下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、9三峽 (作者:酈道元)自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕K多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”譯文:從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點(diǎn)中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。至于夏天江水漫上丘陵的時(shí)候, 下行和上行的航路都被阻絕了。 有時(shí)遇到皇帝有
2、命令必須急速傳達(dá), 早晨從白帝城出發(fā), 傍晚就到了江陵, 這兩地可是相距一千二百多里呀!即使騎上快馬,駕著風(fēng),也沒有這樣快。到了春天和冬天的時(shí)候,雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨, 樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜, 高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”10 短文兩篇與謝中書書 (作者:陶弘景)山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸
3、石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。譯文:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。記承天寺夜游 (作者:蘇軾)元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民。懷民亦未寢,
4、相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、Xr ( x i ng)交橫,蓋竹柏影也。何夜無月,何處無竹柏,但少閑人如吾兩人者耳。譯文:元豐六年十月十二日的夜晚, (我)正脫下衣服想要睡覺, (恰好看到)月光從窗戶射進(jìn)來,(不由得生出夜游的興致,于是)高興地起身出門。考慮沒有跟(我)一起游樂的人,就到了承天寺找張懷民,張懷民也沒有睡,(我倆就)一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如一泓積水那樣清澈透明, 水中有像藻荇那樣的水草縱橫交錯(cuò),原來(那是)庭院里竹子和松柏樹枝在地上的影子。哪一個(gè)晚上沒有月亮,哪一個(gè)地方?jīng)]有松樹柏樹,只是缺少有像我們這樣兩個(gè)閑人罷了。11 與朱元思書 (作者:吳均)風(fēng)煙俱凈,天山
5、共色。譯:(空中的)煙霧都消散盡凈,天和山連成一片呈現(xiàn)出同樣的顏色。從流飄蕩,任意東西。譯:(我乘著船)隨著江流飄蕩,任憑小船隨水漂去。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。譯:從富陽到桐廬,大約一百多里,一路都是奇山異水,可說是天下絕無僅有的。水皆縹(pi碧,千丈見底。譯:江水都是青白色的,(清澈得)即使千丈深也能看見水底。游魚細(xì)石,直視無礙。譯:游動(dòng)的魚兒和江底的細(xì)石,一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。急湍(tu cn)甚箭,猛浪若奔。譯:(那)湍急的水流比箭還快,洶涌的浪濤像(馬一般)飛奔。夾(ji a)岸高山,皆生寒樹。譯:江兩岸的高山上,都生長著陰森森的樹;負(fù)勢竟上,互相軒邈
6、(mi出),爭高直指,千百(b不)成峰。譯: (高山)憑依 ( 高峻的 ) 形勢,爭著向上,這些高山仿佛都在爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展,筆直地指向天空,形成了成千成百的山峰。泉水激石,泠泠(l ng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(y mg)成韻。譯:山泉沖擊著巖石,泠泠地發(fā)出聲響。鳥兒們相向和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。蟬則千轉(zhuǎn)(zhum)不窮,猿則百叫無絕。譯:蟬兒長久不斷地叫,沒有窮盡。猿猴長久不斷的叫,沒有停止。鶯(yum)飛戾(l i)天者,望峰息心;譯:那些為名為利極力攀高的人,看到這些雄奇的高峰,就會(huì)不再想功名利祿;經(jīng)綸(l S)世務(wù)者,窺(ku i )谷忘反。譯:那些忙于治理社會(huì)事務(wù)的人,看到這些
7、幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。橫柯(ke)上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。譯:橫斜的樹木在上面遮蔽著,在白天,也還像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映之處,有時(shí)偶爾漏出(一絲一線的)陽光。12唐詩五首野望 (作者:王績)東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。譯文:傍晚在東皋向遠(yuǎn)處眺望, ( 獨(dú)自 ) 徘徊而心里無所依托。樹木都已染上了枯黃的顏色,起伏的山巒在余暉中顯得更加蕭瑟。放牧的人趕著牛群回圈,獵馬帶著獵物歸來。舉目相望竟沒有-一個(gè)認(rèn)識的人,我只好吟唱著那首采薇,懷念古代隱士伯夷和叔齊了。昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)
