![制造協(xié)議樣本中英對照.doc_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/23/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d9/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d91.gif)
![制造協(xié)議樣本中英對照.doc_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/23/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d9/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d92.gif)
![制造協(xié)議樣本中英對照.doc_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/23/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d9/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d93.gif)
![制造協(xié)議樣本中英對照.doc_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/23/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d9/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d94.gif)
![制造協(xié)議樣本中英對照.doc_第5頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/23/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d9/380d81fc-3695-437b-adb0-264fe35801d95.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、制造協(xié)議樣本中英對照精選資料妙文翻譯公司翻譯樣稿 MANUFACTURINGAGREEMENT(ODM) 制 造 協(xié) 議 (ODM)ThisManufacturingAgreement(this“Agreement”)ismadeandenteredintoasofbyandamongcompany,(Buy er " )andreferredtohereinas “ Manufacturer ” agreeandacknowledgethateachshallbejointlyandseverallyliablefortheoblig ationsandliabilitiesofM
2、anufacturerhereunder本制造協(xié)議(以下簡稱 為本“協(xié)議”)由(以下簡稱為“買方”)與(以下簡稱為“制造方”) 于簽訂買方和制造方需能夠獨立或聯(lián)合地執(zhí)行本協(xié)議中制造方的義 務與責任。WHEREAS,BuyerdesirestograntandManufacturerdesirestoacceptanonexc lusivemanufacturingrighttomanufacturecertain,specificallyidentifiedprodu cts鑒于買方希望授予且制造方希望接受一項非排他性的制造權使制 造方有權制造某些特別規(guī)定的產(chǎn)品。NOWTHEREFORE,in
3、considerationofthemutualcovenantshereincontaine dandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptofwhichisherebyack nowledged,thePartiesheretoagreeasfollows:止匕以雙方在本協(xié)議中的約 定 為 約 因 雙 方 在 此 約 定 如 下:)DefinitionsInadditiontothedefinitionscontainedinthisAgreement,thef ollowingtermsshallhavethemeaningsset
4、forthinthisSection 定義除本協(xié)議 中的定義外以下術語的定義即為其在本協(xié)議第條中的定義。a)“Affiliate”shallmean:withrespecttoanyParty,anyotherpartydirectlyorindirectlycontrol ling,controproductdevelopmentanddesign,Specifications,pricing,costs,fin ancingmethods,financialinformation,IntellectualProperty,manufacturingpr ocesses,allcustome
5、rinformationandanyotherinformationaboutthedisclosin gParty'sbusinessthatisnormallyconsideredconfidentialorwhichisindicatedinwritin gbythedisclosingPartytobeconfidentialortradesecretConfidentialInformati onshallnotincludeanyinformationthat(i)ispartofthepublicdomainatthetime ofdisclosureorbecomesp
