公共英語等級考試三級PETS3學習筆記匯總_第1頁
公共英語等級考試三級PETS3學習筆記匯總_第2頁
公共英語等級考試三級PETS3學習筆記匯總_第3頁
公共英語等級考試三級PETS3學習筆記匯總_第4頁
公共英語等級考試三級PETS3學習筆記匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、公共英語等級考試三級(PETS3)學習筆記第1部分Unit1GreetingandintrouductionDialogues/monologues:1、YoucantelltheylivedduringtheDepression.這里的"tell"是斷定的意思,咳常常把它的意思與(告知、告訴)聯(lián)系在一起,腦子便轉不過彎來。此句意思應該是:你可以斷定他們生活在那時的大蕭條期。2、Hereallyknowshowtobringapersonout."bringapersonout."是"鼓勵一個人的”的意思。整句話的意思是:他非常善于鼓勵別人/使

2、別人振作起來。PS:tobringsb.out意思為:tomakesomeonefeelmorecomfident,happy,andfriendly/使某人更力口自信、開朗3、helookslikehisfuntobewith.整句話的意思是:他看起來是個很有意思的人。或,和他在一起應該會很有意思。句子解析4、sincewe'regoingtorecruitsomestaffsothatwecangetournewschoolgoingintime。這里的since,和sothat是基于原因的意思根據(jù)意思我將其譯成:屆時將以便整句話的意思是:屆時我們將聘請一些工作人員以便使我們的新學

3、校及時開學5、Wouldyouaddresscharacterdescriptionforthecommercialandindustrialartsstaff?artsstaff怎么翻譯?=你能夠給商業(yè)與工藝美術的職員講講特征描述嗎?arts跟前面的commercialandindutrial連在一起看,而非與后面的staff:(thecommercialandindustrialarts)staff.6、Thereareanumberofotherpositionstoconsider."Anumberof"換成"alotof"或者是"ag

4、reatmany”行不行,為什么?=可以換成alotof或agreatmanyof,因為position是可數(shù)名詞。如果這里是不可數(shù)名詞,則只能用anumberof代替而不能用agreatmany.修飾可數(shù)/不可數(shù)都行:anumberof/alotof,只能修飾可數(shù):agreatmanyof(與many性質一樣)7、Wouldyoumindlettingmetakealookinyourbriefcase?將"lettingme"換成"letme"行不行,為什么?=不彳T,mind是動詞,后面不能直接跟動詞原形,一般接名詞(或動名詞,這里的letting

5、是let的動名詞形式。8、I'mafraidIcertainlydomind,ifit'sallthesametoyou.“Domind"與"allthesame”什么意思?=domind:在英語中強調動tsj,用助動詞do(各種日態(tài))+動詞原形。=allthesame:完全一樣,用于強調。如:Althoughyoudidn'tcompleteitintime,Iappreciateyouallthesame.盡管你沒有及時完成,我還是一樣很感激你。9、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-spons

6、oredracialrepression.腫族壓迫)在這句t中,state-sponsored翻譯成什么意思最好?=>state-sponsored:國家發(fā)起的。用于修飾racialrepression(種族壓迫),是復合形容詞,復合形容詞的相結合。10、Thestateinwhichshewasbornhadlawsinplacewaitingtocharacterizeherasunwelcome.整句話的意思是:在她出生的洲有專門針對象她那一類人并將他們列為不受歡迎人士的法律。11、Presentwastheusualmixthathadsooftenaccumulatedinto

7、aburdentooheavyforasingle-parenthouseholdliketheoneOprahWinfreygrewupin.整句話的意思是:目前,這種平常的稅收會不斷地壓迫在單親家庭的身上,就象Winfrey這樣的例子.12、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.整句話的意思是:有一天,生活可以從洲政府慫恿的殘酷種族壓迫中解放。Passage:ThecircumstancessurroundingthebirthofafemaleinfantinKosciusko,Miss

