版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)作業(yè)營銷與策劃11301李業(yè)榮一箱包合同銷售合同Sales Contract合同編號(Contract No.): 簽訂日期(Signed Date ):簽約地點(diǎn)(Signed at):買方(Buyers):-Advantage Packaging Limited (GERMANY) Zip/Postal Code:10245 地址(Address):CorinthstraE 54, Berlin, Germany 郵政編碼(Postal Code):電話(Tel):0049-030362546傳真(Fax):0049-030361562賣方(Sellers):Weiss G
2、uangzhou Jia leather handbags Company Limited地址(Address):China Guangdong Province. Guangzhou City Shiling Town of Huadu District of South of the Five Ridges Industrial Zone郵政編碼(Postal Code):510850電話(Tel):86-20-28635689傳真(Fax):86-20-28616689買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物: The sellers agrees to sell and th
3、e buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 貨號 WHD-0901382 品名及規(guī)格:女士手提包 (Style NO WHD-090138) 50X40X10+25 CM3 數(shù)量 Quantity 共5400個(gè)4 包裝: Packing: Each OPP plastic bags,12 into the cartons,(each consisting of 0.125 cubic meters),a total of a 40container 5 裝運(yùn)
4、期限:Time of Shipment: Its been eight months 6 裝運(yùn)口岸: Port of Loading: Port of Guangzhou7 目的口岸:Port of Destination: HAMBURG8 保險(xiǎn) Insurance:All risks and war risk9 支付方式 Mode of payment :L/C AT SIGHT 10. 品質(zhì)/數(shù)量異議(Quality/Quantity discrepancy): 如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提
5、任何異議于保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。 In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port
6、 of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable. 11,人力不可抗拒: 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。 The Sel
7、ler shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Agreement in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this Agreement means unforeseeable, unavoidable and insurmountable obje
8、ctive conditions. 12.仲裁:凡執(zhí)行本合同或與合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時(shí),應(yīng)提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)會(huì)委員會(huì)對外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該仲裁委員會(huì)的仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁 仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。仲裁費(fèi)用除非仲裁另有決定外,均由一方承擔(dān)。 Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations. If no set
