一些常見(jiàn)商務(wù)英文縮略語(yǔ)_第1頁(yè)
一些常見(jiàn)商務(wù)英文縮略語(yǔ)_第2頁(yè)
一些常見(jiàn)商務(wù)英文縮略語(yǔ)_第3頁(yè)
一些常見(jiàn)商務(wù)英文縮略語(yǔ)_第4頁(yè)
一些常見(jiàn)商務(wù)英文縮略語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、【精品文檔】如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除,僅供學(xué)習(xí)與交流一些常見(jiàn)商務(wù)英文縮略語(yǔ).精品文檔.一些常見(jiàn)商務(wù)英文縮略語(yǔ)AAS Automatic Approvel system 自動(dòng)許可制AAC Afro-Asian Conference 亞非會(huì)議AAR Against All Risks 保增綜合險(xiǎn)abd. About 在船上abs(s) acceptance,accepted 摘要abt. acre 關(guān)于,大約 acc,acpt. accounts paya 承兌ac. acre 英畝a/c,acct account current 銀行往來(lái)存款a/cs pay account payable 應(yīng)付

2、帳款a/cs rec. account receivable 應(yīng)收帳款A(yù)/D After Date 出票后ADMS Advanced Data Management System 高級(jí)數(shù)據(jù)管理系統(tǒng)Admr administrator 財(cái)產(chǎn)管理人AFEB Authorized Foreign Exchange 核準(zhǔn)的外匯銀行AF Air Freight 預(yù)付運(yùn)費(fèi)AFB Air Freight Bill 空運(yùn)提單Adv Advice 通知Agt agent 代理人AI Approval of Import 進(jìn)口許可Amt amount 金額Ann annalsf 年表AN Arrival Noti

3、ce 到貨通知a/o account of 記入某人帳內(nèi).a/p account paid 帳項(xiàng)付清a.p. additional premium 附加保險(xiǎn)費(fèi)A/P Advise to Pay 通知付款A(yù)/P Authority to Purchase 委托購(gòu)買證AP Account Payable 應(yīng)付帳款A(yù)/R Advice of Receipt 收到通知AR All Risks 一切險(xiǎn),綜合險(xiǎn)A/S Account Sales 銷貨清單A/S After Sight 見(jiàn)票后A/S At Sight 見(jiàn)票即付 ass assessed 估計(jì)assimt. Assignment 分配,轉(zhuǎn)讓a

4、sst. assistant 助理ATL Actual Total Loss 實(shí)際全損att. attached 附加 auct auction 拍賣av. average 海損,平均數(shù)A/V According to size=+0value 按值A(chǔ)/w Actual Weight 實(shí)際重量AWB Air Way Bill 空運(yùn)提單B/A Bank Acceptance 銀行承兌票據(jù)bal. Balance 余數(shù),平均b/d balance brought down 余額轉(zhuǎn)下b/f balance brought forward 余額承前banky bankruptcy 破產(chǎn),倒閉 

5、;bar barrel 桶bargn bargain 買賣契約BB Bank Book 銀行存折BB Branch Bill 分行票據(jù)BB Buy Back 回購(gòu)BB Back to Back Account 對(duì)開(kāi)帳戶B/B Bill Book 出納薄BC Beneficial Cost 受益成本BC Bulk Cargo 散裝貨B/C Bill for Collection 代收票據(jù)BD Bill Discunted 貼現(xiàn)期票B/D Bank Draft 銀行匯票b/d brought down 轉(zhuǎn)下頁(yè)bdl bundle 捆,包,束B/E Bill of Entry 報(bào)關(guān)單B/E Bill

6、 of Exchange 匯票B/G Bonded Goods 保稅貨物Bkpg book keeping 記帳薄 Bkt basket 籃,筐B(yǎng)/L Bill of Lading 提貨單bl. Bale 包B/N Bank Note 鈔票,紙幣b/o brought over 過(guò)入B/O By Order 奉.之命BO Buters Option 買主選擇BO Bad Order 無(wú)法滿足的貨單BO Blanket Order 總括定貨單BOC Bank of Chia 中國(guó)銀行bot bottle 瓶,壇BOT Board of Trade 商務(wù)局BP Base Pay 基薪BP

7、,B/P Bills Payable 付款單據(jù)BP Bills Purchased 國(guó)際收支BPB Bank Post Bill 銀行匯票BPC Book Prices Current 現(xiàn)行帳面價(jià)格BR Basic Requirements 基本要求BR Bank Rate 銀行貼現(xiàn)利率Br brand 商標(biāo),牌子B/R Bills Receivable 應(yīng)收票據(jù)Brkge brokerage 傭金,經(jīng)手費(fèi)B/S Balance Sheet 資產(chǎn)負(fù)債表B/S Bill of Sale 出貨單B/st bill at sight 見(jiàn)票即付BTT Bank Telegraphic Transfer

8、 銀行電匯Bud budget 預(yù)算BV Bookl value 帳面價(jià)值bx.,bxs boxes 箱c.ca.c/s case(s) 箱c cargo 貨物CA Chartered Accountant 會(huì)計(jì)師CA Cash Advice 預(yù)付現(xiàn)款CA Chief Accountant 會(huì)計(jì)主任CA Commercial Agent 貿(mào)易事物官CA Capital Account 資產(chǎn)表c.a. capital assets 固定資產(chǎn)c.a. current assets 流動(dòng)資產(chǎn)c.a. current advice 貨項(xiàng)通知單C/A Capital Account 資本帳C/A Cre

