凝結(jié)水精處理系統(tǒng)調(diào)試措施_第1頁
凝結(jié)水精處理系統(tǒng)調(diào)試措施_第2頁
凝結(jié)水精處理系統(tǒng)調(diào)試措施_第3頁
凝結(jié)水精處理系統(tǒng)調(diào)試措施_第4頁
凝結(jié)水精處理系統(tǒng)調(diào)試措施_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、BALCO EXPANSION PROJECT -1200 MW THERMAL POWER PLANT Commissioning procedurePROCEDURE FOR CONDENSATE WATER POLISHING SYSTEM凝結(jié)水精處理系統(tǒng)調(diào)試方案Complied by編寫: 史勉 shimian Revised by審核: 馮榮彬 fengrongbin Approved by批準(zhǔn): 于心水 yuxinshui 目 錄CONTENTS1系統(tǒng)概述 General41.1凝結(jié)水精處理的目的 Purpose41.2系統(tǒng)簡(jiǎn)介 Brief introduce42 設(shè)備介紹equi

2、pment introduce42.1 混床 Mixed bed42.2 樹脂分離罐 SPT52.3 陰、陽再生罐 ART CRT53調(diào)試應(yīng)具備的條件Precondition before commissioning63.1對(duì)土建施工的要求Requirements to civil engineering63.2對(duì)安裝施工的要求Requirements to erection73.3對(duì)電廠生產(chǎn)準(zhǔn)備的要求Requirements to preparation of plant production94.輔助系統(tǒng)的調(diào)試 Commissioning for assistant system104.1

3、酸堿系統(tǒng)水沖洗Flushing for acid and alkali system104.2熱水箱系統(tǒng)水沖洗Flushing for hot water tank104.3再生及輸脂系統(tǒng)水沖洗Flushing for regeneration system104.4混床系統(tǒng)水沖洗Flushing for mixed-beds114.5壓縮空氣系統(tǒng)吹掃Blowing the Compressed air system.114.6再生用電加熱箱的試運(yùn)Commissioning of electric hot water tank114.7再生用酸堿系統(tǒng)調(diào)試Commissioning of aci

4、d & alkali regeneration system124.8操作系統(tǒng)調(diào)試automatic program control125樹脂裝填及預(yù)處理Packing and pre-treating of resin125.1樹脂的裝填Loading of resin125.2樹脂的反洗Back wash of resin136再生系統(tǒng)的調(diào)試 Regeneration of resin136.1 陽樹脂的再生Regeneration of cation resin136.2 陰樹脂的再生Regeneration of anion resin146.3置換Exchange146.4樹

5、脂漂洗Wash146.5 樹脂的混合147 高速混床的調(diào)試 Commissioning of high speed MB148安全事項(xiàng)Safety cautions159 附錄Appendix171系統(tǒng)概述 General 1.1凝結(jié)水精處理的目的 Purpose火電廠凝結(jié)水精處理工作是為了對(duì)凝結(jié)水進(jìn)行除鹽和除濁處理,使水汽品質(zhì)得到改善和提高,以保證機(jī)組安全穩(wěn)定運(yùn)行。Condensate polishing treatment system shall be used to improve quality of boiler feed-water so as to shorten the op

6、eration cycle and improve the operational safety and reliability of the unit, and extend the boilers service life.1.2系統(tǒng)簡(jiǎn)介 Brief introduce本套凝結(jié)水精處理設(shè)備用于印度BALCO電廠4×300WM發(fā)電機(jī)組。設(shè)備采用單元制,一臺(tái)機(jī)組為一單元,配備兩臺(tái)高速混床。機(jī)組正常運(yùn)行情況下,兩臺(tái)高速混床投運(yùn)可滿足機(jī)組100%凝結(jié)水處理。一套體外再生設(shè)備,陰、陽混合樹脂分離采用國內(nèi)目前較先進(jìn)的高塔分離技術(shù)。These equipments will be used a

7、s generators of Electric Power Plant 4×300MW in Balco India. They are composed in units. One group as a unit is composed of two high speed mixed beds. Normally, two high speed mixed beds will meet the demand of 100% condensate polishing processing .A suit of outer regeneration device, air and w

