貨代英文縮略語_第1頁(yè)
貨代英文縮略語_第2頁(yè)
貨代英文縮略語_第3頁(yè)
貨代英文縮略語_第4頁(yè)
貨代英文縮略語_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1.      IGO  inter-government organization 政府間國(guó)際組織 2.      NGO  non-government organization 非政府間國(guó)際組織 3.      ICS  international chamber ship

2、ping 國(guó)際航運(yùn)公會(huì) 4.      BIMCO baltic and international maritime council 波羅的海國(guó)際海事協(xié)會(huì) 5.      CMI committee maritime international 國(guó)際海事委員會(huì) 6.      

3、IMO international maritime organization 國(guó)際海事組織 7.      LNG liquified natural gas 液化天然氣 8.      LPG liquified petroleum gas液化石油氣 9.      SF&#

4、160;stowgae factor 貨物積載因數(shù) 10.     IMDG Code international maritime dangerous goods code 國(guó)際海運(yùn)危險(xiǎn)貨物規(guī)則 11.     ISO international standard organization 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織 12.  

5、   SOC shippers own container 貨主箱 13.     COC carriers own container船公司箱 14.     TEU twenty-foot equivalent units 計(jì)算單位,也稱20英尺換算單位 15.     FC

6、L full container load整箱貨 16.     LCL less container load 拼箱貨 17.     CY container yard集裝箱堆場(chǎng) 18.     CFS container freight station 集裝箱貨運(yùn)站 19.

7、     DOOR 貨主工廠或倉(cāng)庫(kù) 20.     DPP damage protection plan 損害修理?xiàng)l款 21.     SC service contract 服務(wù)合同 22.     B/N booking note 托運(yùn)單 23.

8、     S/O shipping order 裝貨單,也稱下貨紙、關(guān)單 24.     M/R mates receipt收貨單,也稱大副收據(jù) 25.     M/F manifest 載貨清單,也稱艙單 26.     S/P stowage plan貨物積載圖,也稱船圖、艙

9、圖 27.     D/O delivery order 提貨單,也稱小提單 28.     MSDS maritime shipping document of safety 危險(xiǎn)貨物安全資料卡 29.     D/R docks receipt場(chǎng)站收據(jù) 30.   

10、  EIR(E/R) equipment interchange receipt 設(shè)備交接單 31.     CLP container load plan集裝箱裝箱單 32.     SOF statement of facts 裝卸事實(shí)記錄 33.     B/L bill&

11、#160;of lading提單 34.     HB/L house bill of lading 代理行提單,或稱子提單、分提單、貨代提單、無船承運(yùn)人提單、倉(cāng)至倉(cāng)提單等 35.     Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L) 海運(yùn)提單,或稱母提單、主提單、船公司提單、備忘提單等 36. 

12、0;   On board B/L, Shipped B/L 已裝船提單 37.     Received for Shipment B/L 收貨待運(yùn)提單 38.     Straight B/L 記名提單39.     Open B/L (Blank B/L

13、, Bearer B/L) 不記名提單 40.     Order B/L 指示提單 41.     Clean B/L清潔提單 42.     Foul B/L (Unclean B/L) 不清潔提單 43.     Direct B/L直達(dá)提單&

14、#160;44.     Transhipment B/L轉(zhuǎn)船提單 45.     Through B/L 聯(lián)運(yùn)提單 46.     Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式聯(lián)運(yùn)提單 

15、47.     Minimum B/L最低運(yùn)費(fèi)提單,也稱起碼提單 48.     Advanced B/L 預(yù)借提單 49.     Anti-dated B/L倒簽提單 50.     Stale B/L 過期提單 51.     On 

16、Deck B/L 甲板貨提單過期 52.     Switch B/L 轉(zhuǎn)換提單 53.     NVOCC non-vessel operations common carrier 無船公共承運(yùn)人或無船承運(yùn)人 54.     Hague Rules海牙規(guī)則,正式名稱為統(tǒng)一關(guān)于提單若干法律規(guī)定的國(guó)際公約 55

17、.     Visby Rules維斯比規(guī)則,正式名稱為關(guān)于修訂統(tǒng)一提單若干法律規(guī)定的國(guó)際公約 56.     Hamburg Rules漢堡規(guī)則,正式名稱為1978年聯(lián)合國(guó)海上貨物運(yùn)輸公約 57.     SDR special drawing rights 特別提款權(quán) 58.     LOI l

18、etter of indemnity 保函,也稱損害賠償保證書 59.     SLAC shippers load and count 貨主裝載、計(jì)數(shù) 60.     SLACS shippers load, count and seal 貨主裝載、計(jì)數(shù)和加封 61.     

19、STC said to contain 內(nèi)容據(jù)稱 62.     SWB seaway bill海運(yùn)單 63.     V/C voyage charter 航次租船,簡(jiǎn)稱程租 64.     T/C time charter 定期租船,簡(jiǎn)稱期租 65.   

20、  TCT time charter on trip basis 航次期租 66.     COA contract of affreightment 包運(yùn)租船,簡(jiǎn)稱包船 67.     C/P charter party 租船合同 68.     F/N f

21、ixture note 確認(rèn)備忘錄,也稱訂租確認(rèn)書 69.     GENCON “金康”合同,全稱為BIMCO 統(tǒng)一雜貨租船合同 70.     NYPE Form “土產(chǎn)格式”,全稱美國(guó)紐約土產(chǎn)品交易定期租船合同 71.     BALTIME “波爾的姆格式”,全稱為BIMCO標(biāo)準(zhǔn)定期租船合同 72.  

22、0;  BARECONA標(biāo)準(zhǔn)光船租船合同A格式 73.     SINO TIME 中租期租合同 74.     DWT dead weight tonnage 載重噸 75.     GRT gross registered tonnage 總登記噸,簡(jiǎn)稱總噸 76. 