6、artofthepublicdomainthroughnofaultofthereceivin gparty(ii)wasalreadyinthereceivingParty'spossession,asevidencedbywrittendocumentation,priortothedisclosureofsu chinformationtothereceivingPartybythedisclosingPartyor(iii)issubsequentl ydisclosedtothereceivingPartyonanonconfidentialbasisbyathirdpart
7、ywhois notunderanyobligationofconfidentialityrelatingtosuchdisclosedinformatio n定義在本協(xié)議內“機密信息”系指屬于一方專有的并與披露方的現(xiàn) 有或可合理預見的業(yè)務相關的信息或信息匯編包括但不限于有關產(chǎn) 品的商業(yè)秘密與信息、營銷戰(zhàn)略、產(chǎn)品開發(fā)與設計、技術規(guī)格、定價、 成本、財務方法、財務信息、知識產(chǎn)權、制造流程、客戶信息及其他 有關披露方業(yè)務且通常被認為是機密的或披露方書面說明為機密或商業(yè)秘密的信息機密信息應不包括如下信息:(i)在披露時業(yè)已為公眾所知的信息 或并非通過接收方的過錯而成為公眾所知的信息(ii)經(jīng)書面文件
8、證明披露方向接收方披露前業(yè)已由接收方掌握的信息或(iii)由無需承擔保密義務的第三方向接收方披露的信息。b)NondisclosureDuringthetermofthisAgreementandatalltimesthereafter,th ereceivingPartyshallholdinthestrictestofconfidenceandtoneverdisclose,tra nsfer,convey,makeassessabletoanypersonoruseinanywayConfidentialInfor mationofthedisclosingPartyfortherece
9、ivingParty ' sownoranother ' sbenefitorpermitthesametobeusedincompetitionwiththedisclosingParty,unl essexpresslyagreedtoinwritingbythedisclosingPartyF披露接收方在本協(xié) 議有效期內及本協(xié)議有效期屆滿后應對機密信息嚴格保密未經(jīng)披露 方明確同意接收方不得向任何人披露、轉讓、傳達機密信息或使任何人可以獲得機密信息或為其自身或其他人的利益使用披露方的機密 信息或允許他人將機密信息用于與披露方之業(yè)務具有競爭關系的業(yè) 務中。c)Protecti
10、veActionThereceivingPartyshallprotecttheConfidentialInformati onofthedisclosingPartyfromunauthorizeduseordisclosurebyusingthesamed egreeofcareasthereceivingPartyusestoprotectitsownconfidentialinformatio nofalikenature,butnolessthanareasonabledegreeofcareThereceivingPartyw illtakereasonableprecaution
11、stopreventitsemployees,representatives,agents andothersfromdisclosingorappropriatingfortheirownuseanyoftheConfident iallnformationofthedisclosingParty保護措施接收方應采用與其保護其 自己的機密信息時所采用的措施相同的措施保護披露方的機密信息 不會遭到未經(jīng)授權的使用或披露。接收方將采取一切合理措施防止其雇員、代表、代理人或其他人 披露披露方的機密信息或將機密信息為其自身用途服務。d)InjunctiveReliefInadditiontoanyot
12、herreliefaffordedbylaw,thePartiesshall havetherighttoenforcecovenantscontainedinthisSectionbyspecificperforma nceandpreliminary,temporaryandpermanentinjunctivereliefagainstarecipie ntofsuchParty'sConfidentialInformationEachPartyagreesthattheotherPartyshallbeentitled toaninjunctionwithouttheposti
13、ngofanybond,enjoiningorrestraininganyreci pientfromanyviolationorviolationsoftheconfidentialityprovisionsofthisSec tionDamages,specificperformanceandinjunctivereliefshallbeconsideredpr opermodesofreliefandarenottobeconsideredalternativeremedie禁令救濟 除法律規(guī)定的其他救濟外雙方應有權通過特別執(zhí)行以及初步、臨時及永久性禁令救濟對該方機密信息的接收方強制執(zhí)行