9、tlement can be reached, the case shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, for settlement by arbitration in accordance with the Commissions Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Comm
10、ission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise award by the arbitration organization. 13. 適用法律(Governing Law):本合同的所有方面將受中華人民共和國法律的約束,并按其進(jìn)行解釋。All aspects of this Agreement shall be governed by and interpreted in accordan
11、ce with the laws of the Peoples Republic of China. 14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 兩 份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。 This Agreement is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Agreement is in two copies effective since being signed/sealed by
12、both parties. The Seller(seal): 賣方(蓋章): Authorized Representative(Signature): 授權(quán)代表(簽名): Tiltle: 職務(wù): The Buyer(seal): 買方(蓋章): Authorized Representative(Signature): 授權(quán)代表(簽名): Tiltle: 職務(wù): 二對國際貿(mào)易的認(rèn)識國際貿(mào)易(International Trade)是指不同國家或地區(qū)之間的商品和勞務(wù)的交換活動(dòng)。國際貿(mào)易是商品和勞務(wù)的國際轉(zhuǎn)移。國際貿(mào)易也叫世界貿(mào)易。 國際貿(mào)易由進(jìn)口貿(mào)易(Import Trade)和出口貿(mào)易(E
13、xport Trade)兩部分組成,故有時(shí)也稱為進(jìn)出口貿(mào)易。 從一個(gè)國家的角度看國際貿(mào)易就是對外貿(mào)易(Foreign Trade)。國際貿(mào)易是怎樣產(chǎn)生的國際貿(mào)易是在一定的歷史條件下產(chǎn)生和發(fā)展起來的。形成國際貿(mào)易的兩個(gè)基本條件是: (1)社會(huì)生產(chǎn)力的發(fā)展; (2)國家的形成。 社會(huì)生產(chǎn)力的發(fā)展產(chǎn)生出用于交換的剩余商品,這些剩余商品在國與國之間交換,就產(chǎn)生了國際貿(mào)易。3、國際貿(mào)易與對外貿(mào)易的區(qū)別 對外貿(mào)易是指一國(或地區(qū))同其他國家(或地區(qū))所進(jìn)行的商品、技術(shù)和服務(wù)的交換活動(dòng)。因此,提到對外貿(mào)易時(shí)要指明特定的國家。如中國的對外貿(mào)易等;某些島國如英國、日本等也稱對外貿(mào)易為海外貿(mào)易。國際貿(mào)易的分類一、
14、按商品移動(dòng)的方向國際貿(mào)易可劃分為 1、進(jìn)口貿(mào)易:將外國的商品或服務(wù)輸入本國市場銷售。 2、出口貿(mào)易:將本國的商品或服務(wù)輸出到外國市場銷售。 3、過境貿(mào)易 :甲國的商品經(jīng)過丙國境內(nèi)運(yùn)至乙國市場銷售,對丙國而言就是過境貿(mào)易。由于過境貿(mào)易對國際貿(mào)易的阻礙作用,目前,WTO成員國之間互不從事過境貿(mào)易。 進(jìn)口貿(mào)易和出口貿(mào)易是就每筆交易的雙方而言,對于賣方而言,就是出口貿(mào)易,對于買方而言,就是進(jìn)口貿(mào)易。此外輸入本國的商品在輸出時(shí),成為復(fù)出口;輸出國外的商品在輸入本國時(shí),稱為復(fù)進(jìn)口。二、按商品的形態(tài)國際貿(mào)易可劃分為 1、有形貿(mào)易:有實(shí)物形態(tài)的商品的進(jìn)出口。 例如,機(jī)器、設(shè)備、家具等都是有實(shí)物形態(tài)的商品,這些
