房產(chǎn)證翻譯中英文對(duì)照_第1頁
房產(chǎn)證翻譯中英文對(duì)照_第2頁
房產(chǎn)證翻譯中英文對(duì)照_第3頁
房產(chǎn)證翻譯中英文對(duì)照_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、房產(chǎn)證封面翻譯模板房產(chǎn)證登記頁翻譯模板中華人民共和國根據(jù)中華人民共和國物權(quán)法,房屋所有權(quán)證書People ' s Republic of China是權(quán)利人享有房屋所有權(quán)的證明。房屋所有權(quán)證Certificate of House Prop erty RightIn accorda nee with the Prop erty Laws of thePeoples Republic of China, the House Property中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部監(jiān)制Right Certificate is the proof of the obligee 'Made an

2、d Sup ervised by the Con struct ions own ersh ip of the house.Min istry of Peop le's Rep ublic of Chi na登記機(jī)構(gòu):北京市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)委員會(huì)(蓋章)建房注冊(cè)號(hào):Registrati onAuthority:Beiji ngMunicipalBuildi ng Registratio n Number :11001Housing and Rural & Urban ConstructionCommittee (Seal)房權(quán)證 朝 字號(hào):1203587X Beiji ng Ho

3、use Prop erty Right Certificate Chao Zi 1203587房屋所有權(quán)人趙四Owner of the houseZhao Si共有情況共同共有Co-ow nershipCircumsta neeJoint p ossessi on房屋坐落朝陽區(qū)和平街十區(qū)19號(hào)樓3層2單元306Room306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zo ne 10 He ping Streest, Chaoya ngLocati onDistrict登記時(shí)間2013-01-16Date ofJanuary 16, 2013registrati on房屋性質(zhì)Hou

4、s ing property規(guī)劃用途房屋狀況Buildi ngCon diti on土地狀況總層數(shù)Totalfloors商品房Commercial reside ntial build ing住宅Reside nee套內(nèi)建筑面建筑面積Buildi ng其他Buildi ng area(rf)area in thesuite(rf)Others合計(jì)98.27地號(hào)土地使用權(quán)取得方土地使用年限No. of land p arcel式Through what wayobta ined theIan d-use rightThe term for land use有償(出讓)年至Compen sated年止tran sferFrom year to yearLandCon diti on附記Remarks共有人房屋所有權(quán)共有份額趙四X京房權(quán)朝字第1203587號(hào)共同共有王五X京房權(quán)朝字第1203587號(hào)共同共有Co-ow ner House Prop erty Right Certificate No. Share of co-ow nersh ipZhao Si X Beiji ng House Property Right Certificate No.?1203587 Joi nt p ossessionWang Wu X Beijing House Pro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論