14、本協(xié)議第條的規(guī) 定。各方同意另一方有權要求禁令而無需張貼任何保證金以禁止或限 制任何接收方違反本協(xié)議第條有關保密信息的規(guī)定。損害賠償金、特別執(zhí)行及禁令救濟應被視為合適的救濟方式而不得被視為可選的救濟。)IndemnificationManufacturerherebyagreestoberesponsiblefor,ifnotifi edinadvance,todefendandindemnifyBuyerandtoholditsdirectors,officers,e mployees,shareholders,agents,affiliates,successorsandassigns,h
15、armlessfro manyandallliabilities,claims,demands,causesofactionordamages(including ,withoutlimitation,reasonableattorney'sfeesandsettlementamounts)relatingtoorarisingoutof(a)anyallegationofper sonalinjuryorpropertydamageresultingfromanyProduct,(b)anybreachorthr eatenedbreachofthisAgreement,or(c)a
16、nythingelserelatingtothemanufactur eoruseoftheProducts,including,withoutlimitation,claims,demands,causeso faction,anddamagesbaseduponintellectualpropertyrightsownedbythirdpart ies,allegeddefectsintheProductsandProductrecallsandreturnsWithoutlimiti ngthegeneralityoftheforegoing,Manufacturerexpresslya
17、greesthatitshallhol dBuyerharmlessfromandindemnifyBuyeragainstanyandallclaimsoflossoft heProductsNotwithstandinganythingtothecontraryinthisAgreement,failure ofManufacturertoperformanyo力tsobligationsunderthisSectionshallgiveBu yertherighttoimmediatelyterminatethisAgreement,effectiveuponwrittenno tice
18、toManufacturer賠償制造方在此同意如果經(jīng)事先通知制造方將就 與以下事項相關的或由以下事項造成的所有責任、權利主張、要求、 法律行動或損害賠償(包括但不限于合理的律師費與結算金額)為買方辯護并賠償配方并保證買方的董事、高級職員、雇員、股東、代理商、關聯(lián)方、承繼方與受讓方免受損害:(a)由于產(chǎn)品造成的人身傷害 或財產(chǎn)損壞(b)對本協(xié)議的違約或可能違約或(c)與產(chǎn)品制造或使用相 關的任何其他事宜包括但不限于根據(jù)第三方擁有的知識產(chǎn)權所提起 的權利主張、要求、法律行動及損害賠償、產(chǎn)品瑕疵與產(chǎn)品召回及退 貨。在不限定上述規(guī)定通用性的情況下制造方明確同意保證買方免受有關產(chǎn)品損失之權利主張的損害并
19、對此向買方提供賠償。無論本協(xié)議如何規(guī)定制造方未能履行在本協(xié)議下義務的買方有權 立即終止本協(xié)i并在向制造方出具書面通知后即刻生效。)TermThetermofthisAgreementshallcontinueinfullforceandeffectforan initialoneyearterm(the“ InitialTerm" )UponexpirationoftheInitialTerm,thisAgreementshallauto maticallyextendandrenewforsuccessiveoneyearterms(collectivelythe“ Renewal
20、Terms" )Notwithstandingtheforegoing,anypartyheretomayter minatethisagreementattheendoftheInitialTermorRenewalTerm,asapplicabl e,upondayspriorwrittennoticetotheotherpartie甫效期本協(xié)議有效期為 年(以下簡稱為“首期”)。首期屆滿后本協(xié)議自動續(xù)期一年并依此類推(以下統(tǒng)稱為“續(xù)期無論本協(xié)議如何規(guī)定本協(xié)議任何一方均可在首期或續(xù)期屆滿后終 止本協(xié)議但必須提前日書面通知另一方。)TerminationInadditiontoth
21、eforegoing,thisAgreementmaybeterminatedinanymannerprovidedbelow終止除上述規(guī)定外可根據(jù)以下規(guī)定終止本協(xié)議:a)TerminationforConvenienceEitherPartymayterminatethisAgreementupo ndaysadvancewrittennoticetotheotherParty方便時終止本協(xié)議任何方 均可通過提前日書面通知對方的方式終止本協(xié)議。b)BreachofAgreementThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyforfa ilurebyth