8、返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。黃鶴樓 (作者:崔顥)譯文:傳說中的仙人早乘黃鶴飛去, 這地方只留下空蕩的黃鶴樓。 飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了, 唯有悠悠白云徒然千載依舊。 漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目, 鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?面對煙波渺渺大江令人發(fā)愁!使至塞上 (作者:王維)單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入?yún)翘臁4竽聼熤?,長河落日圓。蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。譯文:乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴
9、我都護(hù)已在燕然。渡荊門送別 (作者:李白)渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。譯文:乘船遠(yuǎn)行,路過荊門一帶,來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;云變藍(lán)天,生成海市蜃樓。故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬里送我行舟。錢塘湖春行 (作者:白居易)孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。譯文:繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白云垂得很低。幾只早出的黃鶯爭棲向陽的暖樹,誰家新飛來的燕子忙著筑巢銜
10、泥。野花競相開放就要讓人眼花繚亂,春草還沒有長高才剛剛沒過馬蹄。最喜愛湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤。課外古詩詞誦讀庭中有奇樹古詩十九首庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。譯文:庭院里有一棵珍貴的樹,滿樹綠葉,開滿了茂密的花朵, ( 顯得格外生氣勃勃,春意盎然 ) 。我攀引枝條,折下了最好看的一串花,要把它贈(zèng)送給日夜思念( 的親人 ) ?;ǖ南銡馊緷M了我的衣襟和衣袖天長地遠(yuǎn),花不可能送到親人的手中。 ( 只是癡癡地手執(zhí)花兒,久久地站在樹下,任香氣盈袖。 )這花有什么珍貴呢?只是因?yàn)閯e離太久,(想借著花兒表達(dá)思念之
11、情罷了 ) 。龜雖壽 曹操神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天。養(yǎng)怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。神龜?shù)膲勖m然十分長久,但也還有死亡的時(shí)候。騰蛇盡管能乘云霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。 年老的千里馬伏在馬槽里, 它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。 有遠(yuǎn)大志向的人即使到了晚年, 奮發(fā)思進(jìn)的雄心也不會(huì)停止。 人壽命的長短, 不只是由上天所決定的。只要自己調(diào)養(yǎng)身心,也可以益壽延年。真是幸運(yùn)極了,用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。贈(zèng)從弟 (其二)劉禎亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏有
12、本性。譯文:高山上挺拔聳立的松樹, ( 迎著 ) 山谷間瑟瑟呼嘯的狂風(fēng)。風(fēng)聲( 是 ) 多么強(qiáng)烈,松枝(是)多么剛勁 !( 任 )嚴(yán)冬中冰霜嚴(yán)酷寒冷,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭受嚴(yán)寒 ?( 是 ) 松柏天生有著耐寒的本性。梁甫行 曹植八方各異氣,千里殊風(fēng)雨。劇哉邊海民,寄身于草野。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,狐兔翔我宇。譯文:八方的氣候各不相同,千里內(nèi)這里有雨那里刮風(fēng)。艱苦啊海邊的人民,他們寄身在荒野之中。妻子兒女像離獸一樣,奔走止息在山林險(xiǎn)境。柴門內(nèi)外多么蕭條,狐兔在我屋里游走。第六單元21 孟子二章富貴不能淫景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天
13、下熄?!泵献釉唬骸笆茄傻脼榇笳煞蚝??子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:往之女家,必敬必戒,無違夫子!以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!弊g文:景春說: “公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發(fā)怒,諸侯就害怕,他們安居家中,天下就太平無事?!泵献诱f: “這哪能算是大丈夫呢?你沒有學(xué)過禮嗎?男子行加冠禮時(shí), 父親訓(xùn)導(dǎo)他;女子出嫁時(shí),母親訓(xùn)導(dǎo)她,送她到門口,告誡她說: 到了你家,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背丈夫!把順從當(dāng)作正理,是婦人家遵循