9、dit Account 賒購(gòu)帳C/A Current Account 現(xiàn)金帳CAD Cash Against documents 憑單兌現(xiàn)CFR Cost and Freight 成本與運(yùn)費(fèi)價(jià)Can. Cancel 取消Carr.pad carriage paid 運(yùn)費(fèi)以付Cat catalogue 目錄CB Cash Book 現(xiàn)金帳薄C/b clean bill 光票CB Commercial Bank 商業(yè)銀行CBD Cash Before Delivery 交貨前付款CBS Cash Before Shipment 裝船前付款CBT aCommercial Benefit Tax 商業(yè)

10、利潤(rùn)稅CC,C/C Chamber of Commercial 商會(huì)c.c. currency clause 貨幣條款c.c. current cost 市價(jià)C/D Carried Down 結(jié)轉(zhuǎn)CD Certificate of Deposit 存款證c.d. cash discount 付現(xiàn)折扣C&D Collection&Delivery 收款發(fā)貨CDR Cargo Delivery Teceipt 交貨收據(jù)Cel. Cancel 取消Cert. Certificate 執(zhí)照,憑單C/F Carried Forward 歸入CFR Cost and Freight 成本加

11、運(yùn)費(fèi)CFS Container Freight Station 集裝箱貨運(yùn)站c.g.t. captital gains tax 資本利潤(rùn)稅CH Cargo Hold 貨艙CH Customs House 海關(guān)C/I Certificate 保險(xiǎn)單CIA Cash in Advance 預(yù)付現(xiàn)金CIF Cost,Insurance,Freight 到岸價(jià)CIF&C Cost,Insurance,FrerghtAnd Commission 到岸加傭金價(jià)CIF&I Cost,Insurance,Frerght and Interest 到岸加利息價(jià)CIF&E Cost,Ins

12、urance,Frerght and Exchange 到岸加匯費(fèi)價(jià)CIP Carriage and Insurance Paid To 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)付至CK,cheq Check 支票CLP Container Load Plan 裝箱單C/N Contract Note 合同書C/N Consignment Note 發(fā)貨通知書CN Credit Note 貸項(xiàng)清單c.o. certificate of origin 原產(chǎn)地證明書C/o Cash Order 現(xiàn)金匯票CO. Company 公司COD Cash on Delivery 現(xiàn)金提貨COFC Container onFlat Ca

13、r 平板車裝運(yùn)集裝箱Col. Column 項(xiàng)目,專欄Coll. Collection 收款,托收Collr collector 收帳人Comp. composition 債款折償Co-op cooperation 合作經(jīng)營(yíng)Corp corporation 公司(股份)Conf confirmation 確認(rèn)COS Cash on Shipment 裝船付現(xiàn)C/P Charter Party 租船合同Cp. Commercial paper 商業(yè)票據(jù)CPT Carriage Paid To 商業(yè)票據(jù)CPT Carriage Paid To 運(yùn)費(fèi)付至D(dft.) Draft 匯票D/a day

14、s after acceptance 承兌后.天付款D/a discharge afloat 船上卸貨D/A documents Against Acceptance 承兌交單D/A Deposit Account 存款薄DA Debit Advice 借項(xiàng)通知單DAF Delivered At Forntier 邊境交貨價(jià)Dbk drawback 取回,退稅Dbt debit 借方D/C,diss. Discount 折扣D/C Deviation 繞航條款DD Direct Debit 直接借方DD Double Draft 聯(lián)單DD Differential Duties 差別關(guān)稅D/D

15、 document Draft 跟單匯票D/D Demand Draft 即期匯票DDP Delivered Duty Paid 完稅交貨DDU Delivered 未完稅交貨dd.(deld.) delicered 以交付dem. Demurrage 滯期費(fèi)dep. Deposit 存款dept. department 行政科室DEQ Delivered At Quay 碼頭交貨DES Delivered Ec Ship 船上交貨Dev. Development 開(kāi)發(fā)Dishd dishonored 拒付div.(dv.) dividend 紅利DLE development Loan Fu

16、nd 開(kāi)發(fā)貸款基金D/M Dispatch Money 速譴費(fèi)D/N Debit Note 借記通知Doc. documents 文件D/P documents against Payment 付款交單D/P Deferred payment 遲付貨款DPV Duty-paid value 完稅價(jià)格Drm(s) drum(s) 桶Dr. drawer 出票人DT(d.t.) delivery time 交貨時(shí)間Dup.(dupl.). duplicate 副本DW dead weight 載重量D/W Dock Warrant 碼頭棧單DWT Dead weight tonnage 載重貨物D

17、y delivery 交貨,交付E export 出口E exchange 匯票E&OE Errors and omission excepted 差誤遺漏除外EB Export Bounties 出口津貼EC error corrections 錯(cuò)誤更正ecom economy 經(jīng)濟(jì)E/D Ecport Declaration 出口申報(bào)單E/L Export License 出口許可證Encl.(enc.) enclosed 函內(nèi)附件Emb embargo 禁運(yùn)END endorsement 背書,保證EO Examining Officer 檢察員EOM end of Month 月底EOS end of season 季末EOY end of year 年底EPL excess profit levy 超額利潤(rùn)稅Eq. Equivalent 同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論