8、ater mixed resin is separated by high tower separation technology, which can reduce the intersected pollution below to 0.1%. 每臺(tái)混床正常運(yùn)行時(shí)流速為100m/h,流量為400m3/h,最大流速120m/h,流量可達(dá)到435 m3/h。機(jī)組正常運(yùn)行時(shí),2臺(tái)混床流量為800 m3/h,滿足單臺(tái)機(jī)組凝結(jié)水量的處理。設(shè)計(jì)溫度為50,正常運(yùn)行時(shí)50.The normal velocity of flow in each MB is 100m/h, highest to 120m/

9、h; the flux is 400m3/h, highest to 435m3/h. When two MB work well, the flux will reach to 800m3/h, meeting the demand of single condensate polishing processing equipment. Design temperature is 50, normal temperature50.2介紹equipment introduce2.1 混床 Mixed bed再生好的陽樹脂和陰樹脂混合后裝入混床,投運(yùn)后混床能去除凝結(jié)水中的鹽分,而且能過濾去除凝結(jié)

10、水中的懸浮物,使鍋爐補(bǔ)給水的礦物質(zhì)和懸浮物達(dá)到最低水品,由于不但地去除鹽分和懸浮物而使樹脂最終達(dá)到失效,為了使失效樹脂恢復(fù)處理能力,此時(shí)必須將失效的樹脂送到再生單元進(jìn)行分離再生。 Recirculated cation resin and anion resin get into the MB after mixed. This kind of MB not only can reduce the salt in the condensed water, but also can filtrate the suspended matter, to make the mineral matter

11、s in the boiler like Na+, Si02, sulphate, hydride and suspended matter (like the oxide of Cu, Fe and silt) reduced to the low level. Because the resin will lose its effect as it reduce the salt and suspended matter, we must get these resin to the regeneration unit to be separated and regenerated on

12、time. 2.2 樹脂分離罐 SPT樹脂分離罐是有直的筒體和倒立的錐形筒體組成。在反洗時(shí)有柱狀的流動(dòng),反洗沉降及輸送樹脂時(shí),內(nèi)部攪動(dòng)減到最小,在此情況下可以利用兩種樹脂的比重差、以及粒度差造成兩種樹脂不同的沉降速度,借反洗時(shí)反洗強(qiáng)度的調(diào)節(jié)來使陰、陽樹脂完全分離,分離后的樹脂交叉污染在0.1%以下,然后將陰、陽樹脂分別用水輸送到陰、陽再生罐進(jìn)行再生。This tin is the key point of the technic, which will back wash and transport resin. Making use of specific gravity differenc

13、e of two resins, even granularity, we can make two kinds of resins have different critical sedimentation rate, and reduce the cross pollution down to below 0.1%. And then transport the cation resin and anion resin respectively to CRT and ART by water. 2.3 陰、陽再生罐 ART CRT分離罐分離出來的陰、陽樹脂用水分別輸送到陰、陽再生罐后,先后

14、加水灌注到樹脂層面上200mm左右,進(jìn)行空氣擦洗,使樹脂表面介質(zhì)(即混床運(yùn)行時(shí)所截留的懸浮物)與樹脂分離,擦洗進(jìn)行的同時(shí),水由底部集水裝置進(jìn)入,使罐內(nèi)水位上升并使樹脂膨脹,相當(dāng)于大約床層膨脹約50%水位,打開排氣閥,從而在罐內(nèi)形成一個(gè)圓頂?shù)拿毙慰諝馐遥V惯M(jìn)氣及水,同時(shí)開啟中排和底排,使介質(zhì)和細(xì)碎樹脂隨水急速流出體外。上述步續(xù)重復(fù)十次以上,直到樹脂被清洗干凈為止,然后分別用5%的酸、堿進(jìn)行再生置換,沖洗到排水導(dǎo)電度10s/cm。Put some water onto the resin layer above 200mm,use air to scrub to make the exterio

15、r matter apart from the resin, at the same time, make the water go from the catchment equipment at the bottom, let the water line rise and the resin expand. When it expend to about 50% of the water level, lose the air outlet valve. At the same time, open the water discharge valve of UP-SPT and water

