師說練習(xí)題及答案精編版_第1頁(yè)
師說練習(xí)題及答案精編版_第2頁(yè)
師說練習(xí)題及答案精編版_第3頁(yè)
師說練習(xí)題及答案精編版_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、最新資料推薦4諛()歟()郯()萇()襄()聃()蟠()貽()2、多音字辨析讀:()相:()傳:()( )( )( )師說練習(xí)一、完成下列各題1、生字注音3、指出下列句子中通假字并解釋師者,所以傳道受業(yè)解惑也 或師焉,或不焉4、指出下列古今異義詞并解釋古之學(xué)者必有師古義:今義:句讀之不知古義:今義:小學(xué)而大遺古義:今義:吾從而師之古義:今義:今之眾人古義:今義:是故弟子不必不如師古義:今義:5、解釋加點(diǎn)的重點(diǎn)實(shí)詞: 生乎吾后,其聞道也亦先乎吾 師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣于其身也,則恥師焉,惑矣是故無(wú)貴無(wú)賤彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者師道之不復(fù),可知矣圣人無(wú)常師六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之余嘉其能

2、行古道作師說以貽之師者,所以傳道受業(yè)解惑也6、指出下列詞語(yǔ)的活用并解釋吾從而師之其下圣人也亦遠(yuǎn)矣孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師7、解釋下列文言虛詞之1、今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。2、圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?3、吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?4、師道之不傳也久矣!5、欲人之無(wú)惑也難矣!6、師道之不復(fù),可知矣。7、句讀之不知,惑之不解。最新資料推薦5、不拘于時(shí):乃今其智乃反不能及而1、惑而不從師2、猶且從師而問焉3、曰師曰弟子云者,則群居而笑之 焉猶且從師而問焉8指出下列文言句式1、師者,所以傳

3、道受業(yè)解惑也2、道之所存,師之所存也3、不拘于時(shí),學(xué)于余4、句讀之不知,惑之不解5、而恥學(xué)于師四、名言警句1、古之學(xué)者必有師。,人非生而知之者,孰能無(wú)惑?2、吾師道也,?是故, , 3、是故圣益圣,愚益愚。,其皆出于此乎?4、 , , , ,吾未見其明也。5、孔子曰:,是故弟子不必不如師,如是而已。8、授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也9、士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。10、人非生而知之者,孰能無(wú)惑?11、六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。12、巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。13、士大夫之族,曰弟子曰師云者,則群聚而笑之。14、郯子之徒,其賢不及孔子。其丿、1、生乎吾前,

4、其聞道也,固先乎吾:2、惑而不從師,其為惑也,終不解矣:3、古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣:4、夫庸知其年之先后生于吾乎:5、圣人之所以為圣其皆出于此乎:6今其智乃反不能及,其可怪也歟:乎1、其皆出于此乎?2、生乎吾前:3、固先乎吾:于1、恥學(xué)于師:2、其皆出于此乎?3、于其身也:4、師不必賢于弟子:最新資料推薦師說練習(xí)答案之1、今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。作助詞,可譯為“的”作助詞,可譯為“的”譯為:現(xiàn)在的一般人,他們的(才智)低于圣人很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。2、圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?作助詞,用在句中,舒緩語(yǔ)氣,翻譯時(shí) 可去掉譯為:圣人成為圣人的原因,愚人成為愚

5、人的原因,大概都出于這種情況吧?3、吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?作助詞,用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,翻譯時(shí) 可去掉譯為:我是向老師學(xué)習(xí)道理,哪管他的年齡比我大還是比我小呢?4、師道之不傳也久矣! “之”用在主語(yǔ)“其年”和謂語(yǔ)“先后生于吾”之間,使原來(lái)的主謂句子 變?yōu)橹髦^短語(yǔ)(即取消句子獨(dú)立性)譯為:古代那種從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了。5、 欲人之無(wú)惑也難矣!譯為:想要人沒有疑惑難?。?“之”用在主語(yǔ)“師道”和謂語(yǔ)“不傳”之 間,使原來(lái)的主謂句子變?yōu)橹髦^短語(yǔ),這個(gè)主謂短語(yǔ)作了全句的主語(yǔ)?!爸庇迷谥髡Z(yǔ)“人”和謂語(yǔ)“無(wú)惑”之間,使原來(lái)的主謂句子變?yōu)橹髦^短語(yǔ),這個(gè)主謂短語(yǔ)作 了全句的主

6、語(yǔ)。6、 師道之不復(fù),可知矣。譯為:(古代那種)從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),(從這些話里)可以知道了?!爸庇迷谥髡Z(yǔ)“師道”和謂語(yǔ)“不復(fù)”之間,使原來(lái)的主謂句子變?yōu)橹髦^短語(yǔ),這個(gè)主謂短語(yǔ)作了全句的主語(yǔ)。7、句讀之不知,惑之不解。作助詞,用在前置賓語(yǔ)和動(dòng)詞之間,作為賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,翻譯時(shí) 可去掉譯為:不通曉句讀,不能解決疑惑。8、授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。譯為:那孩子的老師,教孩子讀書,(幫助他)學(xué)習(xí)書中的句讀的,不是我所說的能夠傳授那些大道理,解決那些疑惑的。作代詞,代人,可譯為“他”、“他們”,或根據(jù)語(yǔ)境靈活地譯出來(lái)9、士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。譯為:士大夫這

7、類人,一聽到稱弟子稱老師等等的,就成群地聚在一起譏笑他。10、人非生而知之者,孰能無(wú)惑?譯為:人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒有疑惑? 作代詞,代事物,可根據(jù)語(yǔ)境靈活地譯出來(lái)11、 六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。譯為:六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,(但)不被時(shí)俗限制,向我學(xué)習(xí)。作代詞,復(fù)指主語(yǔ),用在動(dòng)詞后作賓語(yǔ),翻譯時(shí)可去掉“之”復(fù)指“六藝經(jīng)傳”,翻譯時(shí)去掉了。12、巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。作代詞,表近指,可譯為“這”、“這些”譯為:巫醫(yī)樂師和各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。13、士大夫之族,曰弟子曰師云者,則群聚而笑之。譯為:士大夫這類人,一聽到稱弟子稱老師等等的,就成群地聚在

8、一起譏笑他。“之族”中“之”譯為“這”,“族”譯為“一類人”,“之族”即為“這類人”。14、 郯子之徒,其賢不及孔子。一一郯子這類人,他們的賢能(都)比不上孔子。譯為:“之徒”中“之”譯為“這”,“徒”譯為“一類人”,“之徒”即為“這類人” 其 1、生乎吾前,其聞道也,固先乎吾:人稱代詞,他2、惑而不從師,其為惑也,終不解矣:只是指示代詞,那些3、古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣:人稱代詞,他們4、夫庸知其年之先后生于吾乎:人稱代詞,他們的5、圣人之所以為圣其皆出于此乎:語(yǔ)氣副詞,表猜測(cè),大概6、今其智乃反不能及,其可怪也歟:語(yǔ)氣副詞,表感嘆,多么 乎1、其皆出于此乎?語(yǔ)氣助詞,表推測(cè),吧2、生乎吾前:介詞,表時(shí)間,在3、固先乎吾:介詞,表比較,比于1、恥學(xué)于師:介詞,表示處所、方向,從、向2、其皆出于此乎?介詞,表示處所、方向,從、在3、于其身也:介詞,表示對(duì)象,對(duì),對(duì)于4、師不必賢于弟子:介詞,表示比較,比5、不拘于時(shí):介詞,表示被動(dòng),受,被乃今其智乃反不能及去卩,竟然而 1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論