8、issippi,onJan.29,1954,werenotpromisingpresentwastheusualmixthathadsooftenaccumulatedintoaburdentooheavyforasingle-parenthouseholdliketheoneOprahWinfreygrewupin.Thestateinwhichshewasbornhadlawsinplacewaitingtocharacterizeherasunwelcome,tobarherparticipationinotherwiseacceptablesocialactivities,toshac

9、klehertotheresidueofslaveryandotherinjusticesofthepast.Thesimpletruthisthathergrandmother,hergreat-grandmotherandallthegreat-great-grandmothersbeforethemneverexperiencedonedayoflifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.Inhindsight,itappearsthatherbirthwasanuneventfulone.Butatageth

10、reeshewasrecitingspeechesfromchurchpulpits.Upondiscoveringbooks,thechilddelvedintothewrittenword,turningoutweeklybookreportsforherfather.Evenduringturbulenttimes,notamomentwaswasted.Seedswerebeingplanted,watered,andnurtured.OnApril13,1964,nearlyanadolescentandwatchingtelevisionfromthelinoleumfloorof

11、hermother'walk-upflatinsomethingdeepinsideofher.ShewaswatchingthelivebroadcastoftheAcademyAwardsceremonyandsawayoungAfrican-Americanactorreceivingthefilmindustry'shighesthonor.Sharinginthatmomentandallitimpliedshelatertoldme,causedhertosaysoftlytoherself,hecandothat,IwonderwhatIcoulddo?"

12、;Thegroundhadbeenset.ThejourneyofOprahWinfreyhadbegun.Thebabe,thechild,theadolescent,theyoungwoman-alltheirstrengthswereharnessedintoaforceofastonishingpowerthatplaceditselfintheserviceofnatureandthehumanfamily.Thattheworldhaschangedinmeaningfulwayssince1954isbeyondquestion.Oprahandheractivitieswere

13、drivingforcesinmanyofthosechanges.Herenormouslyinfluentialtalkshow,herphilanthropicworkwithchildreninAfricaandelsewhere,herpopularbookclubandmagazine,herempoweringspiritualmessage,hercontribution(byactionandexample)toimprovingracerelations-allspeaktothehumanfamily,touchingheartsandleavingeachoneupli

14、fted.Mississippitooseemstobemellowingoutintoamorecongenialplacethanitwasin1954.thatmayalsobepartlyduetotheveryspecialenergythatisOprahWinfrey-acourageous,funny,compassionate,well-informed,dazzlinglycuriousperson,asdown-to-earthandlovingasanyhumanbeingI'veeverknown.參考譯文:故事的詳情圍繞在1954年六月29日出生于密西西比,

15、科修斯科山的一個女嬰。那時,對于像OprahWinfrey(奧普來.溫弗里)這樣日常開銷負擔特別繁重的單親家庭來說,她的出身并不是那么讓人期待。她所在的國家,已經(jīng)有適當?shù)姆傻群蛑鴮⑺袨椴皇軞g迎的對象,阻擊她參加其它合理的社交活動,讓她背負上了奴隸制度剩余產(chǎn)物的枷鎖,還有以往其它一些不公平的待遇。簡單的事實就是她的祖母、曾祖母以及更早的一代之前,在政府縱恿的種族鎮(zhèn)壓法令下,從未經(jīng)歷過一天生命的自由。之后的跡象表明,她的出生似乎平淡無奇。但是,在她三年的時候,便開始在教堂的講道壇背誦演說,在發(fā)現(xiàn)了書籍的之后,她便鉆研上面寫過的句子,每周向她的父親作一次書籍匯報。即使在那個動蕩不安的年代,也從不