22、eotherPartytocureadefaultinanymaterialtermorconditionofthisAg reementSuchterminationshallbeeffectivedaysfollowingthereceiptofwritten noticeofthedefault,unlessthedefaultiscuredwithinsuchdefaultperiod 違約 另一方未能糾正其嚴重違反本協(xié)議條款或條件之行為的一方有權終 止本協(xié)議。除非另一方在規(guī)定時間內糾正了其違約行為否則應在收到書面違 約通知的日后終止生效。c)InsolvencyEitherParty
23、mayterminatethisAgreementeffectiveimmediately upondeliveryofwrittennoticetotheotherPartyiftheotherParty(i)isunabletopa yitsdebtsastheymatureoradmitsinwritingitsinabilitytopayitsdebtsastheymat ure,(ii)makesageneralassignmentforthebenefitofcreditors,(iii)filesavolunta rypetitionforbankruptcyorhasfiled
24、againstitaninvoluntarypetitionforbankru ptcy,or(iv)appliesfortheappointmentofareceiverortrusteeforsubstantiallyall ofitsassetsorpermitstheassignmentofanysuchreceiverortrusteewhoisnotdischargedwithinaperiodofthirty()daysaftersuchappointment 資不抵債另 方發(fā)生以下情況的一方均可通過交付書面通知的方式立即終止本協(xié) 議:(i)另一方無法償還其到期債務或書面承認其無
25、力償還其到期債務 (ii)為其債權人利益進行一般轉讓(iii)提交自愿破產(chǎn)的神情或他人對另一方提起破產(chǎn)申請或(iv)申請就其大部分資產(chǎn)制定接管人或信托人 或允許委派未在任命后的三十()日內被解雇的接管人或信托人。d)InabilitytoDeliverProductBuyermayterminatethisAgreementeffectiveim mediatelyupondeliveryofwrittennoticetoManufacturerifanyeventofforcem ajeureorothereventpreventsManufacturerfromfillingordersf
26、ortheProductsa ndsuchinabilitycontinuesuncuredforaperiodofdaysormore 無力交付產(chǎn)品 如果制造方因任何不可抗力或其他事件無法滿足產(chǎn)品訂單要求且在 此后的日或更長的時間內仍無力滿足的買方可通過書面通知制造方 的方式立即終止本協(xié)議。e)InabilitytoPromptlyRemitPaymentManufacturermayterminatethisAgree mentupondeliveryofdayspriorwrittennoticeifBuyerfailstopayManufacturer anyundisputedamo
27、untforProductsassetforthinthisAgreementoranyapplica blePurchaseOrderandfailstocuresuchnonpaymentduringsuchdayperiodE 力立即匯款如果買方未能根據(jù)本協(xié)議或相關采購單要求向制造方付 款且在此后的日內仍未能付款的制造方可通過提前日書面通知買方 的方式終止本協(xié)議。e)PurchaseOrdersBuyermayimmediatelyterminateaPurchaseOrderupondel iveryofwrittennoticetoManufacturerifBuyerisprohi
28、bitedfromusingtheBuye rMarkassociatedwithsuchPurchaseOrder采購單如果買方無法使用與采 購單相關之買方標識的買方可通過書面通知制造方的方式立即終止 采購單。)RightsandObligationsUponTerminationUponterminationofthisAgree ment,thefollowingprovisionsshallapply:終止后的權利與義務本協(xié)議終 止 后 以 下 規(guī) 定 應 適 用 : a)ReturnofConfidentialInformationUponterminationofthisAgree
29、ment,eac hPartyshall,withindaysaftertheeffectivedateofsuchtermination,returntothe otherPartyallcopiesofmaterialsanddocumentsorcopiesthereofcontainingan yConfidentialInformationoftheotherParty歸還機密信息本協(xié)議終止后雙 方均應在終止生效后的日內向另一方歸還所有包含另一方機密信息 的材料與文件及其副本。b)OpenPurchaseOrdersUponterminationofthisAgreement,all