15、商品的進(jìn)出口稱為有形貿(mào)易。同時(shí),這種形式又常被稱為貨物進(jìn)出口貿(mào)易。2、無形貿(mào)易:沒有實(shí)物形態(tài)的技術(shù)和服務(wù)的進(jìn)出口。專利使用權(quán)的轉(zhuǎn)讓、旅游、金融保險(xiǎn)企業(yè)跨國提供服務(wù)等都是沒有實(shí)物形態(tài)的商品,其進(jìn)出口稱為無形貿(mào)易。 三、按生產(chǎn)國和消費(fèi)國在貿(mào)易中的關(guān)系國際貿(mào)易可分為 1、直接貿(mào)易:指商品生產(chǎn)國與商品消費(fèi)國不通過第三國進(jìn)行買賣商品的行為。貿(mào)易的出口國方面稱為直接出口,進(jìn)口國方面稱為直接進(jìn)口。 2、間接貿(mào)易和轉(zhuǎn)口貿(mào)易:指商品生產(chǎn)國與商品消費(fèi)國通過第三國進(jìn)行買賣商品的行為,間接貿(mào)易中的生產(chǎn)國稱為間接出口國,消費(fèi)國稱為間接進(jìn)口國,而第三國則是轉(zhuǎn)口貿(mào)易國,第三國所從事的就是轉(zhuǎn)口貿(mào)易。 國際貿(mào)易的主要特點(diǎn)國際貨
16、物貿(mào)易屬商品交換范圍,與國內(nèi)貿(mào)易在性質(zhì)上并無不同,但由于它是在不同國家或地區(qū)間進(jìn)行的,所以與國內(nèi)貿(mào)易相比具有以下特點(diǎn):1國際貨物貿(mào)易要涉及不同國家或地區(qū)在政策措施、法律體系方面可能存在的差異和沖突,以及語言文化、社會(huì)習(xí)俗等方面帶來的差異,所涉及的問題遠(yuǎn)比國內(nèi)貿(mào)易復(fù)雜。2國際貨物貿(mào)易的交易數(shù)量和金額一般較大,運(yùn)輸距離較遠(yuǎn),履行時(shí)間較長,因此交易雙方承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)遠(yuǎn)比國內(nèi)貿(mào)易要大。3國際貨物貿(mào)易容易受到交易雙方所在國家的政治、經(jīng)濟(jì)變動(dòng)、雙邊關(guān)系及國際局勢變化等條件的影響。4國際貨物貿(mào)易除了交易雙方外,還需涉及到運(yùn)輸、保險(xiǎn)、銀行、商檢、海關(guān)等部門的協(xié)作、配合,過程較國內(nèi)貿(mào)易要復(fù)雜的多。這里,主要是將國際
17、貿(mào)易與國內(nèi)貿(mào)易進(jìn)行一些對比。國際貿(mào)易與國內(nèi)貿(mào)易既存在共同性,又有很大區(qū)別,國際貿(mào)易比國內(nèi)貿(mào)易更復(fù)雜。 一、國際貿(mào)易與國內(nèi)貿(mào)易的共同性 1、在社會(huì)在生產(chǎn)中的地位相同; 2、有共同的商品運(yùn)動(dòng)方式; 3、基本職能相同,且都受商品經(jīng)濟(jì)規(guī)律的影響和制約。二、國際貿(mào)易與國內(nèi)貿(mào)易的區(qū)別 1、各國的經(jīng)濟(jì)政策不同; 2、語言、法律及風(fēng)俗習(xí)慣不同; 3、各國間貨幣、度量衡、海關(guān)制度等不同;4、國際貿(mào)易的商業(yè)風(fēng)險(xiǎn)大于國內(nèi)貿(mào)易。 綜上所述,國際貿(mào)易比國內(nèi)貿(mào)易更復(fù)雜。國際貿(mào)易流程1客戶詢盤。 2報(bào)價(jià)磋商。3簽立訂單。 4下達(dá)生產(chǎn)通知 5 驗(yàn)貨 6制備基本文件:制作出口合同,出口商業(yè)發(fā)票,裝箱單等文件。 7辦理商檢(以下
18、是船務(wù)流程)8 租船訂倉: 9 安排拖柜,將貨物運(yùn)送到貨代倉庫。 10委托報(bào)關(guān): 11 獲得運(yùn)輸文件: 12 準(zhǔn)備其他文件: 商業(yè)發(fā)票、FORMA原產(chǎn)地證書或一般原產(chǎn)地證、裝運(yùn)通知、裝箱單。13交單: 13.1采用L/C收匯的,應(yīng)在規(guī)定的交單時(shí)間內(nèi),備齊全部單證,并嚴(yán)格審單,確保沒有錯(cuò)誤,才交銀行議付。 13.2采用T/T收匯的,在取得提單后馬上傳真提單給客人付款,確認(rèn)收到余款后再將提單正本及其他文件寄給客人。 13.3如果T/T收匯的,要求收全款才能做柜的,要等收款后再安排拖柜。拿到提單后可立即寄正本提單給客人。14業(yè)務(wù)登記:每單出口業(yè)務(wù)在完成后要及時(shí)做登記,包括電腦登記及書面登記,便于以后
