工業(yè)制造業(yè)部門英文縮寫集錦_第1頁(yè)
工業(yè)制造業(yè)部門英文縮寫集錦_第2頁(yè)
工業(yè)制造業(yè)部門英文縮寫集錦_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、各部門英文來歷,縮寫可用每個(gè)英文第一個(gè)大寫字母翻譯匯整:張小蘭總經(jīng)理批準(zhǔn):戴學(xué)崗總公司 Head Office 分公司 Branch Office 營(yíng)業(yè)部 Business Office 人事咅E Personnel Department 人力資源咅E Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department 財(cái)務(wù)咅E General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷咅E Sales Promotion Department 國(guó)際咅E International Departme

2、nt 出口部 Export Department 進(jìn)口咅E Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企戈U咅E Planning Department 產(chǎn)品開發(fā)咅E Product Development Department 研發(fā)咅E Research and Development Department(R&D) 秘書室 Secretarial Pool 采購(gòu)部 Purchasing Department 工程咅E Engineering Department 行政部

3、 Admin. Department 人力資源部HR Department 市場(chǎng)部 Marketing Department 技術(shù)部 Tech no log Departme nt 客服部 Service Department 行政咅E : Administration 財(cái)務(wù)部 Financial Department 總經(jīng)理室、Direcotor, or Preside nt 副總經(jīng)理室、Deputy Director, or Vice preside nt 總經(jīng)辦、Gen eral Deparme nt 采購(gòu)部、Purchase & Order Departme nt 工程部、En

4、gin eeri ng Deparme nt 研發(fā)部、Research Deparme nt 生產(chǎn)部、Productive Departme nt 銷售部、Sales Deparme nt 廣東業(yè)務(wù)部、GD Branch Deparme nt 無線事業(yè)部、Wireless In dustry Departme nt 拓展咅 E Bus in ess Expe nding Departme nt 物供部、Supply Departme nt B& D bus in ess and developme nt 業(yè)務(wù)拓展咅 E Market ing市場(chǎng)部Sales銷售部HR人力資源部Accou

5、 nt會(huì)計(jì)部PR people relatio nship 公共關(guān)系部OFC (Office,但不常見)/ OMB = Office of Management and Budget 辦公Finance財(cái)務(wù)部MKTG (Marketing)市場(chǎng)部R&D (Research & Developme nt)研發(fā)部MFG (Manufacturing)產(chǎn)品部Administration Dept.管理部Purchasing Dept 采購(gòu)部辦公室Chairman/PresidentOffice / Gerneral Manager office or GM office 總經(jīng)理Mon

6、itor & Support Department 監(jiān)事會(huì)Strategy Research 戰(zhàn)略研究部我認(rèn)為翻譯沒有標(biāo)準(zhǔn)答案,要根據(jù)實(shí)際情況來進(jìn)行決定。 有時(shí)候同一個(gè)部門,在你們廠和我們公司它的叫法就是不一樣; 在美國(guó)和英國(guó)或新西蘭它也不一樣。等等。例如黨支部,在英語(yǔ)國(guó)家沒有這個(gè)玩意,你翻得再好,也只是自己的創(chuàng)造; 創(chuàng)造得再好,外國(guó)人看了一樣不懂,一樣需要你的解釋。夕卜銷部: Overseas Departme nt. Intern atio nal Sales Sectio n,Export Sectio n 財(cái)務(wù)科:Finan cial/Fiscal Departme nt 黨支

7、咅E :Communist Party Office 會(huì)議室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或 Conference Hall/Auditorium 或直接 Auditorium,視其大小而定了。會(huì)客室: Reception Lounge/Room/House或 Meeting Room 或 Guest Room 質(zhì)檢科:Back-check Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Departme nt內(nèi)銷部:Domestic Sales Section/Department廠長(zhǎng)室:Miller/

8、Director/President' Office(這很取決于你們廠的類型和規(guī)模)行政科:Administration Section/Department,Service section技術(shù)部:Tech no logy Secti on檔案室:Archives(Office)生產(chǎn)科:Production/Processing Section一句話,不管選哪個(gè),都得與自己公司或工廠的規(guī)模,類型,性質(zhì)和結(jié)構(gòu)相適應(yīng)。外銷部財(cái)務(wù)科黨支部EXPORT DEPARTMENTFINANCIAL DEPARTMENTBRANCH OF THE PARTY會(huì)議室:MEETING ROOM會(huì)客室:RE