30、PurchaseOrd erssubmittedbyBuyerbutnotyetdeliveredbyManufacturerpriortotheeffectiv edateofterminationmaybecanceledorconfirmedatBuyer'soptionBuyershallpayforallProductsshippedbyManufacturerpursuanttocon firmedPurchaseOrdersinaccordancewiththetermscontainedinthisAgreeme nt開放式采購單本協(xié)議終止后買方可選擇取消或確認買方于終
31、止生 效日前已提交但制造方尚未交付的采購單。買方應按照本協(xié)議條款與條件就制造方根據(jù)確認的采購單轉運的 所有產(chǎn)品付款。c)ExistingAccountsReceivableBuyershallpaywhendueanyinvoicesissuedb yManufacturerforProductsmanufacturedandshippedpriortotheeffectivedat eofexpirationorterminationofthisAgreementinaccordancewiththetermsand conditionsofthisAgreementManufacturer
32、shallpayBuyer,upondemand,anyc reditbalance現(xiàn)有應收帳款買方應支付制造方就其根據(jù)本協(xié)議條款與 條件于本協(xié)議屆滿或終止生效日前制造并裝運的產(chǎn)品開具之發(fā)票支 付到期貨款。經(jīng)要求制造方應向買方支付減免款項的余額。d)ReservationofRightsandRemediesAnyPartywhoterminatesthisAgreeme ntinaccordancewiththetermsofthisAgreementshallalsohaveallotherrightsan dremediesavailableunderlaworequityforanyc
33、laimitmayhaveagainsttheothe rPartywhetherforbreachofcontractorotherwise 權禾1J 與救濟保留根據(jù)本協(xié) 議條款終止本協(xié)議的一方同樣擁有法律或衡平法下賦予它的、就另一方違約或其他事項提起權利主張的權利與救濟。f)SurvivingObligationsEachParty'srightsandobligationsundertheprovisionsofeachsectionthat,bytheirnature,s houldsurvivetheterminationofthisAgreement,shallsurviv
34、eanyterminationo fthisAgreementandcontinueinfullforceandeffect 存續(xù)義務如果本協(xié)議雙 方在本協(xié)議下的權利與義務根據(jù)其性質應該不受本協(xié)議終止影響的 應在本協(xié)議終止后繼續(xù)有效。)NoticesUnlessotherwisedirectedinwritingbyaParty,allnotices,demand s,waivers,requests,consentsandothercommunicationsunderthisAgreements hallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendelive
35、redonthedatepersonall ydeliveredoronthedatedepositedintheUnitedStatesPostalService,postagepr epaid,bycertifiedmail,returnreceiptrequested,deliveredbyFederalExpresso vernightdelivery,ordeliveredbyelectronicfacsimileandconfirmed:通知除 非一方另行書面要求本協(xié)議下的所有通知、要求、棄權、請求、同意 或其他通信往來均應為書面方式并應在專人交付的當日或在投遞入 美國郵政服務以掛
36、號信的方式寄送(郵資預付并要求回執(zhí))的當日或在通過聯(lián)邦快運隔夜快遞后或通過電子傳真發(fā)送并經(jīng)確認后被視為 有效送達。IftoManufacturer: 至 制 造 方 IftoBuyer: 至 買 方)AuditDuringthetermofthisAgreement,Buyermaycauseanaudittobemad eofManufacturer'sbooksandrecordsandaninspectiontobemadeofManufacturer'sfacilitiesandproceduresAnyauditandorinspectionshallbeconduc
37、tedduringr egularbusinesshoursatManufacturer'sfacilities,withorwithoutnoticeManufacturershallprovidetheauditingparty' sdesignatedauditorinspectionteamwithaccesstotherelevantManufacturerre cordsandfacilitiesBuyerwillpaythecostofanysuchauditorinspectionprovide d,however,intheeventManufactureri