16、浪費一刻功夫。種子正在播種灌溉。在1964年4月13日,她已成長為一個青少年,在她母親那間無電梯的公寓的油布地毯上,電視里的一些東西深深地了觸動了她。那時她正在看奧斯卡獎項的現(xiàn)場直播,一位年青的美國黑人演員被授予了電影行業(yè)中的最高榮譽。在分享那個神圣的時刻之后,她告訴了我所有這一切都在暗暗地促使她輕聲地告訴自己“他能做到,難道我就做不到嗎?”道路已經(jīng)被鋪平了,OprahWinfrey開始了她的旅程。從嬰兒到小孩、到青少年、再到年輕女士一一萬事俱備,使得她在服務于自然界與人類家庭上迸發(fā)出一種驚人的能力。從1954年起,毫無疑問,世界已經(jīng)以一種積極的方式發(fā)生著改變。Oprah和她的脫口秀是其中的很

17、多改變動力。她影響深遠的脫口秀、對非洲乃至其它地方的小孩博愛舉動、廣受歡迎的書籍雜志俱樂部、激動人心的演說辭、以身作則為改善種族關系所作的貢獻。這一切都講給人類家庭,觸動了他們的內心,每個人都深受鼓舞。密西西比也受到了潮流的影響,比1954年看起來適意得多。其中的部分也許同樣歸功于OprahWinfrey的非常獨特的精神力量一個勇敢、有趣、富有同情心、見識廣博、閃耀著知識光芒的人,是我所知的人中最腳踏實地、讓人鐘愛的一個。公共英語等級考試三級(PETS3)學習筆記第2部分Unit2PeoplePhrasesandSentence:1、Idon'teverwanttohavetheeff

18、ectonapersonthatthispersonhadonme,whereIwasjustblownawaybydisappointment.Ittookafewyearstogetoverit.PS:請高手重點解析“ever”的意思。=我甚至從未想過要給“給我留下印象的人”留下印象,在這一點上我感到十分失望。我用了許多年才克服這個毛病。ever,在否定句中起加強語氣的作用,notever從未。ps:請高手重點解析”2、OnethingIdoisworkwithMake-A-wish.Ifan川child'sonewishtoseeacelebrityandhepicksme,th

19、enImaketimetoseehim.ButIhavetobeverycarefulwiththesekids,becauseifyougettooattached,you'rejustsettingyourselfupforloss.becauseifyougettooattached,you'rejustsettingyourselfupforloss.”的意思。=我做的一件事就是帶著許愿做事。如果一個病了的孩子的愿望是想看一個名人并且他選擇的是我,然后我抽出時間去看望他。但是我必須非常小心的跟這些孩子相處,因為如果你太依戀,你會感到不舍。becauseifyougett

20、ooattached,you'rejustsettingyourselfupforloss.因為如果你太依戀,你會感到不舍。其中attch是:使喜愛,使依戀:因情感因素,如愛戴或忠誠使聯(lián)結。setoneselfupforloss是引起自己處于受損失或失去的狀態(tài)。3、Thankyouforgivingmetheinspirationtostickaround,atage50,youhavetofeelyou'recontributingtosomething.PS:請高手重點解析"youhavetofeelyou'recontributingtosomethin

21、g.”=謝謝你給我關于等待的啟示,在50歲時,你必須感到你正在做貢獻。"youhavetofellyou'recontributingtosomething"這句話的意思就是:在50歲時,你必須感到你正在對某些事情做貢獻。4、WestayedattheRitz-Carltonandjusthadablast.OrIllgiveeverybodyarideintheUltralight-it'saflyingkite.PS:請高手重點解析“ride”在這里怎么翻譯。=我們待在Ritz-Carlton并開了個狂歡會。否則我會給每個人乘坐一下"超輕型”-

22、一個飛行的風箏。ride就是乘坐。5、“OnedayI'llhavemyownbarbecue:Inotherwords,everygenerationgetstoimproveonthedreamsofthelastgeneration.ps:請高手重點解析這段話的真正含義。="有朝一日,我將擁有自己的烤肉(比喻:實現(xiàn)自己的夢想)。換句話說,每代人必須在他上代人的夢想上有所提高。6、 Butitcamewithapricebecausewhenhewasdrinking,wehadjobsandmoney.Whenhequit,wetradedalcoholismforbe