9、CEPTION ROOM質(zhì)檢科:QUALITY TESTING DEPARTMENT內(nèi)銷部: DOMESTIC SALES DEPARTMENT廠長(zhǎng)室: FACTORY DIRECTOR'S ROOM行政科:ADMINISTRATION DEPARTMENT技術(shù)部:TECHNOLOGY SECTION檔案室:MUNIMENT ROOM生產(chǎn)科:MANUFACTURE SECTION一、人力資源管理:(Human Resource Management ,HRM)人力資源經(jīng)理:(human resource manager)高級(jí)管理人員(executive) / i'gzekjut

10、iv職業(yè):(professi on)道德標(biāo)準(zhǔn):(ethics)操作工(operative employees)專家(specialist)人力資源認(rèn)證協(xié)會(huì):(the Human Resource Certification Institute,HRCI)二、外部環(huán)境:(external environment)內(nèi)部環(huán)境:(internal environment)政策:(policy)企業(yè)文化:(corporate culture)目標(biāo):(missi on)股東:(shareholders)非正式組織:(informal organization)跨國(guó)公司:(multinational cor

11、poration,MNC)管理多樣性:(managing diversity)三、工作:(job)職位:(posti ng)工作分析:(job analysis)工作說明:(job description)工作規(guī)范:(job specification)工作分析計(jì)劃表:(job analysis schedule,JAS)職位分 析問卷 調(diào)查法:(Ma nageme nt Positi on Descripti on Questio nn aire,MPDQ)行政秘書(executive secretary)地區(qū)服務(wù)經(jīng)理助理:(assistant district service manage

12、r)四、人力資源計(jì)劃:(Human Resource Planning,HRP)戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategic planning)長(zhǎng)期趨勢(shì):(long term trend)要求預(yù)測(cè):(requirement forecast)供給預(yù)測(cè):(availability forecast)管理人力儲(chǔ)備:(management inventory)裁減:(dow nsiz ing)人力資源信息系統(tǒng):(Human Resource In formation System,HRIS)五、招聘:(recruitment)員工申請(qǐng)表:(employee requisition)招聘方法:(recruitmen

13、t methods)內(nèi)部提升(Promotion From Within ,PFW) 工作公告:(job posting)廣告:(advertis ing)職業(yè)介紹所:(employment agency)特殊事件:(special events)實(shí)習(xí):(i ntern ship)六、選擇:(selection)選擇率:(selection rate)簡(jiǎn)歷:(resume)標(biāo)準(zhǔn)化:(standardization)有效性:(validity)客觀性:(objectivity)規(guī)范:(norm)錄用分?jǐn)?shù)線:(cutoff score)準(zhǔn)確度:(ai mi ng)業(yè)務(wù)知識(shí)測(cè)試:(job knowl

14、edge tests) 求職面試:(employme nt in terview) 非結(jié)構(gòu)化面試:(un structured in terview) 結(jié)構(gòu)化面試:(structured in terview) 小組面試:(group in terview)職業(yè)興趣測(cè)試:(vocational interest tests)會(huì)議型面試:(board in terview)七、組織變化與人力資源開發(fā)人力資源開發(fā):(Human Resource Development,HRD)培訓(xùn):(tra ining)開發(fā):(developme nt)定位:(orie ntatio n)訓(xùn)練:(coach in

15、g)輔導(dǎo):(me ntori ng)經(jīng)營(yíng)管理策略:(bus in ess games)案例研究:(case study)會(huì)議方法:(conference method)角色扮演:(role playing)工作輪換:(job rotating)在職培訓(xùn):(on-the-job training ,OJT)媒介:(media)八、企業(yè)文化與組織發(fā)展企業(yè)文化:(corporate culture)組織發(fā)展:(organization development,OD)調(diào)查反饋:(survey feedback)質(zhì)量圈:(quality circles)目標(biāo)管理:(management by objec