38、sdeemedtobeinviolationofanytermorc onditionofthisAgreement,ManufacturerwillpromptlyreimburseBuyerforall costsoftheauditorinspectionBuyerdesignatedauditorsmaybeescortedbyMa nufacturerpersonnelwhenonManufacturerpremises,andshallnotunreasonab lyinterferewithManufacturer' snormalcourseofbusines解核在本協(xié)
39、議有 效期內買方可要求對制造方的賬本及賬目記錄進行審核并要求對制 造方的設施與程序進行檢查。任何審核和或檢查均應在正常的營業(yè)時間內、在制造方的產(chǎn)所內 進行且買方可選擇是否就此給予通知。制造方應向買方指定的審核或檢查小組提供相關賬目記錄及設 施。買方應支付該等審核或檢查費用但是如果制造方被視為違反本協(xié) 議條款或條件的制造方江立即就該等審核或檢查費用給予買方補償。買方指定的審核師可在制造方人員陪同下進入制造方場所但不得 無理妨礙制造方的正常業(yè)務。)DisputeResolutionAnycontroversyorclaimarisingoutoforrelatingtothi sAgreement
40、shallbedeterminedbyarbitrationinaccordancewiththeInternatio nalArbitrationRules(the“ Rules" )oftheInternationalCentreforDisputeResolutionoftheAmerican ArbitrationAssociationSucharbitrationshallbeconductedbeforeasinglearbit ratororthreearbitratorsappointedinaccordancewiththeRulesThearbitrationsh
41、allbeconductedintheEnglishlanguageTheplaceofarbitrationshallbeMinne apolis,Minnesota,UnitedStatesofAmericaAnydecisionrenderedbythearbitr atororthearbitratorsshallbefinalandbindingontheparties,andjudgmentthere onmaybeenteredbyanycourtofcompetentjurisdictionThepartiesexpresslyag reethatthearbitratoror
42、thearbitratorsshallbeempoweredtoawardandorderequ itableorinjunctivereliefwithrespecttomattersbroughtbeforeit 爭議解決由 于本協(xié)議而產(chǎn)生的或與本協(xié)議相關的任何爭議或權利主張應根據(jù)美 國仲裁協(xié)會國際爭議解決中心的國際仲裁規(guī)則(以下簡稱為“規(guī)則”)通過仲裁解決。應由獨任仲裁員或根據(jù)規(guī)則指定的三名仲裁員進行仲裁。仲裁語言為英語仲裁地在美利堅合眾國明尼蘇達州Minneapolis。仲裁員的任何決定均為最終決定并對雙方均有約束力并可由具有 司法管轄權的法院執(zhí)行。雙方明確同意仲裁員有權就相關事宜處以
43、衡平法下的或禁令救 濟。)GeneralProvisions一般規(guī)定a)ControllingLawThisAgreementshallbeinterpretedandgovernedbythelaw softheStateofMinnesota,USA,withoutapplicationofitsconflictoflawprovisi onsTheUNConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoodsshallno tapplytothisAgreement適用法律本協(xié)議受美國明尼蘇達州法律管轄并 依其解釋且不適用法律沖突規(guī)定。聯(lián)合國國
44、際貨物銷售合同公約不適用于本協(xié)議。b)SeverabilityIfanyprovisionofthisAgreementisheldbyacourtofcompetentj urisdictiontobeinvalid,void,orunenforceable,theremainderoftheprovisions shallremaininfullforceandeffectandshallinnowaybeaffected,impairedorinv alidated可分性如果本協(xié)議規(guī)定被法院視為無效、失效或無法執(zhí)行則 本協(xié)議其他規(guī)定應不受影響繼續(xù)有效。c)ExistenceandAuth
45、oHtyBuyerandManufacturereachherebyrepresentand warrantthat(i)suchPartyisvalidlyincorporatedororganizedunderthelawsofth ejurisdictiono力tsincorporationororganization,isvalidlyexistingandauthoriz edtodobusinessinthejurisdictionswheresuchPartycurrentlydoesbusiness(ii) suchPartyhasfullpowerandauthorityto