23、ingdirt-poor.PS:請高手重點解析“wetradedalcoholismforbeingdirt-poor."這句話的真正含義。=但是這有一定的代價:因為當他飲酒的時候,我們有工作和工錢。當他戒酒了,我們就只有借酒消愁窮困潦倒了。wetradedalcoholismforbeingdirt-poor:其中的tradesth.forsth.以和.交易,以酗酒和窮困潦倒交易。7、 Itgotsobadthatheeitherquitorgotfired.PS:請高手重點解析“sothat”在此句中的意義。=一般so.that是如此.以至于.的意思,這里上下句不是因果關系:變得

24、糟糕的是,他既沒有辭職也沒有被解雇。后半句thatheeitherquitorgotfired是sobad的補充狀語從句,補充說明sobad的細節(jié),不要太拘泥語法結構,更應該注重的是:1.英語語序特征,2.英語國家的人的邏輯思維特征。8、Hewasatoolpusheressentially,solddrillbitstooil-drillingcompanies.ps:翻譯這句話。=他其實就是一個工具推銷者,賣鉆頭給開采石油的公司。9、IneverthinkthatI'mdoingeight-minutecuresontelevision.ButIthinkthat50percent

25、ofthesolutiontoanyproblemliesindefiningitfirst.Icanbeanemotionalcompassthatpointsthemdownthepath.PS:請高手重點解析“cures"與"liesin”的意思,另外"pointdown”是詞組嗎?=我從未想過我在用電視做一個8分鐘的治療。但是我認為任何問題50%的解決方法在于先界定它。我可能是沿著路徑指向它們的情感羅盤(指南針)。cure:名詞,治療。point和后面的down可以認為沒有關系,這里不是詞組,down這里的意思是"沿著",相當于alon

26、g。downthepath是介賓結構詞組,在句中作pointsthem的補充狀語。建議:不要從語法分析著手來學習英語,因為這樣效果很差。最好是提高閱讀量,讓一切語法變?yōu)槔硭斎坏氖虑?,讓記憶單詞成為閱讀時的副產(chǎn)品。PassageIfacomputerweretodesigntheperfectU.N.Secretary-General,heorshewouldlooksomethinglikethis:Africanborn;EuropeanandAmericaneducated,withdecadesofserviceintheU.N.system;marriedtoaEuropean;an

27、dpossessingaquietcharismaandcalmauthorityaschaosarises.ThattheU.N.in1996foundsuchapersontorestoreitssenseofdirectionandpurposewasanearmiracle.ButoutoftheU.N.'sfailuresinBosnia,SomaliaandRwandacameKopiAnnan,thecareerinternationalcivilservantwhohadparticipatedinthesedisastersyetsomehowsurvivedandl

28、earnedfromthem.TodayAnnanisinthemiddleofhissecondterm.Histaskisnotfinished,andtheU.N.isstillfarfromwhatitshouldbe.ButAnnanhastestedthelimitsofthejob,accumulatingmoreauthority-onecannotusethewordpower,giventheconstraintstheU.N.systemplacesonhim-thananyofhispredecessors.HiscomplexrelationshipwiththeU.

29、S.governmentislittleunderstood.WhenAnnantakespositionsinpublicthataredispleasingtothebushadministration,itunleashesitsattackdogs.YetwhenadministrationofficialsfoundtheirpoliciesinIraqfloundering,theyaskedtheU.N.forhelp.SomeobserverstoldAnnanthatheshouldresponsibilitywastothecauseofstabilizingIraq.He

30、begantoworktowardthedecisivedateofJune30,whentheu.s.willhandovercontroltoIraqiauthoritiesandanuncertainsituationwillprevaildeterminedbyfactorswaybeyondhis,oranyoneelses,abilitytocontrol.ButitisAnnansdestinytobehandedtheveryworstproblemsaftertheyhavebeenunsuccessfullyaddressedbyothers.Anyonewhoknowsh