19、查詢,統(tǒng)計(jì)等。 三對匯票的認(rèn)識匯票是出票人(Drawer)簽發(fā)的,要求受票人在見票時(shí)或在指定的日期無條件支付一定金額給其指定的受款人(Payee)的書面命令。 1.匯票是一種要式證券,所以要具有票據(jù)的效力,必須具備法定的形式要件、載明必要的法定事項(xiàng)。但是各國法律對此要求并非完全一致。我國票據(jù)法和日內(nèi)瓦統(tǒng)一法都規(guī)定:匯票上必須表明“匯票”字樣,以區(qū)別于本票和支票,同時(shí)也有利于明確各當(dāng)事人的權(quán)利和責(zé)任。英國票據(jù)法無此要求,但在其結(jié)算實(shí)務(wù)中簽發(fā)的匯票也大都有“匯票”字樣。2.無條件的支付命令匯票是出票人給付款人的無條件支付命令,故而必須要有無條件支付委托的文句,而且應(yīng)該不受任何限制,不能將其他行為的
20、履行或事件的發(fā)生作為其先決條件。因此,如果匯票上規(guī)定諸如“于貨物抵達(dá)目的地后才付款”、“出售某批貨物所得價(jià)款中支付某人××萬元”等附加條件或限制,則匯票無效。但是,在匯票上加注出票條款(draw clause)以表明匯票的起源交易,例如“按某號信用證開立”、“按某合同裝運(yùn)某貨物”等,并不構(gòu)成支付的附加或限制條件。根據(jù)票據(jù)法的一般規(guī)則,在匯票上簽字的人,是匯票的債務(wù)人,承擔(dān)付款或擔(dān)保的責(zé)任。付款人承兌前,其對匯票沒有付款義務(wù)。出票人為匯票的主債務(wù)人;付款人承兌后,付款人承擔(dān)匯票的付款責(zé)任,成為匯票的主債務(wù)人,而出票人降為匯票的從債務(wù)人。支付委托書應(yīng)當(dāng)是書面的,包括手寫、打字或
21、印刷的,但不能用鉛筆書寫。3.確定的金額匯票的支付標(biāo)的必須是金錢,而且數(shù)額必須確定,即按照票據(jù)文義,任何人計(jì)算的應(yīng)付金額都能得到同樣的結(jié)果,而不會(huì)發(fā)生歧義。如有利息條款,則必須規(guī)定利率,同時(shí)還應(yīng)該說明計(jì)息天數(shù)。匯票金額同時(shí)以文字和數(shù)字表示的,兩者應(yīng)當(dāng)相符。若有差異,按照英國票據(jù)法和日內(nèi)瓦統(tǒng)一法的規(guī)定,應(yīng)以文字表示的數(shù)額為準(zhǔn)。但我國票據(jù)法第八條規(guī)定:“票據(jù)金額以中文大寫和數(shù)碼同時(shí)記載的,兩者必須一致。兩者不一致的,票據(jù)無效?!?.付款人名稱各國票據(jù)法都要求匯票必須載明付款人的姓名或商號名稱。匯票付款人名稱和地址應(yīng)當(dāng)書寫清楚,以便收款人或持票人向其提示付款或承兌。5. 收款人名稱英國票據(jù)法認(rèn)為,匯
22、票上可以指定收款人,也可以不指定收款人,而僅寫付給持票人。但按我國<票據(jù)法和日內(nèi)瓦統(tǒng)一法,收款人名稱是匯票必須記載的事項(xiàng)。我國票據(jù)法第二十二條規(guī)定,匯票必須記載收款人名稱,未記載收款人名稱的匯票無效。這種規(guī)定表明我國的匯票必須是記名匯票而不允許簽發(fā)不記名匯票。這主要是從票據(jù)使用的安全性考慮的。因?yàn)椴挥浢麉R票轉(zhuǎn)讓時(shí),持票人不必在匯票上背書,僅憑交付即可轉(zhuǎn)讓,匯票的受讓人如果再進(jìn)行轉(zhuǎn)讓,也憑交付轉(zhuǎn)讓。由于匯票上既沒有轉(zhuǎn)讓人的簽章,也沒有受讓人的名稱,票據(jù)轉(zhuǎn)讓的真實(shí)情況從匯票上無法反映出來,票據(jù)轉(zhuǎn)讓關(guān)系不明確。同時(shí),轉(zhuǎn)讓人不在匯票上簽字,也就不承擔(dān)票據(jù)責(zé)任,這對保護(hù)持票人的票據(jù)權(quán)利是不利的。而
23、記名式匯票則不同,收款人必須經(jīng)過背書才能轉(zhuǎn)讓匯票,麗不能僅憑交付進(jìn)行轉(zhuǎn)讓。基于同樣的安全考慮,我國票據(jù)法也規(guī)定背書必須是記名背書,被背書人如要轉(zhuǎn)讓匯票,也必須背書。我國票據(jù)法的這種規(guī)定確保了匯票轉(zhuǎn)讓關(guān)系可以從匯票的背書上加以認(rèn)定。此外,背書人因在匯票上簽了字,就要對持票人承擔(dān)票據(jù)責(zé)任,這也可以增強(qiáng)票據(jù)的信用度,有利于保護(hù)持票人的票據(jù)權(quán)利。匯票的收款人,又稱為“抬頭”,具體寫法有三種:(1)限制性抬頭。例如:”僅付給甲公司”或”付給甲公司,不準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓。這種匯票不能經(jīng)背書進(jìn)行轉(zhuǎn)讓。(2)指示式抬頭。例如:付給甲公司或其指定人。這種載有指示性抬頭的匯票可以經(jīng)過背書轉(zhuǎn)讓。(3)來人抬頭。按英國票據(jù)法,匯
