系統(tǒng)的電匯方式_第1頁
系統(tǒng)的電匯方式_第2頁
系統(tǒng)的電匯方式_第3頁
系統(tǒng)的電匯方式_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、SWIFT系統(tǒng)的電匯方式1SWIFT簡介環(huán)球銀行金融電訊協(xié)會(Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication,簡稱SWIFT),是一個國際銀行同業(yè)間非營利性的國際合作組織,總部設(shè)在比利時的布魯塞爾,該組織成立于1973 年 5 月,董事會為最高權(quán)力機構(gòu)。目前SWIFT在全世界擁有會員銀行超過4 000個,它的環(huán)球計算機數(shù)據(jù)通訊網(wǎng)在荷蘭和美國設(shè)有運行中心,在各會員國設(shè)有地區(qū)處理站,共連接了3758個用戶,日處理SWIFT電訊250萬筆。 SWIFT具有明顯的三個特點:安全可靠、高速度低費用、自動加核密押。它為客戶提供快捷、標

2、準化、自動化的通訊服務(wù)。2加入SWIFT組織的銀行識別碼每個申請加人 SWIFT 組織的銀行都必須事先按照 SWIFT 組織的統(tǒng)一原則,制定出本行的SWIFT銀行識別代碼(其中銀行代碼可根據(jù)行名特點有若干選擇),經(jīng)SWIFT組織批準后正式生效。該代碼相當(dāng)于各個銀行的身份證號。SWIFT 銀行識別代碼有11位,由以下幾部分構(gòu)成: (1)銀行代碼(Bank Code ) :由四位易于識別的銀行行名字頭縮寫字母構(gòu)成;(2)國家代碼(Country Code ) :根據(jù)國際標準化組織的規(guī)定由兩位字母構(gòu)成; (3)地區(qū)代碼(Location Code ) :由兩位數(shù)字或字母構(gòu)成,標明城市;(4)分行代碼

3、(Branch Code ) :由三位數(shù)字或字母構(gòu)成,標明分支機構(gòu)。同時, SWIFT 還為沒有加入該組織的銀行,按照此規(guī)則編制一種在電文中代替輸人其銀行全稱的代碼。所有此類代碼均在最后三位加上“BIC”三個字母,用來區(qū)別于正式SWIFT會員銀行的識別代碼。每個銀行及其分行都可以通過SWIFT官方網(wǎng)址查找其銀行識別碼,比如中國銀行溫州分行的SWIFT銀行識別碼為BKCHCNBJ92B。3.適用于匯款的SWIFT報文種類和內(nèi)容 (1)匯款報文種類 SWIFT報文有很多種類,每種報文都有規(guī)范的格式,如下表:報文格式MT格式名稱描述MT100客戶匯款請求調(diào)撥資金MT103客戶匯款請求調(diào)撥資金MT20

4、0單筆金融機構(gòu)頭寸調(diào)撥至發(fā)報行賬戶請求將發(fā)報行的頭寸調(diào)撥至其他金融機構(gòu)的該行賬戶上MT201多筆金融機構(gòu)頭寸調(diào)撥到發(fā)報行賬戶上多筆 MT200MT202單筆普通金融機構(gòu)頭寸調(diào)撥請求在金融機構(gòu)之間的頭寸調(diào)撥MT203多筆普通金融機構(gòu)頭寸調(diào)撥多筆 MT202MT204金融市場直接借記電文用于向SWIFT 會員銀行索款MT205金融機構(gòu)頭寸調(diào)撥國內(nèi)轉(zhuǎn)匯請求MT205執(zhí)行收款通知通知收報行:它將收到頭寸,記在發(fā)報行賬戶上(2)常用報文項目內(nèi)容a一般客戶匯款常用MT103格式,其內(nèi)容如表:M/O項目編號(Tag)項目名稱(Field Name)解 釋M20Senders Reference發(fā)報行給該匯款

5、業(yè)務(wù)的參考號O13CTime Indication要求銀行借記或貸記款項的時間指示M23BBank Operation Code銀行操作代碼,通過五種代碼表示五種處理類型O23EInstruction Code指示的通知方式,如電話、電報等。有 13 種代碼表示不同方式,可多選,但必須按特定順序O26TTransaction Code交易類型代碼,通過代碼表示交易目的或?qū)傩訫32AValue Date / Currency / Interbank ettled Amount 結(jié)算起息日幣種銀行間清算金額O33BCurrency / Instructed Amount 指示幣種金額,在匯款金額沒

6、有包括對匯款人或收款人的收費,也沒有匯率轉(zhuǎn)換時,此金額等同32AO36Exchange Rate匯率,以發(fā)送方幣種金額為計算基數(shù)M50aordering Customer匯款人O51ASending Institution發(fā)報行的 BIC 代碼O52aordering Institution匯款人賬戶行O53aSenders Correspondent發(fā)報行的代理行O54aReceivers Correspondent收報行的代理行O55aThird Reimbursement Institution第三方償付行,除匯出行的分行或代理行外的另一家銀行,且是匯入行的分行O56aIntermedi

7、ary Institution中間行(一般為收款行的賬戶行)O57aAccount With Institution賬戶行M59Beneficiary Customer收款人O70Remittance Information交易信息(付款理由或匯款人附言)M71ADetails of Charges費用承擔(dān)細則O71FSenders Charges發(fā)報行費用O7lGReceivers Charges收報行費用,若費用由匯款人承擔(dān),這里顯示的金額已結(jié)清O72Sender to Receiver Information附言(銀行對銀行附言,與收款人、匯款人無關(guān))O77BRegulatory to

8、Reporting匯款人或收款人所在國家要求的法規(guī)信息代碼O77TEnvelope Contents其他匯款信息傳達格式b銀行間資金劃撥用到MT202格式,其內(nèi)容如下表:M/O項目編號(Tag)項目名稱(Field Name)解釋M20Transaction Reference Number業(yè)務(wù)參考號M21Related Reference相關(guān)參考號O13CTime Indication要求銀行借記或貸記款項的時間M32AValue Date / Currency Code / Amount結(jié)算起息日幣種金額O52aordering Institution匯款人賬戶行O53aSenders C

9、orrespondent發(fā)報行的代理行O54aReceivers Correspondent收報行的代理行O56aIntermediary中間行O57aAccount With Institution賬戶行M58aBeneficiary Institution匯人行O72Sender to Receiver Information附言(3)報文規(guī)則a項目表示方式。 SWIFT 報文由項目(Field)組成,如: 50a ordering Customer 就是一個項目,50a是項目的代號,可以是兩位數(shù)字表示,也可以兩位數(shù)字加上字母來表示。不同的代號表示不同的含義。項目還規(guī)定了一定的格式,各種 SWIFT 報文都必須按照這種格式表示。在SWIFT報文中,一些項目是必選項目(Mandatory Field),一些項目是可選項目(Optional Field)。必選項目是必須要具備的,如 50a Ordering Customer,可選項目是另外增加的項目,并不一定每份報文都有,如 52a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論