14、的道理。(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人一樣!)居住在天下最寬廣的住宅仁里,站立在天下最正確的位置禮上,行走在天下最寬廣的道路義上;能實(shí)現(xiàn)理想時(shí),就同人民一起走這條正道;不能實(shí)現(xiàn)理想時(shí),就獨(dú)自行走在這條正道上。富貴不能迷亂他的思想,貧賤不能改變他的操守,威武不能壓服他的意志,這才叫作大丈夫?!鄙趹n患,死于安樂舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出
15、則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。譯文:舜從田地中被任用, 傅說從筑墻的泥水匠中被選拔, 膠鬲從魚鹽販之中被舉薦, 管夷吾從獄官手中被釋放并錄用為相, 孫叔敖從隱居的海濱被任用, 百里奚從買賣奴隸的市場之中被選拔出來。 所以上天將要下達(dá)重大的責(zé)任給這樣的人, 一定先要使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累;使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦;使他受到貧困之苦;在他做事時(shí),使他所做的事顛倒錯(cuò)亂,用這些辦法來使他的心驚動(dòng),使他的性格堅(jiān)忍起來,增加他過去所不具備的才能。 一個(gè)人常常是犯了錯(cuò)誤, 這樣以后才能夠注意改正; 內(nèi)心困惑,思慮堵塞,然后才能奮起,有所作為;憔悴枯槁,表現(xiàn)在臉色上,吟詠嘆息
16、之氣發(fā)于聲音,(看到他的臉色,聽到他的聲音),然后人們才了解他。一個(gè)國家,國內(nèi)如果沒有有法度的世臣和能夠輔佐君主的賢士, 國外如果沒有敵對的國家和外國侵犯的危險(xiǎn), 這 樣的國家常常會(huì)滅亡。這樣以后,人們才會(huì)知道憂患激勵(lì)人奮起,使人生存、發(fā)展,而安逸享樂使人委靡,必將導(dǎo)致死亡。22愚公移山 選自列子太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰: “吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北。”遂率子孫荷擔(dān)
17、者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫,無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。譯文太行、 王屋兩座山, 方圓七百里, 高七八千丈, 本來在冀州南邊, 黃河北岸的北邊。北山下面有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到 90
18、 歲了,在山的正對面居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來進(jìn)去都要繞道,就召集全家人商量說: “我跟你們盡力挖平險(xiǎn)峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說: “憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢?再說,往哪兒擱挖下來的土和石頭?”眾人說: “把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊?!庇谑怯薰暑I(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人(上了山),鑿石頭,挖土,用箕畚運(yùn)到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說: “你簡直太愚蠢了!就憑你殘余的歲月、剩下的力
19、氣連山上的一棵草都動(dòng)不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?” 北山愚公長嘆說: “你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì)增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無話可答。握著蛇的山神聽說了這件事, 怕他沒完沒了地挖下去, 向天帝報(bào)告了。 天帝被愚公的誠心感動(dòng), 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山, 一座放在朔方的東部, 一 座放在雍州的南部。從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。23周亞夫軍細(xì)柳 (作者:司馬遷)文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸
20、上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳;以備胡。上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刀,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至。”軍門都尉曰:“將軍令曰:軍中聞將軍令,不聞天子之詔?!本訜o何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜, 請以軍禮見。 ” 天子為動(dòng), 改容式車, 使人稱謝: “皇帝敬勞將軍。 ”成禮而去。既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎! 此真將軍矣 ! 曩者霸上、棘
