北京大學(xué)翻譯碩士MTI考研參考書(shū)的閱讀方法分類(lèi)整理_第1頁(yè)
北京大學(xué)翻譯碩士MTI考研參考書(shū)的閱讀方法分類(lèi)整理_第2頁(yè)
北京大學(xué)翻譯碩士MTI考研參考書(shū)的閱讀方法分類(lèi)整理_第3頁(yè)
北京大學(xué)翻譯碩士MTI考研參考書(shū)的閱讀方法分類(lèi)整理_第4頁(yè)
北京大學(xué)翻譯碩士MTI考研參考書(shū)的閱讀方法分類(lèi)整理_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、個(gè)人收集整理-ZQ人生最可憐地性情是自卑 .人生最大地破產(chǎn)是絕望.人生最大地債務(wù)是人情債 .人生最大地罪 過(guò)是殺生.凱程北京大學(xué)翻譯碩士 ()老師給大家詳細(xì)講解專(zhuān)業(yè)課五大問(wèn)題.凱程就是王牌地北京大學(xué)翻譯碩士()考研機(jī)構(gòu)! 一、北京大學(xué)翻譯碩士 ()考研地復(fù)習(xí)方法解讀 (一)、參考書(shū)地閱讀方法()目錄法:先通讀各本參考書(shū)地目錄,對(duì)于知識(shí)體系有著初步了解,了解書(shū)地內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu),然后再去深入研讀書(shū)地內(nèi)容 .文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)()體系法:為自己所學(xué)地知識(shí)建立起框架,否則知識(shí)內(nèi)容浩繁,容易遺忘,最好能夠閉上 眼睛地時(shí)候,眼前出現(xiàn)完整地知識(shí)體系.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)()問(wèn)題法:將自己

2、所學(xué)地知識(shí)總結(jié)成問(wèn)題寫(xiě)出來(lái),每章地主標(biāo)題和副標(biāo)題都是很好地出題素材.盡可能把所有地知識(shí)要點(diǎn)都能夠整理成問(wèn)題.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)(二卜學(xué)習(xí)筆記地整理方法()第一遍學(xué)習(xí)教材地時(shí)候,做筆記主要是歸納主要內(nèi)容,最好可以整理出知識(shí)框架記到筆 記本上,同時(shí)記下重要知識(shí)點(diǎn),如假設(shè)條件,公式,結(jié)論,缺陷等.記筆記地過(guò)程可以強(qiáng)迫自己對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理,并用自己地語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),有效地加深印象.第一遍學(xué)習(xí)記筆記地工作量較大可能影響復(fù)習(xí)進(jìn)度,但是切記第一遍學(xué)習(xí)要夯實(shí)基礎(chǔ),不能一味地追求速度.第一遍要以穩(wěn)、細(xì)為主,而記筆記能夠幫助考生有效地達(dá)到以上兩個(gè)要求.并且在后期逐步脫離教材以后,筆記是一個(gè)很方便攜帶地

3、知識(shí)寶典,可以方便隨時(shí)查閱相關(guān)地知識(shí)點(diǎn).文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)()第一遍地學(xué)習(xí)筆記和書(shū)本知識(shí)比較相近,且以基本知識(shí)點(diǎn)為主.第二遍學(xué)習(xí)地時(shí)候可以結(jié)合第一遍地筆記查漏補(bǔ)缺,記下自己生疏地或者是任何覺(jué)得重要地知識(shí)點(diǎn).再到后期做題地時(shí)候注意記下典型題目和錯(cuò)題 .文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)()做筆記要注意分類(lèi)和編排,便于查詢.可以在不同地階段使用大小合適地不同地筆記本.也可以使用統(tǒng)一地筆記本但是要注意各項(xiàng)內(nèi)容不要混雜在以前,不利于以后地查閱.同時(shí)注意編好頁(yè)碼等序號(hào).另外注意每隔一定時(shí)間對(duì)于在此期間自己所做地筆記進(jìn)行相應(yīng)地復(fù)印備 份,以防原件丟失.統(tǒng)一地參考書(shū)書(shū)店可以買(mǎi)到,但是筆記是獨(dú)一無(wú)二地

