新視野大學英語3中譯英英譯中原文及翻譯_第1頁
新視野大學英語3中譯英英譯中原文及翻譯_第2頁
新視野大學英語3中譯英英譯中原文及翻譯_第3頁
新視野大學英語3中譯英英譯中原文及翻譯_第4頁
新視野大學英語3中譯英英譯中原文及翻譯_第5頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、新視野大學英語第 3 冊課后翻譯原題與答案漢譯英 :Unit 11 .No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, y ou will have difficulty making a speech at such a noisy reception.無論你是多么富有經驗的演說家, 無論你做了多么充分的準備, 你都很難再這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演講。2 .Just as all his sister s friend 、 s cared about him, Jim

2、my cared about them.就想吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們。3 .Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help t rack down stolen vehicles.汽車生產商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜的車輛。4 .If you dare tell on me when the teacher gets back I won t say a word to you any more.老師回來時你敢告我

3、狀的話,我就不再和你說話了。5 .Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with the ir children.有些老年人愿意獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和兒女一起生活。6.Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establis h the company.現(xiàn)在需要面對的問題是:如何籌集創(chuàng)建公司所需的資金。Unit 21

4、、 The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.被告是位年僅 30 歲的女子,她堅持稱自己無罪。2 、 All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of ir on.總體來看,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好的鐵質來源。3 、 No beverages are served with meals because they interfere with diges

5、tion.正餐時不供應飲料,飲料會影響消化。4 、 Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advanc e.考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。5 、 If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible.服藥后若有嘔吐

6、感,請立即停止服用并盡快咨詢醫(yī)師。6 、 Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to so lve the problem.總結這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法解決這一問題。uint3.1 . 在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統(tǒng)In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2 .教師一旦同意接受新的教學計劃。他們就得面對新計劃所帶為他們的壓力Once the te

7、achers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it pu ts on them.3 .從長遠看,大學畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的In the long run, it is worthwhile to pursue one's study after graduating from university instead of going to work directly.4 . 由于這所學校的辦學宗旨是品德第一,所以道德觀和學習成績受到同樣的重視As the sch

8、ool operates on the Character First principle, moral values and academic achieveme nts are stressed equally.5 . 據(jù)說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next mo nth.6 .這所學校把為學生做好人生準備當作其職責,辦法是倡導一整套能使所有學生受益的道德標準The school sees i

9、ts job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of p rinciples that can benefit all of them.Unit 41 .Everything considered, this city is the world s most exciting city.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動地城市。2 .Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to st

10、udy abroad.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學習。3 、 The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.這座橋是以以為英雄的名字命名的,這位英雄位人民的事業(yè)獻出了生命。4.It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength據(jù)說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定

11、。5.The writer instantly rise to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experien ce with a girl on a farm.這位作家于1950 年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和以為姑娘在農場的經歷。6.One story says that “ US” was short for “ Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, wh o had once worked with a man who had s

12、igned a contract with the government to provide meat t o the US Army.有個故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆威爾遜,他曾經和一 名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。Unit 51 、 Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.直到看見彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么地愛她。2 .Taking into account of his re

13、cent physical condition, I think he has done quite well in the exam.考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試成績還不錯。3 、 Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wonder briefly if she is still alive.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。4 、 The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.整棟樓一片黑暗

14、,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。5 、 These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task. 這些士兵接受了嚴格的訓練,并且對完成這項新任務有充分的準備。6 、 He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel s number.他伸手拿起電話,撥通了賓館的號碼。Unit 61 .We should try our best to forecast earthquakes so tha

15、t destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.我們應該盡最大的努力預測地震,這樣地震造成的財產破壞才會被盡可能地避免。2 .A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, i ndicated the possible occurrence of an earthquake.一個農民注意到很多魚在水面上游動,他說這預示著可能有地震發(fā)生。3 .

16、Keep an English.English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accura cy, you may refer to it any time.要將英英詞典放在手邊。當你不能準確的理解單詞時,你就能隨時查閱。4 .If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in te nts.如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以住在帳篷里。5 、 A master s

17、 degree does make a great difference to a student who wants to get a job.對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位的確有很大影響。6 、 In addition to the knowledge about earthquake, the book tells us how to prepare for them.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們如何做好預防工作。英譯漢Uint11 .When someone does something for you, no matter how small and no

18、 matter whether he is sup erior or inferior, it is proper to say "Thank you".每當有人幫了你,無論事情大小,無論他地位高低,你都就當對他說聲"謝謝"2 .The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.蒸氣機的發(fā)明使船舶發(fā)生了變化,正如其已經改變了陸地運輸一樣。3 .Though the manager did his best to help, he wa

19、s still unable to track down the source of the pr oblem.盡管經理努力幫忙,他還是不能找到問題的根源所在。4 .The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do to please him.這個女孩的生活天天圍著哥哥轉,完全明白該做什么來使哥哥高興。5.If you don't know what you want, you might end up getting something

20、you don't want.如果你不知道自己想要什么,你最終得到的可能都是自己不想要的。6.Jimmy had his sister to help him get through the painful days alone without his father.吉米有他妹妹幫助他度過那些沒有父親的艱難日子。Uint21.As a way to remedy iron deficiency, experts recommend meat, chicken and fish, the best source s of iron, and the only sources of the

21、 form of iron most readily absorbed by the body.作為補救缺鐵的一種辦法,專家推薦食用肉、 雞和魚,它們是最好的鐵質來源,也是唯一最容易被身體吸收的鐵質來源。2.Iron reserves gone to zero, you feel weak, tired and out of breath, which is the typical symptom of the third stage of iron deficiency.鐵質儲量為零時,你會覺得虛弱,疲乏無力,喘不過氣,這是缺鐵第三階段的典型癥狀3 .Endurance athletes,