46、enterintoanddeliverthisAgreementan dtoperformitsobligationshereunder(iii)suchPartyhasdulyauthorizedthepers onexecutingthisAgreementonbehalfofsuchPartyand(iv)thisAgreementcons titutesthelegal,validandbindingobligationsofeachPartyhereto,enforceablea gainstitinaccordancewithitsterms存在與權力買方與制造方均在此陳述 并保證
47、(i)該方為根據(jù)其成立所在司法管轄區(qū)域的法律有效成立并合 法存續(xù)并有權在其目前開展業(yè)務的司法管轄區(qū)域內開展業(yè)務(ii)該方完全有權簽署并交付本協(xié)議并履行其在本協(xié)議下的義務(iii)該方已授權相關人士代表其簽署本協(xié)議且(iv)本協(xié)議構成了對雙方均有約束力 的合法、有效的義務并可根據(jù)本協(xié)議得以強制執(zhí)行。d)GovernmentAuthorizationNonotification,authorization,consentorapprov alof,ornoticeto,orfilingorregistrationwith,anygovernmentalauthorityisrequ iredto
48、beobtainedorgiven,andnowaitingperiodisrequiredtoexpire,inconnect ionwitheachParty'sexecutionanddeliveryofthisAgreementandtheperformanceofitsobligations hereunder政府授權無需就當事方簽署本協(xié)議及履行其在本協(xié)議下的 義務獲得任何政府機構的告知、同意或批準也無需就此通知任何政府 機構或向任何政府機構申請或注冊且無需等待任何等待期屆滿。e)EntireAgreementThisAgreementcontainstheentirecon
49、tractbetweenthePa rtiesastothesubjectmatterhereofandsupersedesanypriororcontemporaneous writtenororalagreementsbetweenthePartieswithrespecttothesubjectmatterh ereof完整協(xié)議本協(xié)議構成雙方就協(xié)議標的所達成的完整協(xié)議并取代 雙方先前就本協(xié)議標的所達成的所有書面或口頭約定。f)ModificationsandWaiversNopurportedamendment,modificationorwaiver ofanyprovisionoft
50、hisAgreementshallbebindingunlesssetforthinawrittendo cumentsignedbyallParties(inthecaseofamendmentsandmodifications)0rbyt hePartytobechargedthereby(inthecaseofwaivers)Anywaivershallbelimitedt othecircumstanceoreventspecificallyreferencedinthewrittenwaiverdocume ntandshallnotbedeemedawaiverofanyother
51、termorprovisionofthisAgreeme ntorofthesamecircumstanceoreventuponanyrecurrencethereofAnyfailureb yanyPartytodetect,protest,orremedyanybreachofthisAgreementshallnotco nstituteawaiverorimpairmentofanysuchtermorcondition,ortherightofsuchP artyatanytimetoavailitselfofsuchremediesasitmayhaveforanybreacho
52、rbrea chesofsuchtermorcondition修改與棄權除非經(jīng)雙方(如果修訂或修改) 或修改或修訂中涉及的相關方(如果棄權)書面簽署否則對本協(xié)議的 任何修訂、修改或棄權均對雙方無約束力。相關方僅可在發(fā)生書面棄權文件中特別提及情況或事件時方可棄 權且不得被視為同時放棄了本協(xié)議的其他條款或規(guī)定亦不得被視為 放棄了對以后發(fā)生該等情況所具有的權利。一方未能發(fā)現(xiàn)、抗議或救濟另一方對本協(xié)議的違約行為的不得被 視為其放棄或損害了該等條款或條件或放棄了該方就該等違約行為 而可得到的救濟。f)FurtherAssurancesFromtimetotime,attherequestofanyPar
53、tyheretoandatth eexpenseofthePartysorequesting,eachPartyshallexecuteanddelivertothereq uestingPartysuchdocumentsandtakesuchotheractionassuchrequestingparty mayreasonablyrequestinordertoconsummatemoreeffectivelythetransaction scontemplatedhereby®一步保證經(jīng)本協(xié)議一方要求雙方均應不時簽署 并向要求方交付該等文件并采取要其要求方可合理要求的行動以更