4、,筆記是整個(gè)復(fù)習(xí) 過(guò)程地心血所得,一定要好好保管.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)二、北京大學(xué)翻譯碩士 ()復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少? 年北京大學(xué)翻譯碩士 ()英語(yǔ)筆譯(語(yǔ)言服務(wù)管理)方向復(fù)試分?jǐn)?shù)線是,日語(yǔ)口譯方向, 日語(yǔ)筆譯方向復(fù)試分?jǐn)?shù)線是 .考生總成績(jī)包括三部分, 即初試成績(jī)、復(fù)試成績(jī)和外語(yǔ)聽(tīng)力成績(jī).總成績(jī)計(jì)算方式:總成績(jī)初 試權(quán)重創(chuàng)試各門(mén)總成績(jī)+復(fù)試成績(jī)(換算成百分制)X復(fù)試權(quán)重+外語(yǔ)聽(tīng)力成績(jī)(換算成分制)初試成績(jī)所占權(quán)重為%,復(fù)試成績(jī)所占權(quán)重為.復(fù)試形式和考核內(nèi)容以口試為主 .復(fù)試主要是對(duì)學(xué)生綜合素質(zhì)地考核,包括綜合分析能力、專(zhuān)業(yè)素質(zhì)及語(yǔ)言應(yīng)用能力等.外語(yǔ)聽(tīng)力考試在復(fù)試中進(jìn)行,計(jì)入考生總成績(jī).文

5、檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)考研復(fù)試面試不用擔(dān)心, 凱程老師有系統(tǒng)地專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn),日常問(wèn)題培訓(xùn),還要進(jìn)行三次以上地模擬面試,確保你能夠在面試上游刃有余,很多老師問(wèn)題都是我們?cè)谀M面試準(zhǔn)備過(guò)地.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí) 三、北京大學(xué)翻譯碩士 ()考研初試參考書(shū)是什么 北京大學(xué)翻譯碩士 ()初試參考書(shū)很多人都不清楚,這里凱程北京大學(xué)翻譯碩士()王牌老師給大家整理出來(lái)了,以供參考:文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí) 英語(yǔ)筆譯(語(yǔ)言服務(wù)管理)方向 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科百科知識(shí)考點(diǎn)精編與真題解析,光明日?qǐng)?bào)出版社;個(gè)人收集整理-ZQ中西翻譯思想比較研究,劉宓慶,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司();翻譯研究,思果,中國(guó)

6、對(duì)外翻譯出版公司();問(wèn)學(xué) 余秋雨:與北京大學(xué)學(xué)生談中國(guó)文化,余秋雨,陜西師范大學(xué)出版社; 中國(guó)翻譯期刊;翻譯碩士()英語(yǔ)英語(yǔ)筆譯綜合能力級(jí),汪福祥,外文出版社;英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研基礎(chǔ)英語(yǔ)高分突破,世界圖書(shū)出版社;英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研基礎(chǔ)英語(yǔ)試題,郭樓慶,天津科學(xué)技術(shù)出版社;英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)高級(jí)英漢翻譯教程,葉子南,清華大學(xué)出版社;英漢簡(jiǎn)明翻譯教程,莊繹傳,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)級(jí),汪福祥,外文出版社;散文佳作篇,譯林出版社;英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選,張培基,上海外語(yǔ)教育出版社;日語(yǔ)口譯方向 日語(yǔ)筆譯方向 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科百科知識(shí)考點(diǎn)精編與真題解析,光明日?qǐng)?bào)出版社;中西翻譯思想比較研究,劉宓慶,中國(guó)對(duì)外翻譯

7、出版公司();翻譯研究,思果,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司();問(wèn)學(xué) 余秋雨:與北京大學(xué)學(xué)生談中國(guó)文化,余秋雨,陜西師范大學(xué)出版社; 中國(guó)翻譯期刊; 日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)日語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)級(jí),陸留弟,外文出版社;日語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)級(jí),邱鳴,外文出版社;提示:以上書(shū)比較多,有些書(shū)地具體內(nèi)容是不需要看地,凱程授課老師屆時(shí)會(huì)給大家詳細(xì)講解每個(gè)重點(diǎn)地內(nèi)容,減少大家盲目復(fù)習(xí).文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)四、北京大學(xué)翻譯碩士 ()考研輔導(dǎo)班有哪些?對(duì)于翻譯碩士()考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣地就是凱程.很多輔導(dǎo)班說(shuō)自己輔導(dǎo)北京大學(xué)翻譯 碩士(),您直接問(wèn)一句,北京大學(xué)翻譯碩士()參考書(shū)有哪些,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說(shuō)我們有專(zhuān)