24、票可以做成來人抬頭,即在匯票上不指定收款人名稱,而只寫明“付給持票人”或“付給來人字樣。這種匯票可以僅憑交付匯票本身即可進(jìn)行轉(zhuǎn)讓,而無須由持票人背書。6.出票日期我國票據(jù)法和日內(nèi)瓦統(tǒng)一法規(guī)定,匯票應(yīng)當(dāng)記載出票日期,否則匯票有效。英國票據(jù)法則認(rèn)為出票日期不是匯票必須記載的事項(xiàng)。如果匯票未填寫出票日期,持票人可以將自己認(rèn)為正確的日期填入。匯票記載出票日期的作用有三個(gè):(1)決定票據(jù)的有效期。按票據(jù)法的一般規(guī)則,票據(jù)均有一定的有效期,持票人必須在有效期內(nèi)向付款人提示要求付款或承兌。(2)決定付款到期日。以匯票出票日期推算付款到期日的遠(yuǎn)期匯票,就必須明示出票日期,否則無從計(jì)算付款日期。(3)判定出票人
25、的行為能力。例如:出票人在出票時(shí)已被宣告破產(chǎn)、清理,則可判定出票人在出票時(shí)已經(jīng)喪失行為能力。該匯票應(yīng)為無效匯票。7.付款到期日匯票的付款到期日就是匯票所載金額的支付日期。按英國票據(jù)法,到期日不是匯票的必備項(xiàng)目,未載明到期日的匯票按見票即付處理。日內(nèi)瓦統(tǒng)一法>雖然規(guī)定匯票應(yīng)載明付款時(shí)間,但也允許有例外,對未載明付款時(shí)間的匯票視為見票即付。我國票據(jù)法則規(guī)定:匯票上記載付款日期應(yīng)當(dāng)清楚、明確,未記載付款日期的視為見票即付。在實(shí)際業(yè)務(wù)中,匯票付款日期的記載形式主要有四種:(1)見票即付,收款人向付款人提示匯票的當(dāng)天,即為付款到期日。(2)定日付款。例如:匯票載明“于2003年11月15日付交。(
26、3)出票日后定期付款是指自出票日期起算確定付款日期。例如:“匯票出票日期后30天后付交。(4)見票日后定期付款是指自收款人向付款人提示并經(jīng)承兌之日起推算確定付款日期。例如:“見票后30天付交。另外,在實(shí)踐中還有使用“運(yùn)輸單據(jù)出單日期后定期付款”的做法,例如:“提單日期后30天付交。計(jì)算到期日的方法各國票據(jù)法的規(guī)定大致相同:(1)算尾不算頭。例如:見票日為3月15日,付款期限為見票日后30天,則應(yīng)從3月16日起算30天,到期日為4月14日。(2)假日順延。上例如果4月14日為銀行節(jié)假日,則付款期限應(yīng)延至下一個(gè)銀行營業(yè)日。(3)月為日歷月,以月為單位計(jì)算付款期限的,指日歷上的月份。如匯票規(guī)定見票后
27、3個(gè)月付款,見票日為3月15日,到期日應(yīng)為6月15日。(4)到期日無相同日期即為月末,如見票日為1月31日,見票后1個(gè)月、2個(gè)月、3個(gè)月付款,到期日應(yīng)分別為2月28日(如遇閏年,則為29日)、3月31日、4月30日。8.出票地點(diǎn)和付款地點(diǎn)出票地點(diǎn)和付款地點(diǎn)的記載,對涉外匯票具有重要意義,因?yàn)榘凑諊H慣例,匯票所適用的法律多采用行為地法律的原則。日內(nèi)瓦統(tǒng)一法明確規(guī)定:匯票應(yīng)當(dāng)記載出票地點(diǎn)和付款地點(diǎn)。未載明出票地點(diǎn)的,以出票人的營業(yè)場所、住所或居住地作為出票地點(diǎn)。我國票據(jù)法雖未將出票地點(diǎn)和付款地點(diǎn)列為必要項(xiàng)目,但在第二十三條中也明確規(guī)定:匯票上記載的付款地、出票地等事項(xiàng)的,應(yīng)當(dāng)明確清楚;未記載付款
28、地的,付款人的營業(yè)場所、住所或者經(jīng)常居住地為付款地;匯票上未記載出票地的,出票人的營業(yè)場所、住所或經(jīng)常居住地為出票地。9.出票人簽章各國票據(jù)法都規(guī)定,匯票必須要有出票人簽名才能生效。我國票據(jù)法第二十二條也把“出票人簽章”作為匯票必須記載的事項(xiàng)之一。如果匯票的出票人是企業(yè)法人,則必須由其授權(quán)的代表簽字。除上述項(xiàng)目外,匯票還可以有一些票據(jù)法允許的其他內(nèi)容的記載,例如:利息和利率、付一不付二、禁止轉(zhuǎn)讓、免做拒絕證明、匯票編號、出票條款等。四對電匯的認(rèn)識電匯是 通過電報(bào)辦理匯兌。 電匯TT,貿(mào)易術(shù)語,英語名是:Telegraphic Transfer,電匯是匯款人將一定款項(xiàng)交存匯款銀行,匯款銀行通過電