31、imknowshewadesintosuchproblemswithhisusualblendofcourage,self-control,modestyandoptimism.參考譯文:如果讓電腦來設計一個完美的聯(lián)合國秘書長,他/她應該是這樣的:出生在非洲;在歐洲和美國接受教育;在聯(lián)合國工作十年以上;配偶是歐洲人;出現(xiàn)混亂局面時能保持冷靜、富有領導魅力的權威人士。1996年聯(lián)合國找到了這樣一個人來恢復它的方向感和目的性,這簡直就是個奇跡。聯(lián)合國在波斯尼亞、索馬里和盧旺達的行動失敗后,科菲.安南卻脫穎而出。身為國際公務員的他對參與了這一系列的空難性行動,幸存下來,并且從中學到很多東西。現(xiàn)在,安

32、南的第二任期已過一半。然而,他的任務還沒有圓滿完成,聯(lián)合國離其理想狀態(tài)還很遠。但安南已經(jīng)體驗到了他這份工作的局限性一一因為聯(lián)合國體制對他的限制,他不能利用言語力量,然而他卻比他的前任們積累了更多的權威性。他與美國政府的復雜關系鮮為人知,當安南在公眾面前的表現(xiàn)不能取悅布什政府的時候,美國就會攻擊他。反過來,當美國政府官員發(fā)現(xiàn)他們的政策在伊拉克舉步維艱的時候,他們卻向聯(lián)合國尋求幫助。有些觀察家建議安南不要幫助美國擺脫困境,但是安南明白,自己最大責任是促成伊拉克局勢的穩(wěn)定。他開始朝6月30號這個決定性的日子努力,美國將會在這天向伊拉克政府移交政權,這將千萬動蕩局面。不管是安南還是其他任何人,在伊拉克

33、問題上的成功與否都不會取決于他個人的控制能力。但是,安南注定要處理這些棘手的問題,而這些問題是由別人的失敗造成的。所有熟悉安南的人都知道他將帶著他一貫的勇氣、自我控制能力、謙恭和樂觀來介入這一難題公共英語等級考試三級(PETS3)學習筆記第3部分Unit3HouseandFamilyPhrasesandSentence:1、Shesooncalledmyattentiontothefactthatshecouldntworkfulltimeandkeephouse,too.callattentionto(喚起注意)keephouse當家)2、 IguessIjusttookitforgrant

34、edthatawifewassupposedtotakecareofherkidsandhusband.takeitforgranted:(視為當然)besupposedto(應該、被期望)3、You'vegottogettoknowthem.havegottodo(必須做)getto:(在這里作“開始”的意思)4、ButmaybeI'dbettertakethatbackandgiveherahand.takebake(在這里作“取消”的意思)giveSb.Ahand蒯出空或騰出手幫助某人)5、TheyputmeinmoodforItalianfood.putinmind:(

35、使記起、提醒)6、I'veputasidesomemoneythatIearnedbydoingsomeextramechanicalwork.putaside(儲存、備用)7、 Iwasputtingamachinetogethertoday.puttogether(把加起來、裝配)8、 Iamputtingforthalotofeffecttomakethistablecloth.putforth:(生出、作出)9、 Doyouwantmetoputmyneedleworkaway?putaway:(在這里作“放棄、處理掉”的意思)請注意上面5個以“put”打頭的短語與詞組的用法1

36、0、 Iwasgoingbythestorenearyourhouse.goby:(順便走訪)11、Yourblackpurseandshoesgonicelywiththatdress.gowith:(伴隨、與相配)12、Healwaysgoesbeyondmyexpectations.gobeyond:(超出)13、Thekidscantgoalongwithyou.goalongwith:(一起去、附和)14、Youroffergoestoprovethatyoureawonderfulmother-in-law.offer:(在這里作為“提意”的意思)goto:(愿意為定位、轉到的意思

37、,在這里引申為?)15、YouknowIgetsickeverysingletimethetemperaturegoesbelow68.gobelow:(下降)請注意上面5個以“go”打頭的短語與詞組的用法16、Icouldreallygoforagoodcomedy.gofor:(在這里作為“主張”的意思)17、wecanbarelymakeendsmeet.endsmeet指收支平衡18、EverythingIsaygoesinoneearandouttheother.goesinoneearandouttheother.(一個耳朵進,一個耳朵出。指聽不進去的意思)19、I'veb