16、 discharge valve of DOWN-SPT, to make the medium and the gabby resin out of the tin with the water. Repeat this procedure several times, until the resin is clean again. Then use the 5% alkali and acid respectively to regeneration as normal, until the outlet water conductivity10s/cm. At last, the cat

17、ion resin and anion resin regeneration procedure ends.再生好的陰樹脂從陰樹脂再生罐用水和壓縮空氣輸送到陽樹脂再生罐,進(jìn)行陰、陽樹脂的混合,然后再向陽樹脂再生罐注滿水后,進(jìn)行大流量沖洗直到排水達(dá)到混床的出水指標(biāo)后停止沖洗,樹脂再生合格備用。Use water and compressed air to transport the regenerated anion resin from ART to CRT and mix them. After fulfill the water into the CRT, we should flush

18、them in large flux, until the outlet water meet the MB Outlet Water Quality Standardand then keep the eligible resin as spare used.So the CRT is not only for the cation resin regeneration, but also as a packet to deposit the eligible resin after regenerated.3調(diào)試應(yīng)具備的條件Precondition before commissioning

19、3.1對(duì)土建施工的要求Requirements to civil engineering3.1.1凝結(jié)水處理設(shè)備運(yùn)行間、再生設(shè)備間、水泵、風(fēng)機(jī)、酸堿計(jì)量間、控制室的地坪、上下水、門窗、通風(fēng)照明、內(nèi)部粉刷、油漆等項(xiàng)工作按設(shè)計(jì)要求施工完畢,驗(yàn)收合格。Complete the construction of ground, water supply and discharge, doors and windows, vent and lighting, internal whitewash and painting of operating room for condensate treating

20、equipment, regenerating equipment room, water pump, air fan, acid and alkali metering room, control room and laboratory test room according to the requirement of design.3.1.2所有需要防腐的混凝土構(gòu)筑物,地面、溝道、墻壁等按設(shè)計(jì)要求施工完畢,溝道清掃干凈并蓋好溝蓋板。Complete the construction of ground, ditches and walls of all the concrete struc

21、ture requiring anti-corrosion as per the requirement of design. The ditches shall be cleaned-up with slab in place.3.1.3防腐完畢的中和池其質(zhì)量應(yīng)符合相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)要求,灌水試驗(yàn)要求24小時(shí)不泄漏。The quality of the neutralization system, which has been finished with corrosion-resistance, should be conformed to the relative regulations. The

22、re should be no leakage in filling water test for 24 hours.3.1.4控制室和空調(diào)設(shè)施施工完畢,控制室具備防塵、防盜和恒溫條件。Construction of control room and air conditioning facilities should be completed. The control room should be in conditions of dustproof, guard against theft and constant temperature.3.1.5化驗(yàn)間的地坪、平臺(tái)、水源、排水和電源插座

23、按設(shè)計(jì)施工完畢并完好,化驗(yàn)間整體具備使用條件。In the laboratory test room, ground and construction of platform are completed; water supply and discharge facilities as well as the power sockets are completed and perfected. The laboratory test room is ready for using. 3.1.6所有轉(zhuǎn)動(dòng)設(shè)備基礎(chǔ)二次灌漿工作結(jié)束,因安裝工作需要而無法避免的建筑物局部破損修補(bǔ)完畢。Base seco

24、ndary grouting for all the rotating equipment has been finished. All of local disrepair of construction should be complete repaired.3.2對(duì)安裝施工的要求Requirements to erection 3.2.1凝結(jié)水的主設(shè)備、附屬設(shè)備及其管道的安裝工作全部完成。Installation of the main equipment, attached equipment and their piping of the condensate have been f

25、inished.3.2.2在通水前對(duì)主設(shè)備、附屬設(shè)備進(jìn)行檢查,確認(rèn)設(shè)備內(nèi)部無異常,并按質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成設(shè)備與系統(tǒng)的水沖洗。The main equipment and attached equipment should be checked and then confirm there is no foreign matter inside the equipment prior to supplying water .Focus the check on whether the flange is fastened, whether the filter tip is damaged. The