29、報(bào)或電傳給目的地的分行或代理行(匯入行),指示匯入行向收款人支付一定金額的一種匯款方式。電匯是匯兌結(jié)算方式的一種,匯兌結(jié)算方式除了適用于單位之間的款項(xiàng)劃撥外,也可用于單位對異地的個(gè)人支付有關(guān)款項(xiàng),如退休工資、醫(yī)藥費(fèi)、各種勞務(wù)費(fèi)、稿酬等,還可適用個(gè)人對異地單位所支付的有關(guān)款項(xiàng),如郵購商品、書刊,交大學(xué)學(xué)費(fèi)等。 電匯是匯出行應(yīng)匯款人的申請,拍發(fā)加押電報(bào)或電傳或者通過SWIFT給國外匯入行,指示其解付一定金額給收款人的一種匯款結(jié)算方式。電匯以電報(bào)、電傳作為結(jié)算工具,安全迅速、費(fèi)用也較高,由于電報(bào)電傳的傳遞方向與資金的流向是相同的,因此電匯屬于順匯。電匯是目前使用較多的一種匯款方式,其業(yè)務(wù)流程是:先由
30、匯款人電匯申請書并交款付費(fèi)給匯出行,在由匯出行拍加押電報(bào)或電傳給匯入行,匯入行給收款人電匯通知書,收款人接到通知后去銀行兌付,銀行進(jìn)行解付,解付完畢匯入行發(fā)出借記通知書給匯出行,同時(shí)匯出行給匯款人電匯回執(zhí)。電匯時(shí),由匯款人填寫匯款申請書,并在申請書中注明采用電匯T/T方式。同時(shí),將所匯款項(xiàng)及所需費(fèi)用交匯出行,取得電匯回執(zhí)。匯出行接到匯款申請書后,為防止因申請書中出現(xiàn)的差錯(cuò)而耽誤或引起匯出資金的意外損失,匯出行應(yīng)仔細(xì)審核申請書,不清楚的地方與匯款人及時(shí)聯(lián)系。匯出行辦理電匯時(shí),根據(jù)匯款申請書內(nèi)容以電報(bào)或電傳向匯入行發(fā)出解付指示。電文內(nèi)容主要有:匯款金額及幣種、收款人名稱、地址或帳號、匯款人名稱、地址、附言、頭寸撥付辦法、匯出行名稱或SWIFT地址等。為了使匯入行證實(shí)電文內(nèi)容確實(shí)是由匯出行發(fā)出的,匯出行在正文前要加列雙方銀行所約定使用的密押。匯入行收到電報(bào)或電傳后,即核對密押是不是相符,若不符,應(yīng)立即擬電文向匯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 課程設(shè)計(jì)三層電梯
- 道勘課程設(shè)計(jì)范文
- 2025年度合同履行違約賠償合同4篇
- 二零二五年度門窗安裝與室外照明系統(tǒng)合同4篇
- 幼兒園墻面介紹課程設(shè)計(jì)
- 年度液壓件液力件市場分析及競爭策略分析報(bào)告
- 2025年度食堂環(huán)境衛(wèi)生管理承包服務(wù)合同4篇
- 2025年度企業(yè)間財(cái)務(wù)信息保密協(xié)議范本模板2篇
- 2025年度食堂承包商服務(wù)品質(zhì)提升協(xié)議4篇
- 2025年度農(nóng)業(yè)機(jī)械設(shè)備采購合同范本:農(nóng)機(jī)購置合作協(xié)議3篇
- 細(xì)胞庫建設(shè)與標(biāo)準(zhǔn)制定-洞察分析
- 2024年國家公務(wù)員錄用考試公共基礎(chǔ)知識復(fù)習(xí)題庫2500題及答案
- DB3309T 98-2023 登步黃金瓜生產(chǎn)技術(shù)規(guī)程
- 2024年萍鄉(xiāng)衛(wèi)生職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫標(biāo)準(zhǔn)卷
- DBJ41-T 108-2011 鋼絲網(wǎng)架水泥膨脹珍珠巖夾芯板隔墻應(yīng)用技術(shù)規(guī)程
- 2025年學(xué)長引領(lǐng)的讀書會(huì)定期活動(dòng)合同
- 表內(nèi)乘除法口算l練習(xí)題1200道a4打印
- 《EICC培訓(xùn)講義》課件
- 2025年四川省政府直屬事業(yè)單位招聘管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- 2024年物業(yè)公司服務(wù)質(zhì)量保證合同條款
- 文言文閱讀之理解實(shí)詞含義(講義)-2025年中考語文專項(xiàng)復(fù)習(xí)
評論
0/150
提交評論