54、 有效地開展本協(xié)議下的交易由此產(chǎn)生的費用由要求方承擔。h)OffsetBuyermayoffsetfromManufacturer'sinvoiceanyindebtednessofManufacturertoBuyer,whetherornotrelatedtothi sAgreementTheexerciseofsuchrightofoffsetbyBuyeringoodfaith,whethero rnotultimatelydeterminedtobejustified,willnotconstituteaneventofdefaulth ereunder抵消買方可從制造方欠買
55、方的債務中抵消制造方的發(fā)票金額(無論該等債務是否與本協(xié)議相關)。買方誠信行使抵消權(無論是否最終被確定為合理)均不構成本 協(xié)議下的違約。i)AssignmentBindingNatureExceptassetforthinSection(c),Manufacturersh allnotdelegateanyofitsdutiesorassignanyofitsrightsunderthisAgreementtoa nythirdpartyunlessBuyerhasspecificallyconsentedtosuchdelegationorassig nmentinwritingThisAg
56、reementshallbebindinguponBuyer'ssuccessorsandassignsanduponManufacturer'ssuccessorsandpermittedassignsapprovedbyBuyerasprovidedaboVe 讓 約束性除本協(xié)議第(c)條中規(guī)定的外除非買方特別書面同意否則制造 方不得將其在本協(xié)議下的職責或權利轉讓給任何第三方。本協(xié)議應對買方的承繼人與受讓人以制造方的承繼人與受讓人及均有約束力j)NoPartnershipJointVentureAgencyThisAgreementdoesnotconstituteands
57、 hallnotbeconstruedasconstitutingapartnershipunderapplicablestatelawnora jointventureagreementamongthePartiesNoPartyshallhaveanyrighttoobligat eorbindanotherPartyinanymannerwhatsoeverasaresultofthisAgreement,an dnothinghereincontainedshallgive,orisintendedtogive,anyrightsofanykindt oanythirdpersonsN
58、eitherBuyerononehandnorManufacturerontheotherarei ntendedtobenorshallbeconsideredanagentfortheotheT營合伙、合資或代 理關系雙方不應就本協(xié)議構成或被視為構成相關州法律下規(guī)定的合 伙關系或合資關系。任何一方均無權因本協(xié)議而對另一方具有約束力且本協(xié)議中的任 何內容均為給予亦未旨在給予任何第三方任何權利。買方與制造方均不旨在成為亦不得被視為是另一方的代理人。k)ForceMajeureNeitherPartyshallbeindefaultbyreasonofanyfailureinperfor man
59、ceofthisAgreementifsuchfailurearises,directlyorindirectly,outofcauses reasonablybeyondthedirectcontroloforforeseeablebysuchParty,including,b utnotlimitedto,actsofGodorofthepublicenemy,USorforeigngovernmentalac tsineitherasovereignorcontractualcapacity,fire,wind,flood,accident,epidem ic,restrictions,strikesorfreightembargoesorbecauseofanylaw,order,proclam ation,regulationorordinanceofanygovernmentalauthorityoranyotherunfore seeablea
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司餐廳裝修合同范本
- 副總勞務合同范本
- 產(chǎn)品轉讓合同范本
- 商業(yè)使用門面房出租合同范本
- 修腳店入股合同范例
- 二手升降機銷售合同范例
- 工程服務類合同范本
- 教學儀器購銷合同范本
- 出境社旅游合同范本
- 農業(yè)種植項目合同范例
- 2024年燃氣輪機值班員技能鑒定理論知識考試題庫-下(多選、判斷題)
- 交通法規(guī)課件
- (優(yōu)化版)高中地理新課程標準【2024年修訂版】
- 《Python程序設計》課件-1:Python簡介與應用領域
- 各類心理量表大全
- DB12T990-2020建筑類建設工程規(guī)劃許可證設計方案規(guī)范
- DB11T 1481-2024生產(chǎn)經(jīng)營單位生產(chǎn)安全事故應急預案評審規(guī)范
- 《氓》教學設計 2023-2024學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊
- 《網(wǎng)店運營與管理》第3版 課件全套 白東蕊 第1-11章 網(wǎng)上開店概述- 移動網(wǎng)店運營
- 2024年全國國家電網(wǎng)招聘之電網(wǎng)計算機考試歷年考試題(附答案)
- 化學元素周期表注音版
評論
0/150
提交評論