26、foreign matters inside the pipe must be cleaned away. If all is finished and complete the flush of the equipment and system. 3.2.3本系統(tǒng)所有轉(zhuǎn)動(dòng)機(jī)械經(jīng)分步試運(yùn)合格。All the rotating machinery in this system should be qualified subject to pre-commissioning operation.3.2.4所有罐體和襯膠管道的電火花試驗(yàn)合格。Spark test should be conduct

27、to all the rubber lined pipe prior to installation and to all the rubber lined equipment after installation.3.2.5低壓系統(tǒng)(再生系統(tǒng))的水壓試驗(yàn),即按廠家設(shè)計(jì)要求完成工作水壓試驗(yàn),試驗(yàn)合格方可使用。Conduct hydraulic test to regenerating system (low pressure withstanding vessel) according to “Instruction for design and installation”. 3.2.6不承壓

28、容器(酸、堿計(jì)量箱)進(jìn)行灌水試驗(yàn)(同時(shí)檢測(cè)液面計(jì)靈敏度),試驗(yàn)合格方可使用。Conduct water filling test to non-pressure-withstanding vessel (test the sensitivity of level indicator)3.2.7進(jìn)行中壓系統(tǒng)的水壓試驗(yàn),即按廠家設(shè)計(jì)要求完成工作水壓試驗(yàn),試驗(yàn)合格方可使用。Conduct hydraulic test to the operational system according to “Instruction for design and installation”. 3.2.8按設(shè)計(jì)規(guī)定

29、完成所有設(shè)備保溫和油漆工作。Complete heat insulation and paint of all equipment according the regulations of the design.3.2.9凝結(jié)水系統(tǒng)的電氣、熱工(包括程控)所有安裝工作結(jié)束,并進(jìn)入調(diào)試階段,本系統(tǒng)內(nèi)所有電氣、熱工、化學(xué)在線儀表、就地儀表校驗(yàn)合格安裝完畢,并具備投運(yùn)條件。Complete all the electrical and thermodynamic (including program control) installation in condensate system and pro

30、ceed to commission stage. All the electrical, thermodynamic and chemical on line instruments and local instruments should be completed for installation and qualified subject to calibration as well satisfies the conditions of putting into operation.3.2.10完成空氣系統(tǒng)的檢查和試驗(yàn),完成所有電動(dòng)閥、氣動(dòng)閥的就地及遠(yuǎn)方操作試驗(yàn)(軟手操)和手動(dòng)閥的操作

31、試驗(yàn)。Complete local and remote operation test (soft manual operation) of all electric and pneumatic valves and operation test of manual valves.l 氣動(dòng)空壓系統(tǒng)的吹掃,進(jìn)行空氣貯罐安全閥及減壓閥的整定。Purge the pneumatic air compressed system and set the safety valve and relief valve on air storage tank.l 所有氣動(dòng)閥門充壓后要求通氣管道、電磁閥和氣動(dòng)閥門

32、本體沒有漏氣現(xiàn)象。Pipe, electromagnetic valves and pneumatic valve proper filling with gas of all the pneumatic valves are required without leakage after filling pressure. l 電動(dòng)閥、氣動(dòng)閥的靜態(tài)操作試驗(yàn)(包括就地和遠(yuǎn)方操作試驗(yàn)),確認(rèn)模擬操作盤上閥門按鈕的命名與開關(guān)位置和系統(tǒng)上閥門的實(shí)際狀況一一對(duì)應(yīng)。Static operation test (including local and remote operation test) of el

33、ectric valves and pneumatic valves should be conducted, and confirm the name of valve button and switch position on the panel is correspondent with the practical condition on valves.l 啟動(dòng)沖洗水泵進(jìn)行低壓系統(tǒng)氣動(dòng)閥的動(dòng)態(tài)試驗(yàn)和手動(dòng)閥的操作試驗(yàn),要求工作壓力下閥門開關(guān)自如、無泄漏。Start the flush water pump to conduct dynamic test to pneumatic valv

34、es and to switch test to manual valves in low-pressure system. Valves are required to open and close freely without leakage under the working pressure.l 啟動(dòng)凝結(jié)水泵進(jìn)行中壓系統(tǒng)所有碟閥和球閥的動(dòng)態(tài)試驗(yàn)(閥門制造廠家應(yīng)派專業(yè)人員對(duì)所有閥門進(jìn)行逐一調(diào)試),要求在工作壓力下閥門開關(guān)自如無卡澀、關(guān)閉無泄漏。Start the condensate pump to conduct dynamic test to all butterfly valves