22、particularly females, who frequently have iron deficiency, may bounce back if they consume additional meat or take iron supplements.耐力運動員,尤其是女性,經常會缺鐵, 如果增食肉類食物或服用鐵質補劑,能夠恢復到健康狀態(tài)4 .According to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and p oor performance to eat r

23、ed meat, which contains the most easily absorbed form of iron.這位運動醫(yī)學專家認為,感到勞累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉, 它們含 有最易被吸收的鐵質。5 .People with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency should be corre cted by modifying their diet or by taking supplements.鐵質儲量低的人應該去咨詢醫(yī)生,看看是否應通過調整飲食或服用鐵質補劑來

24、校正不足,6.In general, if you ignore the amount of iron you take in and do not pay attention to warning sig ns before iron reserves are gone, you will be in trouble.一般說來, 如果你忽視自己攝入的鐵質含量, 不在鐵質儲備失去之前注意警告信號, 你會 有危險 .Uint31 .As in France, during the 1960s in the United States there was a cultural revolution

25、.跟在法國一樣,美國在 20 世紀 60 年代也發(fā)生過文化革命。2 .Once he made up his mind to do something, there was no stopping him.他一旦下定決心去干一件事,就根本攔不住他。3 .The school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities to gether with their children.學校強調的觀點是:家長和孩子一起參加學校的活動是值得的。4 .At the end of

26、 the class, the teacher asked her students to spend the last five minutes in an ener getic exchange evaluating their class performance for the day on a 1-10 scale.快下課時, 老師讓學生用最后的五分鐘來展開激烈的討論, 依照 1 10 的評分標準相互評 價他們當天的課堂表現(xiàn)。5.In order to avoid potential controversy regarding their character program, the

27、principal of the s chool explains that Character First doesn't mean forcing the students to accept a particular set of morals or religious values.為了避免引發(fā)針對他們的品格培養(yǎng)方案的爭論, 該校校長解釋說, 品格第一并不是要強迫學生接受某一套道德原則或宗教觀念6.Not all parents believe in the Hyde School's principle that if you teach students the m

28、erit of suc h values as truth, courage, integrity, leadership, curiosity and concern, then academic achieveme nt naturally follows.并非所有的家長都相信海德中學的辦學原則, 即如果你向學生傳授諸如求真、 勇敢、 正直、 領導能力、好奇心和關心他人等美德的話,學生的學習成績就自然會提高。Uint41 . 這副畫上一個神色嚴肅的男子,身旁站著一位女子,身后是所農舍。他們的原型分別是畫家的牙醫(yī)和姐姐。The painting shows a serious.looking

29、 man and a woman standing alongside him in front of a far mhouse, their models being respectively the painter s dentist and sister.2 .公司的申請書,不管是代表自己還是代表他人,都應該有官員的簽名。Applications made by corporations,whether on their own behalf or on behalf of other persons, must be signed by an official.3 .做了脫口秀之后,約

30、翰和妻子在廣播和電視節(jié)目上出了名,這些節(jié)目給普通民眾以啟迪,而不只是向他們提供信息 .After starting out in talk shoes ,John rose to fame with his wife in radio and television programs that enlightened the general public , not just informed them .4 .盡管有些人不贊同,可市領導還是決定實施這個計劃,在湖邊建造兩個五星級賓館,以吸引更多的游客Although come people did not approve of it,the c

31、ity leaders decided to go ahead with the plan to build two five-star hotels by the lake to attract more visitors.5 .那位著名畫家去世了,曾經給他當模特的妻子立即擔任了他裝潢公司的總經理職務。The famous painter died, and his wife ,who used to be a model posing for his drawings , immed iately came in as the general manager of his decorati

32、on company.6 .宴會上,他們的衣著都很華麗,但吸引我注意力的卻是他們的交談方式,使得我很想和他們交談At the party ,all of them were richly dressed,but it was their way of talking that captured my att ention so much that I felt inclined to talk with them .Uint51 .Not until the early sixties did it seem to be generally acknowledged that Britain

33、was no longer a great power as previously understood.直到 60 年代早期,人們似乎才普遍認同英國不再是以前心目中那樣的大國了2 .Having decided to rent a flat, we set about contacting all the accommodation agencies in the cit y在決定了租房之后,我們便著手與市內所有的房屋代理商聯(lián)系。3 . I clean her body carefully, trying to avoid hurting her, as she is only skin a

34、nd bones.我小心翼翼地替她擦身子,盡量避免弄疼她,因為她瘦得只剩皮包骨了。4 .There is a swell of emotion within me for this old man who is dying, his dark yellow skin hangin g loosely around exaggerated bones, his sunken chest rising and falling with the uneven breaths.我心間對這位老人涌起了一股感情。 他那暗黃的皮膚松馳地裹在顯得異常大的骨頭上, 深陷的胸部隨著不均勻的呼吸一起一伏。5 .Di

35、d you read about the famous painter in the newspaper? He actually worked himself to death f or his ambition of becoming a master of visual art.你在報上讀到那位著名畫家的消息了嗎他實際上是為了要成為視覺藝術大師的抱負而累死的。6 .There had been hints that the old lady wanted to die alone, sparing her family an episode that p erhaps they were not equipped to handle .有跡象表明,這位老太太想孤獨地離開人世,不讓她的家人看到他們或許無力面對的人生插曲.Uint61. As most of the people who die in earthquakes are killed by falling buildings, bu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論