16、tive,MBO)全面質(zhì)量管理:(Total Quality Management,TQM) 團(tuán)隊(duì)建設(shè):(team building)九、職業(yè)計(jì)劃與發(fā)展職業(yè):(career)職業(yè)計(jì)戈U :(career planning)職業(yè)道路:(career path)職業(yè)發(fā)展:(career development)自我評(píng)價(jià):(self-assessment)職業(yè)動(dòng)機(jī):(career anchors)十、績(jī)效評(píng)價(jià)績(jī)效評(píng)價(jià):(Performanee Appraisal,PA)小組評(píng)價(jià):(group appraisal)業(yè)績(jī)?cè)u(píng)定表:(rating scales method)關(guān)鍵事件法:(eritieal

17、ineident method)排列法:(ranking method)平行比較法:(paired eomparison)硬性分布法:(foreed distribution method)暈圈錯(cuò)誤:(halo error)寬松:(le nien ey)嚴(yán)格:(striet ness)3600 反饋:(360-degree feedback)敘述法:(essay method)集中趨勢(shì):(central tendency)卜一、報(bào)酬與福利報(bào)酬:(compe nsatio n)直接經(jīng)濟(jì)報(bào)酬:(direct financial compensation)間接經(jīng)濟(jì)報(bào)酬:(indirect finan

18、cial compensation)非經(jīng)濟(jì)報(bào)酬:(no financial compensation)公平:(equity)外部公平:(external equity)內(nèi)部公平:(internal equity)員工公平:(employee equity)小組公平:(team equity)工資水平領(lǐng)先者:(pay leaders)現(xiàn)行工資率:(going rate)工資水平居后者:(pay followers)勞動(dòng)力市場(chǎng):(labor market)工作評(píng)價(jià):(job evaluation)排列法:(ranking method)分類法:(classification method)因素比較

19、法:(factor comparison method)評(píng)分法:(point method)海氏指示圖表個(gè)人能力分析法:(Hay Guide Chart-profile Method)工作定價(jià):(job pricing)工資等級(jí):(pay grade)工資曲線:(wage curve)工資幅度:(pay range)十二、福利和其它報(bào)酬問題福利(間接經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償)員工股權(quán)計(jì)劃:(employee stock ownership plan,ESOP)值班津貼:(shift differential)獎(jiǎng)金:(i ncen tive compe nsati on)分紅制:(profit sharing)

20、十三、安全與健康的工作環(huán)境安全:(safety)健康:(health)頻率:(freque ncy rate)緊張:(stress)角色沖突:(role conflict)催眠法:(hyp no sis)酗酒:(alcoholism)十四、員工和勞動(dòng)關(guān)系工會(huì):(union)地方工會(huì):(local union)行業(yè)工會(huì):(craft union)產(chǎn)業(yè)工會(huì):(industrial union)全國(guó)工會(huì):(national union)談判組:(bargaining union)勞資談判(collective bargaining)仲裁:(arbitrati on)罷工:(strike)內(nèi)部員工關(guān)系

21、:(internal employee relations)紀(jì)律:(discipli ne)紀(jì)律處分:(disciplinary action)申訴:(grieva nee)降職:(demoti on)調(diào)動(dòng):(tra nsfer)晉升:(promotio n)1、操作工:(operative employees)-我認(rèn)為operation staff更符合實(shí)際和貼切2、 既然提到企業(yè)文化,我想加上愿景應(yīng)該更好愿景:(vision)3、 目標(biāo):(mission) mission翻譯成使命更好,目標(biāo)可以是goal,沒有 mission這種使命感給人感覺更強(qiáng)烈;4、職位:(posting) 顯然應(yīng)該是 position5、工作說明:(job description)譯成職位描述或許更加,HR專業(yè)術(shù)語(yǔ)中我 們稱其為JD6、 行政秘書(executive secretary)應(yīng)該是執(zhí)行秘書,“執(zhí)行秘書”比一般 的“行政秘書”更高一級(jí),基本等同主管級(jí)員工;7、地區(qū)服務(wù)經(jīng)理助理:(assistant district serviceman ager這個(gè)詞組對(duì)一般企業(yè)來說基本沒有意義,應(yīng)該只是某個(gè)特定公司設(shè)置的特定職位。&人力資源計(jì)劃:(Human Resource Planning,HRP譯成“人力資源規(guī)劃”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論