38、eenkeepingtrackofallofourphonebills.keeptrackof:(明了、一目了然的意思)20、I'llhavetocallthemandhavethemstraightenitout.straightenout(改正、更正)Passage:OnthedaytheWorldTradeCenterfell,theEmpirestateBuildingonceagainbecamethetallestbuildinginNewYorkCity.Inthemonthsthatfollowed,sixofitscommercialtenantsranoff.The

39、ydidnotwanttobeinthetallestanything,anywhere,anymore.AtatimewhenU.S.VicepresidentDickCheneywasstillbeingshuttledaroundtoundisclosedlocations,skyscraperssuddenlyseemedlikethemostdisclosedlocations.Forawhile,itlookedasthoughthetallbuilding,atleastintheU.S.,mightbeonemorecasualtyofwar.Threeyearslater,d

40、espitefearsofterroristattacks,bigisbeautifulagain.OnJuly4,NewYorkCityMayorMichaelBloombergpresidedattheriseattheWorldTradeCentersite.NewskyscraperprojectsareunderwayoncemoreelsewhereinthecityandaroundtheU.S.Meanwhile,outsidethestates,wherethetastefortallbuildingsneverreallyfaded,theskyscraperhasalso

41、beenpokingitsheadupinverydifferentways,andnotjustforreasonshavingtodowithsecurity.Sincethe1990s,tallbuildingshavebeenreshapedbyanumberofglobalarchitecturestarswhosevisionisfinallybeginningtopenetratethemoreconservationAmericanmarket.SomeofthebestexamplesofthatrethinkingnowfilltwolargegalleriesoftheM

42、useumofModernArt'stemporaryoutpostinQueens,NewYork.Using25spectaculararchitecturalmodels(someofmorethan4mhigh),“Tallbuildings”,ashowthatrunsatMOMAthroughSept.27,looksatthewaysinwhichtheskyscraperhasevolvedsincetheearly1990s,atleastinthehandsofitsmostgiftedpractitioners,thekindwhoareproposing-and

43、evenproducing,butusuallyinothernations-buildingsthatdon'tresemblethedullboxesthatcrowdmostAmericandowntowns.Engineeringis,amongothers,apathtonewkindsofbeauty.JustlookatRenzopiano'sLondonBridgeTower,aslenderglasspyramidthatformsaglitteringstalagmiteagainsttheoldcitysskyline.Yougetagraspofwhat

44、ingeniousengineeringisallaboutfromtheLondonHeadquartersoftheinsurancefirmSwissRe,designedbyNormanFoster.EvenbeforeitopenedinApril,itwasknownasthesmallcucumberbecauseitrisesagainsttheskylikeagreenpickle.Butthebuildingssinglefeatureistheinclusionoflargerinteriorgardensthroughout.Buttheredematerializin

45、gspiriteveninabuildingthatdidn'trequiringnewferineofrcogineeringBosquesCorporativoinMexicoCity,anarchedtowerwithaverticalslotdownitscenterthatlightensthebuilding'smassbringstheskyitselfintoplay.“NotonlydidAmericaninventskyscraper”,saystheSpanishdesignerSantiagoCalatrava,“itinventedtheskyline

46、."ButAmericanskylineshavegotalittledull.Withsomework,theworldsarchitectsmightbringthembacktoaverytallstandard.參考譯文:世貿大廈倒榻的那一天,帝國大廈又一次成為紐約最高的建筑。在接下來的幾個月,六家帝國大廈的商務住戶搬走了,他們再也不想住在最高的樓里了,無論在什么地方。曾經(jīng)有一度,當美國副總統(tǒng)迪克.切尼仍舊被不停地周轉護送到各個隱蔽地點時,摩天大樓似乎突然間成了最暴露的地點。一時間,高樓大廈似乎成了戰(zhàn)爭的又一種犧牲品,至少美國是這樣。三年之后,人們依舊害怕恐怖襲擊,但是高樓大