35、 and ball valves in the systems (the valve manufacturer should appoint special person to commission the valve one by one).The valve is required to open and close freely without leakage under the working pressure.l 高速混床的隔離試驗(yàn),啟動(dòng)凝結(jié)水泵維持中壓試驗(yàn)系統(tǒng)的工作壓力,所有電動(dòng)閥前的手動(dòng)閥全開,高速混床進(jìn)出口電動(dòng)總閥全開,被試驗(yàn)的混床充壓后,剩余一臺(tái)混床可以與之徹底隔離(不允許關(guān)

36、閉的混床有自動(dòng)升壓現(xiàn)象),同時(shí)要求中壓系統(tǒng)和低壓系統(tǒng)可以徹底隔離。For the isolation test of high-speed mixed-bed, start the condensate pump to maintain the working pressure of test system. Open the front and back manual valves of one mixed-bed and the inlet and outlet valves of mixed-bed are fully opened. After filling pressure to

37、the mixed-bed to be tested, the other one can be isolated from it completely (automatic pressure-up is not allowed for the closed mixed-bed). The operational system and regenerating system are also required in complete isolation.l 高速混床溫度保護(hù)和差壓保護(hù)的旁路試驗(yàn)Bypass protection test( temperature and difference

38、pressure protect)3.2.11通訊設(shè)施按設(shè)計(jì)要求安裝完畢,并能滿足試運(yùn)工作的需要。The communication facilities have been installed according to the requirement of design and can meet the requirements of trail operation3.2.12在啟動(dòng)試運(yùn)工作中熱工(包括程控)機(jī)務(wù)等專業(yè)應(yīng)有試運(yùn)值班員,設(shè)備出現(xiàn)故障后應(yīng)能及時(shí)消除。There should be trial operators of thermodynamic (including progra

39、m control) and steam turbine specialties on duty, who can eliminate the faults of equipment in time when it emerged.3.2.13酸堿儲(chǔ)存間和計(jì)量間的安全水源可投入使用。The safe water supply of acid and alkali storage room and metering room should be in available.3.2.14再生藥品及離子交換樹脂的質(zhì)量需符合設(shè)計(jì)要求及有關(guān)規(guī)程的規(guī)定。The quality of regeneration

40、 chemical and ion-exchange resin should conform to the regulations of contract and the relative codes. It can be prepared according to the following quantity.鹽酸40噸。燒堿40噸。Hydrochloric 30% 40tSodium hydroxide 32% 40t3.3對(duì)電廠生產(chǎn)準(zhǔn)備的要求Requirements to preparation of plant production3.3.1參加試運(yùn)工作的值班員應(yīng)經(jīng)培訓(xùn)考試合格,明了

41、中壓凝結(jié)水處理設(shè)備的特性,并能勝任本職工作。The personnel taking part in the trial operation should know clearly the performance of the intermediate-pressure condensate treating equipment and is competent for his work.3.3.2試運(yùn)操作人員應(yīng)具備熟練操作技能,試運(yùn)操作記錄要及時(shí)準(zhǔn)確無漏項(xiàng)。The trial operator should be skillful in operation. The record of tr

42、ial operation should be correct and in time without omission.3.3.3化驗(yàn)分析儀器、儀表、藥品、運(yùn)行規(guī)程及記錄報(bào)表準(zhǔn)備齊全,化驗(yàn)間、操作間的桌椅備齊。Instruments and chemicals for analysis should be prepared. Lab test room and operation room are equipped with complete and enough desks and chairs and satisfy the conditions for chemical analysi

43、s3.3.4按有關(guān)規(guī)定完成對(duì)設(shè)備、閥門上的命名編號(hào),管道上的走向標(biāo)記也應(yīng)同時(shí)完成,并備好各種運(yùn)行狀況的標(biāo)志牌。All equipments, valves, local indicators (including level, flow, pressure and temperature indicators) and on-line chemical instruments have been installed and provided with correct KKS NO. Tags. The orientation remark of pipeline should be done.