21、門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。譯文:漢文帝后元六年, 匈奴大規(guī)模入侵邊境。 于是朝廷任命宗正劉禮為將軍, 駐軍在霸上;任命祝茲侯徐厲擔(dān)為將軍,駐軍在棘門;任命河內(nèi)郡太守周亞夫擔(dān)任將軍,駐軍在細(xì)柳;用來防備匈奴侵略。皇上漢文帝親自慰問軍隊(duì)。 到霸上和棘門的軍營, 車馬徑直奔馳進(jìn)入軍營, 將軍和他手下的軍官都騎著馬迎接和送別。 不久前往細(xì)柳的軍營, 軍中士兵和軍官們都披著鎧甲,拿著銳利的武器,張開弓弩,弓弦拉足。皇帝的先遣衛(wèi)隊(duì)到了,不能進(jìn)入軍營。先遣官說:“皇上馬上就要到了。”守衛(wèi)營門的軍官說:“將軍有令,軍營中只聽將軍的命令,不聽天子的詔命。”過了不久,皇
22、帝到了,還是不能進(jìn)去。于是皇帝就派使者拿著天子的符節(jié)告速將軍: “我想進(jìn)入軍營慰勞部隊(duì)。”周亞夫才下令打開營門。營門的衛(wèi)兵對隨從天子的車馬說: “將軍有規(guī)定,軍營中車馬不能奔馳。”于是天子就控制馬韁,緩緩而行。到了軍營中,將軍周亞夫拿著兵器向漢文帝拱手行禮說: “穿著鎧甲的將士不能下拜,請讓我用軍中的禮節(jié)拜見?!碧熳颖桓袆?dòng)了,臉色嚴(yán)肅地俯身,手扶車前的橫木,派人告訴周亞夫: “皇帝慰勞將軍。”完成了慰勞軍隊(duì)的禮節(jié),然后離去。已經(jīng)出了軍營的大門后,臣子們都非常驚異。文帝說:“唉,這才是真正的將軍!先前霸上、棘門的軍隊(duì),就像是兒戲樣,他們的將領(lǐng)實(shí)在是可以襲擊而被抓獲的。至于周亞夫,難道能夠侵犯嗎
23、?”文帝把周亞夫夸獎(jiǎng)了很久。24詩詞五首飲酒(其五) 陶淵明結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。譯文:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來。這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達(dá)。春望 杜甫國破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里
24、草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡直要不能插簪了。雁門太守行 李賀黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。譯文:敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴(yán)待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。秋色里,響亮軍號震天動(dòng)地;黑夜間戰(zhàn)士鮮血凝成暗紫。紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。只為報(bào)答君王恩遇,手?jǐn)y寶劍,視死如歸。赤壁 杜牧折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。譯文:一支折斷了的鐵戟 (古代兵器) 沉沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉, 經(jīng)過自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺(tái)了。漁家傲(天接云濤連曉霧) 李清照
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 達(dá)格列凈片聯(lián)合麝香保心丸治療射血分?jǐn)?shù)降低心衰急性發(fā)作期的臨床觀察
- 老年骨質(zhì)疏松性椎體壓縮骨折非手術(shù)治療進(jìn)展
- 稅收政策創(chuàng)新應(yīng)用
- 二零二五年度個(gè)人股權(quán)分割與轉(zhuǎn)讓調(diào)解協(xié)議4篇
- 二零二五年度個(gè)人二手房買賣合同產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)代理協(xié)議2篇
- 二零二五年度個(gè)人旅游定制服務(wù)合同范本6篇
- 二零二五版洗煤廠承包項(xiàng)目技術(shù)創(chuàng)新與應(yīng)用合同3篇
- 二零二五版文化產(chǎn)業(yè)園規(guī)劃策劃委托合同樣本3篇
- 青海屋面伸縮縫施工方案
- 浙江數(shù)字孿生展廳施工方案
- 小學(xué)六年級數(shù)學(xué)上冊《簡便計(jì)算》練習(xí)題(310題-附答案)
- 2023-2024學(xué)年度人教版一年級語文上冊寒假作業(yè)
- 培訓(xùn)如何上好一堂課
- 高教版2023年中職教科書《語文》(基礎(chǔ)模塊)下冊教案全冊
- 2024醫(yī)療銷售年度計(jì)劃
- 稅務(wù)局個(gè)人所得稅綜合所得匯算清繳
- 人教版語文1-6年級古詩詞
- 上學(xué)期高二期末語文試卷(含答案)
- 軟件運(yùn)維考核指標(biāo)
- 人教版英語七年級上冊閱讀理解專項(xiàng)訓(xùn)練16篇(含答案)
- 空氣動(dòng)力學(xué)仿真技術(shù):格子玻爾茲曼方法(LBM)簡介
評論
0/150
提交評論