中國成語睡前英語小故事_第1頁
中國成語睡前英語小故事_第2頁
中國成語睡前英語小故事_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國成語睡前英語小故事 導(dǎo)語】成語是中國傳統(tǒng)文化的一大特色,有固定的結(jié)構(gòu)形式和固定的說法,表示 一定的意義,在語句中是作為一個(gè)整體來應(yīng)用的,本篇文章是為您整理的?中國 成語睡前英語小故事? ,供大家閱讀?!酒唬核拿娉琛緼t the end of the Qin Dynasty221-206 B.C. the State of Chu and the State of Han fought for control for the country. Xiang Yu, the king of Chu, was besieged 包圍 at a place called Gaixia by th

2、e Han army led by Liu Bang. Xiang Yu was in a desperate situation, with little food and only a few soliders. At night, the surrounding Han troops started to sing Chu folk songs. Xiang Y u was very surprised at this, and said:Has Liu Bang occupied the whole of Chu? How can he have drafted so many Chu

3、 people into his army? Then he fled together with the remainder of his forces.This idiom is used metaphorically to mean to be in a helpless and critical situation, surrounded by the enemy on all sides.項(xiàng)羽和劉邦原來約定以鴻溝 在今河南榮縣境賈魯河 東西邊作為界限,互不 侵犯。后來劉邦聽從張良和陳平的奉勸,覺得應(yīng)該趁項(xiàng)羽衰弱的時(shí)候消滅他,就 又和韓信、彭越、劉賈會合兵力追擊正在向東開往彭城 即今江

4、蘇徐州 的項(xiàng)羽部 隊(duì)。終于布置了幾層兵力,把項(xiàng)羽緊緊圍在垓下 在今安徽靈璧縣東南 。這時(shí), 項(xiàng)羽手下的兵士已經(jīng)很少,糧食又沒有了。夜里聽見四面圍住他的軍隊(duì)都唱起楚 地的民歌,不禁非常吃驚地說: “劉邦已經(jīng)得到了楚地了嗎 ?為什么他的部隊(duì)里面 楚人這么多呢 ?說看,心里已喪失了斗志,便從床上爬起來,在營帳里面喝酒, 并和他最寵愛的妃子虞姬一同唱歌。唱完,直掉眼淚,在一旁的人也非常難過, 都覺得抬不起頭來。虞姬自刎于項(xiàng)羽的馬前,項(xiàng)羽英雄末路,帶了僅剩兵卒至烏 江,最終自刎于江邊。以后人們就用 “四面楚歌 這個(gè)詞,形容人們遭受各方面攻擊或逼迫,而陷于 孤立窘迫的境地。但凡陷于此種境地者,其命運(yùn)往往是

5、很悲慘的。例如某人因經(jīng) 常與壞人為伍,不事生產(chǎn),游手好閑,但后來卻被那些壞人逼迫得無以為生,而 求助于別人時(shí),別人又因他平日行為太壞,絕不同情理睬,這人所處的境地便是 “四面楚歌 ?!酒和婊鹱苑?】During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), prince Zhou Xu of the State of Wei killed his brother and became the new emperor. Zhou Xu was a tyrant. He oppressed his people and indulged in wars

6、of agGREssion. By launching wars, he tried to divert the people asttention and reduce their discontent with him in order to consolidate his dictatorship.The Duke of the State of Lu leant about Zhou Xu s usurpation of state pohis ambitious plan, he asked a senior official, What do you think about Zho

7、u Xu s move? The official answered, He indulges in wars , bringing his people much disaster. He won t get their support. And he s capricious, so few of his close friends folloHe can never achieve his success. In addition, war is like fire. If one launches wars endlessly without restraint, he ll even

8、tually burn himself.Sure enough, the people of Wei with the help of the State of Chen overthrew Zhou Xu and killed him in less than a year.Later, people use it to mean that those who do evil will finally ruin themselves. 春秋時(shí)期,衛(wèi)國的王子州吁殺死了他的哥哥衛(wèi)桓公,成為了衛(wèi)國的國君。州 吁是個(gè)暴君,他壓迫百姓,到處侵略別的國家。他想利用戰(zhàn)爭來分散百姓的注意 力,減少人們對他的