23、0;   NRT net rigistered tonnage 凈登記噸,簡(jiǎn)稱凈噸 77.     LOA length over all船舶總長(zhǎng)度 78.     BM beam 船寬 79.     MT metric tons公噸(1000千克)80.  

24、;   LAYCAN layday/canceling date 受載期與解約日 81.     LINER TERMS 班輪條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi) 82.     BERTH TERMS 泊位條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi) 83.     GROSS TERMS 總承兌條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi) 8

25、4.     FAS free alongside ship 船邊交接貨條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi) 85.     FI free in 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi) 86.     FO free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi) 87.     FILO free in

26、 ,liner out 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)但負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi) 88.     LIFO liner in, free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)但負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi) 89.     FIO free in and out 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi) 90.     FIOST free in

27、60;and out, stowed and trimmed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)、平艙費(fèi)和堆艙費(fèi) 91.     N/R (NOR) notice of readiness 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書 92.     WIBON whether in berth or not 不論靠泊與否 93.  

28、;   WICCON whether in custom clearance or not 不論海關(guān)手續(xù)辦妥與否 94.     WIFPON whether in free pratique or not 不論通過檢疫與否 95.     WWDSHEXUU weather workin

29、g days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,除非已使用 96.     WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,即使已使用也除外 

30、;97.     WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和節(jié)假日除外 98.     WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holida

31、ys excepted 晴天工作日,星期六、星期天和節(jié)假日除外 99.     CQD customary quick dispatch 按港口習(xí)慣快速裝卸 100.  WTS working time saved 節(jié)省的工作時(shí)間 101.  BFI Baltic freight index 波羅的海運(yùn)價(jià)指數(shù) 102. 

32、; CCfI China container freight index 中國(guó)出口集裝箱運(yùn)價(jià)指數(shù) 103.  BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge  燃油附加費(fèi) 104.  CAF currency adjustment factor 貨幣附加費(fèi) 105. &

33、#160;THC terminal handling charges 碼頭作業(yè)附加費(fèi),或稱碼頭操作費(fèi) 106.  PSS peak season surcharge 旺季附加費(fèi) 107.  DDC destination delivery charges 目的地交貨費(fèi) 108.  FAK freight all kinds均一包箱費(fèi)率 109.&#

34、160; FCS freight for class基于商品等級(jí)的包箱費(fèi)率 110.  FCB freight for class and basis 基于商品等級(jí)和計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)的包箱費(fèi)率 111.  ICAO international civil aviation organization 國(guó)際民用航空組織 112.  IATA internati

35、onal air transport association 國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)113.  SITA 國(guó)際電信協(xié)會(huì) 114.  AWB air waybill 航空貨運(yùn)單 115.  HAWB (HWB) house air waybill 航空分運(yùn)單 116.  MAWB (MWB) master air waybil

36、l 航空主運(yùn)單 117.  TC1,TC2,TC3  traffic conference area 航空區(qū)劃1、航空區(qū)劃2、航空區(qū)劃3 118.  GMT greenwich mean time 世界標(biāo)準(zhǔn)時(shí),也稱格林尼治時(shí) 119.  TACT the air cargo tariff 航空貨物運(yùn)價(jià) 120.  TACT

37、60;Rules 航空貨物運(yùn)價(jià)手冊(cè) 121.  CN China 中國(guó) 122.  DE Germany德國(guó) 123.  SG Singapore 新加坡 124.  CA canada 加拿大 125.  AU Australia 澳大利亞 126.  BIS 北京 127.  

38、;TAO 青島 128.  CAN 廣州 129.  SHA 上海 130.  CKG 重慶 131.  TSN 天津 132.  SZX 深圳 133.  HGH 杭州 134.  KMG 昆明 135.  XMN 廈門 136.  DL

39、C 大連 137.  NGO 名古屋 138.  CA 中國(guó)國(guó)際航空公司 139.  CZ 中國(guó)南方航空公司 140.  MU 中國(guó)東方航空公司 141.  CI 中華航空公司 142.  CX 國(guó)泰航空公司 143.  NX 澳門航空公司 144.  CAO carg

40、o aircraft only 僅限貨機(jī) 145.  DIP diplomatic mail 外交信袋 146.  SLI shippers letter of instruction空運(yùn)托運(yùn)書 147.  CBA cargo booking advance 國(guó)際航空貨物訂艙單 148.  TRM cargo tran

41、sfer manifest 轉(zhuǎn)運(yùn)艙單 149.  LAR live animal regulation 活動(dòng)物規(guī)則 150.  DGR dangerous goods regulations 危險(xiǎn)物品手冊(cè) 151.  GCR general cargo rate 普通貨物運(yùn)價(jià) 152.  SCR specific co

42、mmodity rate 指定商品運(yùn)價(jià) 153.  AW air waybill fee 貨運(yùn)單費(fèi),承運(yùn)人收取此費(fèi)為AWC;代理人收取此費(fèi)為AWA 154.  CH clearance charge for agency 清關(guān)費(fèi),代理人收取此費(fèi)為CHA 155.  SU surface charge 地面運(yùn)輸費(fèi),代理人收取此費(fèi)為SUA 156.  DB disbursement fee 墊付款手續(xù)費(fèi),承運(yùn)人收取此費(fèi)為DBC,代理人收取此費(fèi)為DBA 157.  RA dangerous goods surcharge 危險(xiǎn)品處理費(fèi),承運(yùn)人收取此費(fèi)為RAC,代理人收取此費(fèi)為RAA 158.  SD surface charge destination 目的站地面運(yùn)輸費(fèi) 159.  CC&

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論