




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Unit1 1. Automation in this true sense is brought to full fruition only through a thorough exploitation of its three major elements, communication, computation, and control-the three “Cs”自動(dòng)化按其確切的意義,只有全面運(yùn)用通信、計(jì)算和控制三個(gè)主要組成部分(“三C" )才能完全實(shí)現(xiàn)。2. In the case of the blast-furnace, the computer would need
2、to be supplied with information about the raw material which goes into the furnace, the temperatures at which the furnace works, and the best way of dealing with the various ingredients.就高爐來說,需要給計(jì)算機(jī)提供裝人高爐的原料的信息、高爐工作溫度的信息和處理各種各樣配料的最好方法等方面的資料。3. The operation of this part of the steel plant is a compl
3、ex and highly skilled operation, requiring a great deal of knowledge, a great deal of integrated information and rapid decision-making, to make sure the furnace operates efficiently in relation to the next stage in the process.鋼廠的高爐操作是一項(xiàng)復(fù)雜而要求技術(shù)熟練的作業(yè),需要大量的知識(shí)和大量的綜合信息,并迅速地做出判定選擇,以便確保高爐工藝流程中的下一階段的有效工作。4
4、. All the time,information,and the actions taken by the computer as a result,are also fed upwards to what we might call general manager computers,or perhaps I ought to say,in order to prevent misunderstanding, computers to assist the general managers,to help them to decide what variations,if any,in
5、routine or organization would be involved in order to operate the various departments in a more efficient manner,in line with general managerial policy.信息數(shù)據(jù)和計(jì)算機(jī)據(jù)此所進(jìn)行的運(yùn)算,也總是往上面送到稱為總管理計(jì)算機(jī)的機(jī)構(gòu)中去(或許我應(yīng)該說,為了防止誤解,總管理計(jì)算機(jī)就是對(duì)管理人員起輔助作用的計(jì)算機(jī)),幫助他們決定在例行工作中或組織機(jī)構(gòu)中進(jìn)行什么樣的變化(如果有的話),以便更有效地管理各個(gè)部門,使之與總的經(jīng)營政策協(xié)調(diào)一致。5. One wel
6、come result would be that committee meetings and conferences could be made much briefer and much more business-likeand in many instance abolished altogether.一個(gè)受歡迎的結(jié)果將可能是使委員會(huì)會(huì)議和大會(huì)討論更加簡潔和條理清晰,更加實(shí)事求是和有效率。而且在許多情況下,完全不需要開會(huì)。Unit21. Nissan unveiled a new production city carthe Pixoand a battery-electric co
7、ncept car highlighting Nissans focus on electric drive for the future, the NuVu.尼桑推出了一種新產(chǎn)品城市汽車Pixo和一款電力驅(qū)動(dòng)的概念車NuVu預(yù)示了尼桑未來的重點(diǎn)會(huì)放在電力驅(qū)動(dòng)車上。2. Ongoing urbanization will force a radical rethink of the types of cars driven in cities, Nissan said, if levels of personal mobility are to be retained.尼桑表示,如果個(gè)人的流動(dòng)
8、性水平持續(xù)下降的話,正在進(jìn)行的城市化將推進(jìn)對(duì)城市中駕駛的各類汽車進(jìn)行徹底的重新思考。3. The most important aspect of NuVu is the interior design which provides great comfort and space in an intelligent package. Nuvu最重要的方面是其內(nèi)部設(shè)計(jì),聰明的整體設(shè)計(jì)提供了極大的舒適和空間。4. There are two pedals for stop and go and a digital instrument panel with dials for speed, dis
9、tance covered and battery capacity.兩個(gè)踏板,用于停車和前進(jìn)。還有數(shù)字儀表盤來顯示速度,行駛距離和電池容量。5. With its lightweight construction, Pixo produces CO2 emissions as low as 103 g/km with fuel consumption of 4.6 L/100km on the combined cycle (NEDC).憑借其輕巧的結(jié)構(gòu),Pixo在NEDC(新歐洲循環(huán)駕駛 )試驗(yàn)中產(chǎn)生的二氧化碳排放量低至103克/公里,燃料消耗量為4.6升 /100公里。Unit31. T
10、odays industries cannot survive worldwide competition unless they introduce new products with better quality(quality, Q), at lower cost(cost, C), and with shorter time delivery(delivery, D). 1. 除非能以較低的價(jià)格提供更好的質(zhì)量及更短的交貨時(shí)間提供新產(chǎn)品,否則任何企業(yè)都無法在當(dāng)今的國際競爭中立足。2. The design process starts from customersdemands that