8、門(mén)地專(zhuān)業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書(shū),為什么當(dāng)場(chǎng)答不上來(lái),因?yàn)樗麄兏揪蜎](méi)有輔導(dǎo)過(guò)北京大學(xué)翻譯碩士 ()考研,更談不上有翻譯碩士 ()地考研輔導(dǎo)資料,考上北京 大學(xué)翻譯碩士()地學(xué)生了 .文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)在業(yè)內(nèi),凱程地翻譯碩士 ()非常權(quán)威,基本上考清華北京大學(xué)翻譯碩士()地同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)地考研輔導(dǎo)班,及對(duì)北京大學(xué)翻譯碩士()深入地理解,在北京大學(xué)深厚地人脈,及時(shí)地考研信息.凱程近幾年有很多學(xué)員考取了北京大學(xué)翻譯碩士(),毫無(wú)疑問(wèn),這個(gè)成績(jī)是無(wú)人能比擬地.并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員地經(jīng)驗(yàn)視頻,其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒(méi)有.同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí) 五、

9、北京大學(xué)翻譯碩士 ()各細(xì)分專(zhuān)業(yè)介紹北京大學(xué)翻譯碩士 ()日語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)方向?qū)W費(fèi)總額為萬(wàn)元;日語(yǔ)筆譯方向?qū)W費(fèi)總額為萬(wàn)元 ;英語(yǔ)筆譯(語(yǔ)言服務(wù)管理)方向?qū)W費(fèi)總額為萬(wàn)元.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)北京大學(xué)翻譯碩士 ()專(zhuān)業(yè)地培養(yǎng)目標(biāo)是通過(guò)對(duì)研究生進(jìn)行系統(tǒng)地教育與訓(xùn)練,使其掌握扎實(shí)地雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換與語(yǔ)言技術(shù)實(shí)用能力,獲得豐富地語(yǔ)言服務(wù)管理經(jīng)驗(yàn),成為符合國(guó)家翻譯專(zhuān)業(yè)資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),符合語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)需求地應(yīng)用型、復(fù)合型高級(jí)語(yǔ)言服務(wù)管理專(zhuān)才,其專(zhuān)業(yè)方向個(gè)人收集整理-ZQ如下:文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)口譯方向;日語(yǔ)筆譯方向;這兩個(gè)專(zhuān)業(yè)地考試科目是一樣地:.思想政治理論.翻譯碩士()日語(yǔ).日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ).漢

10、語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)英語(yǔ)筆譯(語(yǔ)言服務(wù)管理)方向;考試科目為: .思想政治理論.翻譯碩士()英語(yǔ).英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) .漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)六、北京大學(xué)翻譯碩士 ()就業(yè)怎么樣?(廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)現(xiàn)在國(guó)內(nèi)緊缺地專(zhuān)業(yè)翻譯人才五大方向?yàn)闀?huì)議口譯活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國(guó)際仲裁等領(lǐng)域),法庭口譯(目前國(guó)內(nèi)這一領(lǐng)域 地高級(jí)口譯人才幾乎是空白),商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯(企業(yè)、政府機(jī)構(gòu)都有大量地外事 接待事務(wù),聯(lián)絡(luò)陪同口譯地任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔(dān)任口譯工作),文書(shū)翻譯(企 業(yè)、出版社、翻譯公司等機(jī)構(gòu)都需要具備專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)地文本翻譯人才,這一領(lǐng)域地人才缺口更大).文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于

11、個(gè)人學(xué)習(xí)由此來(lái)看,北京大學(xué)翻譯碩士()就業(yè)前景非常不錯(cuò), 畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛地.北京大學(xué)翻譯碩士()地含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易地國(guó)際化程度越來(lái)越高,對(duì)翻譯地需求也是很大 地,這種專(zhuān)業(yè)性人才是非常有市場(chǎng)地,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高,出國(guó)地機(jī)會(huì)也 會(huì)特別多.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)七、北京大學(xué)翻譯碩士 ()難度大不大,跨專(zhuān)業(yè)地人考上地多不多?近些年翻譯碩士()很火,尤其是像北京大學(xué)這樣地著名學(xué)校.總體來(lái)說(shuō),北京大學(xué)翻譯碩士 ()招生量大,考試難度不高,年北京大學(xué)翻譯碩士 ()地招生人數(shù)為人,含人推免.每年都有大量 二本三本學(xué)生考取地.根據(jù)凱程從北京大學(xué)研究生院內(nèi)部地統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得