9、不滿,穩(wěn)固他的專政。魯國的君王知道州吁篡奪了王位,還想吞并其他國家,就問他手下的一名官員:你認(rèn)為州吁的目的能到達(dá)嗎 ?那位官員說道:州吁到處打仗,給人民來了災(zāi) 難。人民不會支持他。他這個(gè)人又反復(fù)無常,身邊沒有什么親信。他不可能實(shí)現(xiàn) 自己的野心。而且,戰(zhàn)爭就象火。無休止地打仗,最后,火會燒到自己身上。果然,不到一年,衛(wèi)國人民就在陳國的幫助下 * 了州吁的統(tǒng)治,并處死了他。 后來,人們用這個(gè)成語來比喻干害人的勾當(dāng),最后受害的還是自己。 【篇三:邯鄲學(xué)步 】Imitating Another without Success and Losing What Used to Be One sOwn Ab

10、ilityTradition has it that more than 2,oooyears ago,there lived a young man in the Shouling area of the State of Yan.As his name is not known ,we just call him Shouling young man for convenience s sake.self confident He was at a loss as to how to behave all the time.His family members advised him to

11、 overcome this shortcoming,but he thought they were fond of poking their noses into his business and were unwilling to provide him with tuition fee.His relatives and neighbours sneered at him,saying that he would never be able to learn anything.Asthe days went by,he even began to doubt whether he sh

12、ould walk the way he did,for he felt more and more that his walking gestures were too clumsy and awkward.One day,he met some people on the road who werechattingand laughing.One of themsaid that people in Handan walked most gracefully.And thatwas just what he was most concerned about,so he hurreed to

13、wards themand wanted to make further inquiries.To his surprise,when these people saw him,they stalked off laughing.He could not picture to himself in what way their walking gestures were graceful,no matter how hard he racked his parents one day.He went to Handanwhichwas far away to learn how to walk

14、.As soon as he arrived in Handan,he was dazzled to find that everything was novel.He learned from the children there how to walk,because he thought that the children s walking gestures were lively and pleasing to the eye.He learnd from the old people there how to walk,because he thought the old peop

15、le s walking gestures were steady .He learnd from the women there how to walk,because he thought the women swaying walking gestures were beautiful.That being the case with him ,in less than half a month he even forgot how to walk.As he had already used up his traveling expenses,he had to crawl back

16、home.Thisstory come from the articleAutumn Waterin The Works of Xhuang Zi(Zhuang Zi was a famous ancient Chinese philosopher of about 300B.c.).Later the set phraseinitating another without success and losing what used to be one oswn abilityis used to refer to acts of copying others mechanisally in d

17、isregard of specififc conditions.相傳在兩千年前,燕國壽陵地方有一位少年,不知道姓啥叫啥,就叫他壽陵 少年吧 !這位壽陵少年不愁吃不愁穿,論長相也算得上中等人材,可他就是缺乏自信 心,經(jīng)常無緣無故地感到事事不如人,低人一等 衣服是人家的好,飯菜是人 家的香,站相坐相也是人家高雅。他見什么學(xué)什么,學(xué)一樣丟一樣,雖然把戲翻 新,卻始終不能做好一件事,不知道自己該是什么模樣。家里的人勸他改一改這個(gè)毛病,他以為是家里人管得太多。親戚、鄰居們, 說他是狗熊掰棒子,他也根本聽不進(jìn)去。日久天長,他竟疑心自己該不該這樣走 路,越看越覺得自己走路的姿勢太笨,太丑了。有一天,他在路

18、上碰到幾個(gè)人說說笑笑,只聽得有人說邯鄲人走路姿勢那叫 美。他一聽,對上了心病,急忙走上前去,想打聽個(gè)明白。不料想,那幾個(gè)人看 見他,一陣大笑之后揚(yáng)長而去。邯鄲人走路的姿勢究竟怎樣美呢 ?他怎么也想象不出來。這成了他的心病。 終于有一天,他瞞著家人,跑到遙遠(yuǎn)的邯鄲學(xué)走路去了。一到邯鄲,他感到處處新鮮,簡直令人眼花繚亂??吹叫『⒆呗罚X得活 潑、美,學(xué) ;看見老人走路,他覺得穩(wěn)重,學(xué) ;看到婦女走路,搖擺多姿,學(xué)。就 這樣,不過半月光景,他連走路也不會了,路費(fèi)也花光了,只好爬著回去了?!酒模耗限@北轍 】Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論