11、 are identified by marketing personnel and ends with a complete description of the product, usually in the form of a drawing. 2. 設(shè)計(jì)過程始于由市場人員認(rèn)定的用戶需求,止于對(duì)產(chǎn)品的完整描述,通常用圖形來表現(xiàn)。 3. Dimensional reduction, for example, implies that a thin sheet of material is represented by an equivalent surface with a thickne
12、ss attribute or that a long slender region is represented by a line having cross-sectional properties. 3. 例如:尺寸縮小表示一張薄的材料由具有厚度屬性的等效曲面來代表,或一個(gè)細(xì)長區(qū)域由具有截面特性的線段來表示。4. As illustrated in Fig. 1, the manufacturing process begins with process planning, using the drawings from the design process, and it ends w
13、ith the actual products. 4.如圖10-1所示,制造過程根據(jù)設(shè)計(jì)過程的圖紙始于工藝計(jì)劃,止于實(shí)際的產(chǎn)品。5. An analysis model is derived first because the analysis subprocess is applied to the model rather than the design itself. 5.首先要導(dǎo)出一個(gè)分析模型,因?yàn)榉治鲎舆^程適用于該模型而非設(shè)計(jì)本身。 Unit41. In a typical NC system the numerical data which is required for prod
14、ucing a part is maintained on a punched tape and is called the part program.1.在典型的數(shù)控系統(tǒng)中,制造零件所需的數(shù)值數(shù)據(jù),即零件程序,被保存在穿孔帶上。2. Compared with a conventional machine tool, the NC system replaces the manual actions of the operator.2.和傳統(tǒng)的機(jī)床相比,數(shù)控系統(tǒng)取代了操作員的手工操作。 3. Part programmers must be familiar with the functio
15、n of NC machine tools and machining processes, and have to decide on the optimal sequence of operations.3.工件程序設(shè)計(jì)員必須熟悉數(shù)控機(jī)床的功能和加工工藝,然后才能決定最佳的操作順序。4. The DNC is the advanced technologies in manufacturing, which includes the numerical control, communication, computer network and database. 4.DNC技術(shù)是目前制造業(yè)的
16、先進(jìn)技術(shù) ,是數(shù)控技術(shù)、通信技術(shù)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和數(shù)據(jù)庫等技術(shù)的綜合應(yīng)用。5. The driving device may be a DC motor, a hydraulic actuator, or a stepping motor. The type selected is determined mainly by the power requirements of the machine.5.該驅(qū)動(dòng)裝置可能是一個(gè)直流電動(dòng)機(jī),液壓致動(dòng)器,或步進(jìn)電機(jī)。對(duì)驅(qū)動(dòng)裝置類型的選擇主要取決于機(jī)器對(duì)電源的要求Unit51. A joystick is a pointing device composed
17、 of a lever that moves in multiple directions to navigate a cursor or other graphical object on a computer screen.1. 鼠標(biāo)是一個(gè)由手握住控制的定點(diǎn)裝置。 操縱桿(搖桿)是一個(gè)由杠桿構(gòu)成的定點(diǎn)裝置, 它在電腦屏幕上可多個(gè)方向移動(dòng)操控光標(biāo)或者其它的圖像。2. A network interface card (NIC) allows the computer to access a local area network (LAN) through either a specializ
18、ed cable similar to a telephone line or through a wireless (Wi-Fi) connection. 2. 網(wǎng)絡(luò)接口卡使得計(jì)算機(jī)通過類似于電話線的專門的電纜或者無線連接接入局域網(wǎng)。 3. Usually a permanent part of the computer, hard disk drives can store large amounts of information and retrieve that information very quickly. Floppy disks store less information
19、than a hard disk drive and retrieve the information at a much slower rate.3.作為永久的計(jì)算機(jī)部件,硬盤驅(qū)動(dòng)一般可以存儲(chǔ)大量信息,同時(shí)檢索資料的速度也非常快。相比之下,軟盤存儲(chǔ)較少的信息, 檢索速度也較慢。4. Read-only memory (ROM) contains critical information and software that must be permanently available for computer operation, such as the operating system tha
20、t directs the computer's actions from start up to shut down.4.只讀存儲(chǔ)器包括非常重要的信息和必須永久地可以用于電腦操作的軟件,例如總開機(jī)到關(guān)機(jī)自始至終指示計(jì)算機(jī)運(yùn)行的操作系統(tǒng)。5. A CRT-based screen, or monitor, looks similar to a television set. Information from the CPU is displayed using a beam of electrons that scans a phosphorescent surface that em