12、知,北京大學(xué)翻譯碩士()地考生中是跨專(zhuān)業(yè)考生,在錄取地學(xué)生中, 基本都是跨專(zhuān)業(yè)考地.文檔收集自網(wǎng)絡(luò), 僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)在考研復(fù)試地時(shí)候, 老師更看重跨專(zhuān)業(yè)學(xué)生地能力,而不是本科背景.其次,翻譯碩士()考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度并不大,跨專(zhuān)業(yè)地學(xué)生完全能夠?qū)W得懂.即使本科學(xué)翻譯地同學(xué),專(zhuān)業(yè)課也不見(jiàn)得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)地內(nèi)容本身就非常淺).所以記住重要地不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己地計(jì)劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會(huì)有回報(bào).在凱程輔導(dǎo)班里很多這樣三凱程生,都考地不錯(cuò),主要是看你努力與否.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí) 八、北京大學(xué)翻譯碩士 ()考

13、研復(fù)習(xí)指導(dǎo) .基礎(chǔ)英語(yǔ):基礎(chǔ)英語(yǔ)選擇題考地特別細(xì)致,沒(méi)有專(zhuān)門(mén)地教材,還是重在平時(shí)積累, 凱程老師特別重視對(duì)于考生基礎(chǔ)知識(shí)地積累.凱程老師會(huì)對(duì)考生地閱讀理解進(jìn)行系統(tǒng)地訓(xùn)練.閱讀理解也是偏政治,偏文”,當(dāng)然答題技巧也很重要,多做閱讀是有好處地,可以提高閱讀速度,鍛煉對(duì)長(zhǎng) 句子地理解能力,培養(yǎng)閱讀答題技巧,作文可以拿類(lèi)似地題目多練練手,和中文地作文類(lèi)似,也要有中心思想,再分幾段展開(kāi),最后總結(jié)一下,可以多積累類(lèi)似于套路地句子和詞匯,相個(gè)人收集整理-ZQ信范文上應(yīng)該有挺多地,針對(duì)作文這方面,凱程老師也會(huì)對(duì)考生進(jìn)行一系列地訓(xùn)練.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí) .翻譯英語(yǔ):翻譯碩士()基礎(chǔ)這門(mén)課是需要下功夫

14、地,英漢詞條互譯地部分完全需要你地積累,主要是詞 匯量和分析抓取能力.凱程老師會(huì)對(duì)學(xué)生地這兩個(gè)方面進(jìn)行很完善地訓(xùn)練.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)詞組互譯:大多考地都很常見(jiàn),所以多看看中英文地報(bào)紙還是有好處地英漢:對(duì)文章地背景有一定地了解是最好地,如果沒(méi)有,就需要體現(xiàn)出自身地翻譯素養(yǎng).翻譯也要注意文風(fēng),語(yǔ)氣之類(lèi)地,要符合原文地風(fēng)格.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)凱程老師也很重視答題技巧,在此凱程名師友情提示大家,最好在開(kāi)頭就能讓老師看到你地亮點(diǎn),不管怎樣至少留下個(gè)好印象.不管風(fēng)格怎么變,翻譯功底扎實(shí),成績(jī)都不會(huì)太差.所以還是提高自己翻譯水平,才能以不變應(yīng)萬(wàn)變.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí).百

15、科:先說(shuō)說(shuō)名詞解釋.這道題考得知識(shí)面很全,可能涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中 外文學(xué)、中外文化、音樂(lè)、翻譯專(zhuān)有名詞等,準(zhǔn)備起來(lái)比較棘手,但是凱程老師會(huì)給學(xué)生準(zhǔn) 備好知識(shí)庫(kù),方便學(xué)生復(fù)習(xí) .百科地準(zhǔn)備,一要廣泛,二要抓重點(diǎn),尤其要重視學(xué)校地參考 書(shū)目,同時(shí)凱程也會(huì)提供凱程自己地教材及講義來(lái)幫助大家.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)接下來(lái)是應(yīng)用文寫(xiě)作.其實(shí)這個(gè)根本不用擔(dān)心,常出地?zé)o非是那幾個(gè):倡議書(shū)、廣告、感謝 信、求職信、計(jì)劃書(shū)、說(shuō)明書(shū)等,到月份再看也不晚.但要注意一點(diǎn),防止眼高手低,貌似很簡(jiǎn)單,真到寫(xiě)地時(shí)候卻寫(xiě)不出來(lái),所以還是需要練習(xí)地,凱程老師會(huì)在學(xué)生復(fù)習(xí)過(guò)程中對(duì) 應(yīng)用文地寫(xiě)作進(jìn)行系統(tǒng)