44、 The marking signs for various operational conditions at the same time.3.3.5現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)懸掛凝結(jié)水處理系統(tǒng)圖。There should hang condensate polishing treatment systematic diagram on site.4.輔助系統(tǒng)的調(diào)試 Commissioning for assistant system4.1酸堿系統(tǒng)水沖洗Flushing for acid and alkali system在將酸堿計(jì)量箱內(nèi)雜物清理干凈后,先用臨時(shí)工業(yè)水分別沖洗至出水澄清,后整體沖洗至出水澄清,最

45、后用除鹽水沖洗干凈。排污閥打開,放盡存水后關(guān)閉。在沖洗過程中,可檢查管路系統(tǒng)(法蘭、焊接頭)的嚴(yán)密性。酸堿計(jì)量箱用除鹽水沖洗干凈后,才能進(jìn)濃酸、濃堿。Firstly, cleaning acid and alkali metering tank; secondly, flushing the tank and piping with DM water until discharging water is clear and checking the system for any leakage. After finishing these works, acid and alkali can

46、be put into it. 4.2熱水箱系統(tǒng)水沖洗Flushing for hot water tank先用臨時(shí)工業(yè)水沖洗至出水澄清,后用除鹽水沖洗干凈。排污閥打開,放盡存水后關(guān)閉。在沖洗過程中,檢查管路系統(tǒng)(法蘭、焊接頭)的嚴(yán)密性。Flushing the tank with DM water until discharging water is clear. Filling the tank and checking flanges and joints for any leakage and then draining off the water.4.3再生及輸脂系統(tǒng)水沖洗Flush

47、ing for regeneration system首先保證凝結(jié)水補(bǔ)水箱足夠水量,自用沖洗水泵試運(yùn)合格后,依次沖洗如下管道:DM water should be prepared in the condensate water storage tank and flush water pumps should be available.4.3.1沖洗混床的頂部、底部送脂水管、樹脂管道沖洗管,污水從樹脂捕捉器排污閥放入地溝。Flushing mixed-beds and appendix piping.4.3.2沖洗混床和再生系統(tǒng)之間的輸脂管道,污水從陰再生塔底排放地溝。沖洗完后,整定樹脂輸送

48、管道上的安全閥。Flushing the piping for delivering resin between mixed-beds and regenerating system. After flushing ,the safety valve should be adjusted .4.3.3沖洗酸堿儲(chǔ)存罐至再生塔管道系統(tǒng),污水從再生塔底排放地溝。Flushing the piping from acid and alkali metering tank to regeneration vessel.4.3.4沖洗陽再生罐的正洗、反洗管道。Flushing the Anion/Cati

49、on resin regeneration vessels and appendix piping4.3.5啟動(dòng)羅茨風(fēng)機(jī),吹掃再生擦洗空氣管道。Starting Roots blower to blow the piping of air.4.3.6沖洗樹脂隔離罐。Flushing the Resin isolation vessel4.4混床系統(tǒng)水沖洗Flushing for mixed-beds先啟混床羅茨風(fēng)機(jī)吹掃空氣管路,最后沖洗混床系統(tǒng)。Blowing the air piping with Roots blower and then flushing the mixed-beds.4

50、.5壓縮空氣系統(tǒng)吹掃Blowing the Compressed air system.4.5.1在全部精處理系統(tǒng)中共使用了兩種氣源,一為廠用壓縮空氣,另一個(gè)為羅茨風(fēng)機(jī)氣源。壓縮空氣吹掃必須進(jìn)行到每個(gè)氣動(dòng)設(shè)備的進(jìn)氣管。There are two sources of air, one is from compressed air tank the other is from Roots blower. Compressed air system should be blown to every inlet pipe of pneumatic valves.4.5.2羅茨風(fēng)機(jī)系統(tǒng)的調(diào)試Commi

51、ssioning of Roots blower先關(guān)閉系統(tǒng)內(nèi)各進(jìn)氣閥,開啟風(fēng)機(jī)出口管放水閥及排空閥,啟動(dòng)風(fēng)機(jī),觀察風(fēng)機(jī)的運(yùn)轉(zhuǎn)情況,整定風(fēng)機(jī)出口安全閥。 all the air inlet valves of the system were closed the Roots blower mail tube vent valve and the discharge valve were opened then runing the Roots blower and observe if work well,at last the safety valve should be adjusted.4