21、its light and creates images.5. 陰極射線管,或者檢測器,看起來和電視機(jī)很象。通過使用一束光電子掃描磷光表面放射出光線, 形成圖像將中央處理器的信息顯示在顯示器上。Unit61.Electronic commerce (e-commerce) will be defined here as the sale of goods and services and the transfer of funds or authorization of payment through a Web site.本文將電子商貿(mào)定義為通過網(wǎng)站進(jìn)行貨物和服務(wù)的銷售、資金的轉(zhuǎn)移和支付授權(quán)
22、。2.IBM defines e-business as “the transformation of key business processes through the use of Internet technologies.”2.IBM公司將電子商務(wù)定義為“利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的主要商務(wù)活動(dòng)的轉(zhuǎn)變”。3. The Internet and e-commerce impact at different levels and therefore must be understood at diverse dimension.3.互聯(lián)網(wǎng)和電子商貿(mào)影響著不同的層面,因此也必須從不同的方面進(jìn)行理解。4
23、. Internet entrepreneurs who can take advantage of network benefits only when enough prospective customers and suppliers are online.4.只有當(dāng)在線的預(yù)期顧客和供應(yīng)商足夠多時(shí),能利用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)才能獲利。5. Studies show that the most important use of the Internet in developing countries is limited to e-mail servicesrather than Worl
24、d Wide Web serviceswhich require minimal time online.5.研究表明互聯(lián)網(wǎng)在發(fā)展中國家最重要的用途是E-mail(而不是萬維網(wǎng)),而這只需要很少的在線時(shí)間。Unit71. As our phones get smarter, smaller and faster and enable users to connect at high speeds to the Internet, an obvious question arises:Is the mobile handset turning into the next computer?1、電
25、話變得越來越智能、小巧、快捷,并且能夠讓用戶高速地連接到互聯(lián)網(wǎng),一個(gè)顯而易見的問題就出現(xiàn)了:移動(dòng)手持設(shè)備將成為下一代計(jì)算機(jī)嗎?2. With this capability, phones will soon be able to provide precise driving directions, serve up discounts for stores as you walk by them and expand dating services2.有了這項(xiàng)功能,手機(jī)很快就能提供精確的行車向?qū)?、播?bào)所路過店鋪的打折信息,并拓展約會(huì)服務(wù)。3. Telecommunications are
26、the transmission of words , sounds, images, or data in the form of electronic or electromagnetic signals or impulses.3. 電信是利用電子的或者是電磁的信號(hào)、脈沖來傳遞文字、聲音、圖像以及數(shù)據(jù)的技術(shù)。4Innovation in the mobile industry is full of zigzags and wrong turns, often because no single company completely controls the device in your
27、pocket. Cellular systems use three different techniques for sharing an RF spectrum.4.這個(gè)行業(yè)里的創(chuàng)新充滿了曲折和失誤,其原因是常常由于沒有任何一家公司能完全控制這一產(chǎn)品。這個(gè)系統(tǒng)中有三種不同的技術(shù)來使用這些無線頻率波段。5Scientists are continuing decades of research into speech-recognition systems and have recently introduced the technology into PDAs5科學(xué)家已經(jīng)在語音識(shí)別 系統(tǒng)方
28、面進(jìn)行了幾十年的研究,且此項(xiàng)研究仍在繼續(xù)。最近這項(xiàng)技術(shù)已被引入PDA中。Unit81. Thanks largely to the subsequent work of Stuart Parkin and coworkers at IBM Research, the phenomenon has been put to great effect in the read heads in hard disk drives.1.得益于IBM研究中心的工程師斯圖爾特帕金(Stuart Parkin)及其合作伙伴的后續(xù)工作,巨磁電阻效應(yīng)在硬盤設(shè)備的讀取磁頭中發(fā)揮了巨大作用。2. The development of semiconductor lasers and light-emitting diodes (LEDs) in 1962 is a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 三年級(jí)口算題集1000道
- 三年級(jí)口算題庫大全1000道
- 三年級(jí)口算題目匯編1000道
- 加工合同范本英文
- 主人和仆人合同范本
- 倉庫空調(diào)直銷合同范本
- 廠內(nèi)安裝監(jiān)控合同范本
- 2025陜西省建筑安全員B證考試題庫及答案
- 單位電改造合同范本
- 個(gè)人交易房合同范本
- 國有土地上房屋征收與補(bǔ)償條例 課件
- 安全文明施工管理(EHS)方案(24頁)
- 水廠項(xiàng)目基于BIM技術(shù)全生命周期解決方案-城市智慧水務(wù)講座課件
- 幼兒園繪本:《閃閃的紅星》 紅色故事
- 三年級(jí)學(xué)而思奧數(shù)講義.doc
- 投標(biāo)人基本情況一覽表格
- 鐵路建設(shè)項(xiàng)目施工企業(yè)信用評(píng)價(jià)辦法(鐵總建設(shè)〔2018〕124號(hào))
- 叉形件加工設(shè)計(jì)與分析論文
- 高強(qiáng)螺栓質(zhì)保書
- 市政工程施工進(jìn)度網(wǎng)絡(luò)圖
- 鄒縣1000MW#7機(jī)組最大出力試驗(yàn)報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論