲裁 發(fā)明 侵權(quán) 準(zhǔn)許 修改 上訴 訴訟 起訴 訴權(quán) 轉(zhuǎn)讓Applicatio n Exam in ati on review Arbitratio n Inven ti on Infrin geme nt Allowa nee Ame ndme nt Appeal litigati on lit

26、igate sta nding Assig nment反訴 coun terclaim辯護(hù)defe nses公告publicatio n公布publicatio n發(fā)展developme nt公開、披露 disclosure分案divisio n實(shí)施exploitati on征用 沒收 expropriatio n廢除 expropriate sb of sth延緩?fù)七t defer挪用征用竊用合適的appropriate 仿造imitatio n控告impeachme nt改進(jìn)improveme nt無效in validati on判決judgme nt因不行使而所致的消失,中止lapse許可

27、證貿(mào)易lice nsing異議、反對Object ion、oppositi on駁回異議Refusal、rejectio n授予專利權(quán)pate nti ng撤銷,取消,廢除revocati on先用prior use登記registrati on再分類reclassificati on復(fù)審reexam in ati on補(bǔ)救remedy檢索search簽署sig nature繼承successi on審判trial行為-宏觀:概念中文英文申請Applicatio n提交申請、提出申請fili ng of an applicati on申請案的處理 process ing of an appli

28、cati on專利申請Applicati on for pate nt撤回申請 withdrawal of an applicati on審查 Exami natio n初步審查、初審實(shí)質(zhì)審查、實(shí)審、實(shí)質(zhì)性審查substa ntive exami nation 復(fù)審新穎性審查exam in ati on for no velty形式審查formal exam in ati on放棄Aba ndon放棄專禾 U權(quán)Aba ndonment of a pate nt放棄專利申請Aba ndonment of a pate nt applicati on放棄權(quán)項(xiàng)disclaimer濫用、使用 Abus

29、e濫用專利權(quán)、濫用專利權(quán)動(dòng)詞名詞Abuse of pate nt、misuse of pate nt實(shí)驗(yàn)性使用experime ntal use實(shí)施專利Exploitati on of pate nt訴訟專利侵權(quán)訴訟Acti on for infrin geme nt of pate nt專利訴訟lawsuit of a pate nt泄密Breach of con fide nee防衛(wèi)性公告defe nsive publicati on延遲審查deferred exam in ati on雇員發(fā)明employee' s invention職務(wù)發(fā)明service inven ti on

30、 creati on間接侵犯in direct infrin geme nt延長專利期限exte nsion of term of a pate nt授予專利權(quán)grant of a pate nt專利權(quán)的喪失loss of a pate nt侵犯infrin geme nt侵犯專利權(quán)infrin geme nt of a pate nt侵犯商標(biāo)權(quán)infrin geme nt of a trade mark侵權(quán)通知no tice of infrin geme nt不正當(dāng)競爭un fair competitio n保護(hù)protect ion國際保護(hù)intern ati onal protect i

31、on防止不公平競爭preve nti on of un fair competiti on臨時(shí)保護(hù)temporary protectio n聲明、陳述優(yōu)先權(quán)聲明priority claim訴訟陳述stateme nt of claim辯護(hù)陳述stateme nt of defe nse意見陳述恢復(fù)恢復(fù)已放棄的申請revival of an aba ndoned applicati on恢復(fù)已終止的專禾 Urestorati on of a lapsed pate nt技術(shù)轉(zhuǎn)移tech no logy tran sfer申請、申請案申請applicatio n沖突申請案con flict ing applicati ons繼續(xù)申請con ti nu ati on applicati on咅 B分繼續(xù)申請案con ti nuati on-i n-part applicati on公約申請conven tio n applicati on分案申請divisi onal applicati on提出申請filing of an application外國專利申請foreig n pate nt applicati on原申

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論