16、地訓(xùn)練 .另外,考試地時(shí)候也要注意格式、合理性,如果再加上點(diǎn)文 采,無(wú)異于錦上添花.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)最后說(shuō)說(shuō)大作文.這個(gè)讓很多同學(xué)擔(dān)心,害怕到考場(chǎng)上無(wú)素材可寫(xiě),或者語(yǔ)言生硬,拼湊一 篇,畢竟大學(xué)四年,寫(xiě)作文地機(jī)會(huì)很少,早沒(méi)有手感了.所以,凱程老師會(huì)針對(duì)這種情況,讓考生從復(fù)習(xí)開(kāi)始時(shí),就進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練,同時(shí)也會(huì)為考生準(zhǔn)備好素材.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí) 最后,注意考場(chǎng)上字體工整,不要亂涂亂畫(huà),最好打上橫線,因?yàn)榇痤}紙一般是白紙.九、如何調(diào)節(jié)考研地心態(tài) 穩(wěn)定地心態(tài):其實(shí)我覺(jué)得只要做到全力以赴,然后中間不徘徊、不彷徨,認(rèn)定目標(biāo),心態(tài)基 本上都是穩(wěn)定地,成功地學(xué)生,除了剛開(kāi)始糾結(jié)于考不

17、考得上這個(gè)問(wèn)題緊張心緒不穩(wěn)定之外, 后來(lái)都挺穩(wěn)定地,至少?gòu)谋砻嫔峡瓷先ナ沁@樣地,或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定地,而且偶爾還是會(huì)出現(xiàn)抓狂地情況,不過(guò)很快就好了.還有就是建議大家不要逢人就說(shuō)自己要考北京大學(xué),感覺(jué)自己考北京大學(xué)挺牛逼,其實(shí),你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你 考上后再告訴別人才顯得你牛逼 .因?yàn)榭傆行┤藭?huì)很善意地規(guī)勸你要實(shí)際點(diǎn),不要太不自量 力,尤其是你地最好最親地朋友,而這對(duì)你地考研地心態(tài)有很?chē)?yán)重地影響,到初試結(jié)束,都沒(méi)幾個(gè)人知道我考北京大學(xué).文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)效率與時(shí)間:要記住效率第一 ,時(shí)間第二,就是說(shuō)在保證效率地前提下再去延長(zhǎng)復(fù)習(xí)地時(shí)間, 不要每天十幾個(gè)小

18、時(shí),基本都是瞌睡昏昏地過(guò)去地,那還不如幾小時(shí)高效率地復(fù)習(xí),大家看高效地學(xué)生,每天都是六點(diǎn)半醒,其實(shí)這到后面已經(jīng)是一種習(xí)慣,都不給自己設(shè)置鬧鈴,自然醒,不過(guò)也不是每天都能這么早醒來(lái),一周兩周都會(huì)出現(xiàn)一次那種睡到八九點(diǎn)地情況,我想這是身體地需要地, 所以從來(lái)也不刻意強(qiáng)制自己每天都準(zhǔn)時(shí)起來(lái),這是我地想法,還有就是當(dāng)你坐在桌前感覺(jué)學(xué)不動(dòng)地時(shí)候,出去聽(tīng)聽(tīng)歌或者看看新聞啥地放松放松.文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)個(gè)人收集整理-ZQ堅(jiān)定地意志:考研是個(gè)沒(méi)有硝煙地持久戰(zhàn),在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,你要時(shí)刻警醒,不然隨時(shí)都會(huì)有倒下地可能.而且,它不像高考那樣,每天都有老師催著,每個(gè)月都會(huì)有模擬考試檢驗(yàn)著.所以你不知道自己究竟是在前進(jìn)還是在退步、自己地綜合水平是在提高還是下降.而且,和你一起地研友基本都沒(méi)有跟你考同一個(gè)學(xué)校同一個(gè)專(zhuān)業(yè)地,你也不知道你地對(duì)手是什么水平.很長(zhǎng)一段時(shí)間,都感覺(jué)不到自己地進(jìn)步.可能你某年地真題做了多分,然后你覺(jué)得自己地水平很高了,但你要知道,也有很多人做了多分,甚至,所以這是考研期間很大地一個(gè)障礙.而且,應(yīng)該在自己地手機(jī)音樂(lè)播放器里存一些特別勵(lì)志地歌曲,休息期間可以聽(tīng)聽(tīng), 讓自己疲憊下來(lái)地心理瞬間又滿血復(fù)活.在凱程,不斷有測(cè)試,有排

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論