52、.6再生用電加熱箱的試運(yùn)Commissioning of electric hot water tank陰樹脂再生時(shí)需通過電加熱箱將水加熱然后熱水與堿液混合稀釋到40左右,以提高再生效率,因此再生系統(tǒng)投入前應(yīng)先啟動(dòng)電加熱罐。In order to improve regeneration efficiency, Anion resin shall be regenerated with around 40. So water shall be heated in the electric hot water tank and then mixes with alkali enter into

53、Anion regeneration vessel. 4.6.1加熱罐水源來自沖洗水泵,啟泵時(shí)開啟加熱罐進(jìn)水閥、放空閥向罐內(nèi)注水,滿水后關(guān)閉放空閥,充壓至0.4MPa(正常運(yùn)行時(shí)下部進(jìn)水閥常開)。The electric hot water tank should be filled prior to use.(the inlet valve should be opened during running time)4.6.2在使用熱水前4小時(shí)左右,使用電加熱罐加熱,通過溫控元件控制水溫在80左右,加熱過程中應(yīng)注意不要超壓。Heating shall be done around 4 hour

54、s before starting the regeneration procedure. The hot water tank is provided with thermometer and temperature transmitter, with thermometer interlocked with electric heater. When temperature is above 80, all the electric heaters shall be stopped running. Pressure of tank should be checked during hea

55、ting time avoid exceeding limit. 4.6.3熱水罐在正常使用時(shí),應(yīng)隨時(shí)保持滿水狀態(tài),在低液位或空罐的情況下嚴(yán)禁投加熱電源進(jìn)行加熱。The electric hot water tank provided with level switch to prevent dry burning when water level is lower than the electric heater. So in normal situation it shall be confirmed that the tank is full DM water.4.7再生用酸堿系統(tǒng)調(diào)試C

56、ommissioning of acid & alkali regeneration system酸堿計(jì)量箱內(nèi)應(yīng)有足夠用來進(jìn)行試運(yùn)的水量,切換好閥門系統(tǒng),打開陰陽再生罐進(jìn)酸進(jìn)堿閥及底排閥,打開噴射器進(jìn)水閥及出水手動(dòng)閥,啟動(dòng)自用沖洗水泵,維持流量8t/h,打開計(jì)量箱出酸出堿氣動(dòng)閥,調(diào)節(jié)出酸出堿手動(dòng)閥,觀察計(jì)量箱就地液位計(jì)上液位下降速度,大于5cm/min即為合格。There should be enough water in the metering tank ,switch the system ,open ART alkali inlet valve,CRT acid inlet v

57、alve and the bottom outlet valve,open injetctor inlet valve and outlet hand valve,start the selfuse flushing pump ,keep 8t/h flux,open acid/alkali outlet valves of the metering tank,adjust the hand valve,observe the descend speed of local level indicator,more than 5cm/min is eligible. 4.8操作系統(tǒng)調(diào)試autom

58、atic program control在上述調(diào)試工作完成后,從上位機(jī)完成對(duì)現(xiàn)場(chǎng)氣動(dòng)閥、泵、風(fēng)機(jī)的遠(yuǎn)操,并保證開、關(guān)反饋信號(hào)正確。然后用半自動(dòng)方式走程控。用除鹽水作試驗(yàn)。每一個(gè)程序步驟完成后,應(yīng)保證閥門開關(guān)正確、到位,反饋信號(hào)正確,閥位保持時(shí)間正確,泵與風(fēng)機(jī)的啟停正確,啟停反饋信號(hào)正確,液位聯(lián)鎖正確,溫度聯(lián)鎖正確,光電檢測(cè)及電導(dǎo)檢測(cè)正確。半自動(dòng)方式合格后,調(diào)試全自動(dòng)方式。After finishing above work, complete remote operation test (soft manual operation) of all electric & pneumatic valves, pumps and fan, at the same time assure feedbacks are right. Full put the automatic program control into operation. Review, mo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論