47、廈再次成了美的化身。7月4號,紐約州州長喬治.帕塔奇和紐約市市長米歇爾.布魯伯格主持了自由大廈的破土儀式,這座寫字樓將建在世貿大廈原址上。在紐約的其他地方,甚至全美國,新摩天大樓的建設工程又開始火熱地進行。同時,在摩天熱從末褪去的其他國家,摩天大樓以截然不同的形態(tài)拔地而起,而這不僅僅是因為安全問題。從九十年代初期開始,高樓大廈的形態(tài)就被一些世界設計大師重塑了,這些設計大師的遠見最終打入了較為保守的美國市場。那些新設計中的一些杰作現(xiàn)在正占據(jù)著位于紐約皇后區(qū)的現(xiàn)代藝術博物館的兩個臨時展區(qū)。9月27號,現(xiàn)代博物藝術館會舉行一次名為“摩天大樓”的建筑模型(有些有四米多高),以此來向人們展示九十年代初以

48、來摩天大樓是如何發(fā)展的。至少在那些最有天賦的設計者手里設計出來或者是建造出來的建筑物,這些通常出現(xiàn)在別的國家,不再像一堆呆頭呆腦的盒子簇擁在美國各城市的中心。在眾多領域里,工程建設是通向另類美麗的一種途徑??纯蠢鬃?皮耶羅設計的倫敦塔,細長的玻璃金字塔組成一個閃耀的石筍直指倫敦上空,在空中形成美麗的輪廓。從瑞士在保險公司的倫敦總部大樓我們就能看出工程建設是多么的巧妙,那棟樓是由羅曼.弗斯特設計的。甚至在四月份對外之前,這座樓就被人們稱為小黃瓜,因為它直聳入云,在天空的映襯下看上去就像一根綠黃瓜。但是這棟樓最顯著的特點卻是遍布室內各處的室內大花園。即使在不需要新工程技術的建筑物里也存在著非物質精

49、神一一墨西哥城的阿克斯.波斯克期公司大樓是一座拱行的樓,在這座樓的中間有一條狹槽從上通向底部,這座狹槽把光帶到了樓里的大部分地方并且使樓里的人能看見天空?!懊绹l(fā)明的不光是摩天大樓”西班牙設計師圣地亞哥.卡拉托弗說,“它發(fā)明的還有摩天大樓的空中輪廓。”但是美國的空中輪廓顯得有些單調。一段時間的努力之后,世界建筑大師們或許會使其重返“高”標準。公共英語等級考試三級(PETS3)學習筆記第4部分Unit4EnvironmentPhrasesandSentences:1、Heisfamousforvigorouslyopposingtheuseofchemicalstokillpets.PS詢軍析v

50、igorouslyopposing并翻譯這句話。=>vigorouslyopposing積極反對全句翻譯:他因為積極反對用化學品殺寵物而出名。2、Whatwouldyourecommendforatenth-grader?PS解析tenth-grader到底是十年級的學生,還是十歲的小孩?=>tenth-grade是"十年級",所以tenth-grader當然是“十年紀的學生”了。十歲的孩是:teenager3、TheyusedSingaporeasamicrocosmforexaminingaregionwidetropicalbiodiversitycris

51、is,andcompiledpopulationdatafromthepasttwocenturies.PS翻譯這句話。=>他們用新加坡作為檢查熱帶地區(qū)的區(qū)域性的生活差異危機一個縮影,并用過去兩個世紀(的歷史)來編纂人口數(shù)據(jù)。其中biodiversity是由前綴bio-和diversity組合而成的,意思是生命的差異性。4、Animalsthatcalltheforesthomehavesufferedenormously.PS翻譯這句話,重點解析"call"在這句話的意思。=>call稱為,當作。全句翻譯:以森林為家的動物們受到了巨大的災難。5>Amer

52、icanandEuropewillpoolresearchintohydrogen-poweredfuelcells.PS翻譯這句話,重點解析"pool”在這句話的意思。=>pool集中投入,pool的名詞意思是“池塘”,動詞本義是“匯合成塘”的意思,這里用的是比喻義,想象一下不難理解的。全句翻譯:美國和歐洲將集中注資到氫燃料電池的研究中。6、 ItshowstheUnitedStatesisouttomakepeacewitheco-friendlyEurope.PS翻譯這句話=>這表明美國將盡力與生態(tài)環(huán)境好的歐洲和平相處。out這里是副詞,表示“致力于”。7、 Fue

53、lcellscreateelectricitybycombiningoxygenandhydrogenwithoutproducingharmfulemissions,andtechnicalconstructionposesfewbasicchallenges.PS翻譯這句話,重點解析"call"在這句話的意思。=>燃料電池通過氧氣和氫氣反應來發(fā)電而不發(fā)出有害物質,并且在技術的組建上提出了很少的挑戰(zhàn)。這里沒有call,只有cell,是電池的意思,名詞。posechallenge提出挑戰(zhàn),就是指技術上的難關。8、Butopinionissharplydividedov

54、erhowtoobtainhydrogenwithoutwastingmorenaturalresources.PS翻譯這句話,重點解析"over"在這句話的意思。意見出現(xiàn)了分=但是在如何不浪費更多自然資源的情況下獲得氫氣這個問題上,歧。其中的over相當于on,就是“關于”的意思。9、Thatmeansmakinguseofrenewableresourcesforthetask,saywindandsolarresources.PS:翻譯這句話,重點解析"say”在這句話的意思。=那意味著該任務是要利用可再生資源,比如風能和太陽能。其中的say是副詞,比如,相

55、當于forexample.10、Whitmanassuredthepublicthattheairwassafebeforetestingwasconclusive.Inaddition,allEPAstatementswererequiredtobescreenedbytheWhiteHouse.PS翻譯這句話=惠特曼向公眾保證在測試下結論之前空氣是安全的。而且,所有的EPA(美國環(huán)保署)申明都要求經(jīng)過白宮的篩選。screen:動詞,篩選/過濾。11、ButNewYorkSen.(senato參議員。)HillaryClintoniscallingforaninvestigation,say

56、ingsomebodysurelyleanedontheEPAtolie,whichWhitmanstronglydenies.PS翻譯這句話=但是紐約的科學家希拉里.克林頓要求調查此事,說某些人明顯的偏向于EPA(美國環(huán)保署)而說謊,對于這個,惠特曼堅決否認。callfor:相當于demand,require,leanon:偏向于。Passage:Whenitcomestoairpollution,thesimplelifeisn'tnecessarilythesafest.ThemostpoisonousatmosphereinAsiaisfoundnotinrapidlymode

57、rnizingcitieslikeNewDelhiorBeijingbutinsidethekitchensofhomesinruralAsia.Millionsoffamiliesinthecountrysideheattheirabodesandcookwithopenfiresusingcheapfuelsthatbelchcarbonmonoxideandothernoxiousfumesatlevelupto500timesinternationalsafetylimits.Ruralwomenandchildrenoftenspendhourseachdayinpoorly,ven

58、tilatedkitchens,breathingthisputridair."Thisisaproblem1beenaroundforever,aslongashumankindhasexisted,butit'sbeenignored,“saysEvaRtaWorldHealthOrganizationexpertonindoorairpollution.youwalkedintothesekitchens,youreyeswouldstarttearingandyouwouldfinditdifficulttobreathe.It'sterrible.TheWH

59、Oestimatesthatindoorairpollutioncause1.6milliondeathsperyearindevelopingcountriesaroundtheworld,upto555,000ofwhichoccurinIndiaalone-andoverwhelminglyit'sthepoorwhoaredying.Villagershavenochoicebuttousewood,coalordungfires,raisingtheriskthatyoungchildrenwillbekilledbycarbon-monoxidepoisoningorabadcaseofpneumoniaravagingweakenedlungs.Likewise,thewomenwhotypicallykeeptheirhomefire

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論