初二(八年級)下冊文言文大全_古詩大全_第1頁
初二(八年級)下冊文言文大全_古詩大全_第2頁
初二(八年級)下冊文言文大全_古詩大全_第3頁
初二(八年級)下冊文言文大全_古詩大全_第4頁
初二(八年級)下冊文言文大全_古詩大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、初二(八年級)下冊文言文大全 _古詩大全初二(八年級)下冊文言文共計 8 篇,分別如下: 文言文與朱元思書選自初中文言文大全其詩文如下: 【原文】 風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬 , 一 百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若 奔。夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成 峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿 則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯 上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日?!痉g】 風停了,煙霧都消散盡凈,高爽晴空一塵不染,與青青的遠山融 為一色。我乘著

2、船隨著江流漂浮移動, 隨心所欲地任船所致觀賞景物。 從富陽到桐廬,一百里左右,奇山異水,是天下 oRG獨一無二的美景。富春江水都呈青綠色, 深深的江水清澈見底。 游動的魚兒和細小 的石頭,一直看下去可以看得很清楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還 快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。夾江兩岸的高山上, 都生長著使人看了有寒意的樹, 高山憑依著 高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上形成了無數個山峰。 泉水飛濺在山石之上, 發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬 兒長久地叫個不停, 猿猴長時間地叫個不停。 像老鷹飛到天上為名利 極力追求高位

3、的人, 看到這些雄奇的高峰, 追逐功名利祿的心也就平 靜下來。那些整天忙于政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘 返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗; 稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。五柳先生傳出自古文觀止。其詩文如下:【原文】 先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。 閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。 性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡, 期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風日;短褐穿 結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此 自終。贊曰:黔婁之妻有言:“

4、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。 ”其言茲 若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?!痉g】不知道五柳先生是什么地方的人, 也不清楚他的姓名和表字。 因 為住宅旁邊有五棵柳樹,就把這個作為號了。 (他)安閑安靜,很少 說話,也不羨慕榮華利祿。 (他)喜歡讀書,讀書只求領會要旨,不 在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內容有所領會的時候, 就會高興得忘了吃飯。(他)生性喜歡喝酒,(但是因為)家里貧窮不 能經常得到酒。親戚朋友知道他這種境況,有時擺了酒席來招待他。 (他)去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟沒有舍 不得離開。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮擋不住風吹日曬,粗

5、布短衣上 打滿了補丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經常是空的, (可是他)卻 能安然自得。常常以寫詩作文章當娛樂,抒發(fā)自己的志趣。他能夠忘 掉世俗的得失,只愿這樣度過自己的一生??偨Y:黔婁的妻子有句名言:不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做 官。這話大概說的是(五柳先生)這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩, 因為自己抱定的志趣而快樂, 不知道是無懷氏時候的百姓?還是葛天 氏治下的百姓。馬說作者是唐朝文學家韓愈。其全文古詩如下:【原文】世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有 名馬,辱于奴隸之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。 是馬也,雖

6、有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬 等不可得,安求其能千里也。策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨 之,曰:“天下無馬?!眴韬?!其真無馬耶?其真不知馬也!翻譯】世上有了伯樂,然后才會有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻 不會經常有。因此即使有千里馬,也只能在仆役的手里受屈辱,和普 通的馬并列死在馬廄里,不能以千里馬著稱。一匹日行千里的馬, 一頓有時能吃一石食。 喂馬的人不懂得要根 據它的食量多加飼料來喂養(yǎng)它。 這樣的馬即使有日行千里的能力, 卻 吃不飽,力氣不足,它的的才能和好的素質也就不能表現出來,想要 和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭

7、策它,卻不按照正確的方法,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮 自己的才能, 聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。 反而拿著鞭子走到它跟 前時,說:“天下沒有千里馬 ! ”唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是 他們真不識得千里馬吧!送東陽馬生序出自古文觀止。其詩文如下:【原文】余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自 筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢, 走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余, 余因得遍觀群書。既加冠, 益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經 叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右, 援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其

8、叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一 言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。 窮冬烈風,大雪深數尺, 足膚皸裂而不知。 至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆, 久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。 同舍生皆被綺繡, 戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余 則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若 人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公 卿之后,日待坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母年有裘葛之遺 (ei)

9、 , 無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣; 有司業(yè)、 博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集于此, 不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天 質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉 ?東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng) 人子謁余。撰長書以為贄,辭甚暢達。與之論辨,言和而色夷。自謂 少時用心于學甚勞。是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學 之難以告之?!痉g】 我從小就特別愛好學習。可是家境貧寒,沒辦法買到書來讀,只 好常常向藏書的人家求借,親自手抄,并按約定日期歸還。天氣特別 寒冷時,硯池中的墨水凍成了堅冰, 手指凍得

10、不能屈伸, 我仍不懈怠。 抄寫完后,趕快送還人家, 不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多 肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,更加仰慕圣 賢的學說, 又擔心沒有學識淵博的老師和名人和我一同交流探討, 曾 經去往百里之外,手拿著經書向同鄉(xiāng)的前輩求教。前輩德高望重 /a/30736 ,門人學生擠滿了他的房間, 他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。 我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有 時遭到他的訓斥,(我的)表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復 一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是 得到不少教益。當我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷

11、中奔走。 深冬刮著烈風,大雪有幾尺深,連腳上的皮膚凍裂了都不知道。等走 到旅舍,四肢凍僵了不能動彈, 服侍的人拿來熱水 (給我)洗手暖腳, 拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓 飯,沒有鮮美的食物可以享受。一起住在旅館的同學們,都穿著華美 的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀, 右邊掛著香袋, 閃光耀眼好像仙人; 而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在 他們中間,毫無羨慕的心思,因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿 的享受不如別人了。我求學時的勤懇艱辛情況大概就是這樣吧。如今學生們在太學中學習, 朝廷每天供給膳食, 父母每年都贈給 冬天的皮衣和夏天的葛衣, 沒

12、有凍餓的憂慮了; 坐在大廈之下誦讀經 書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當他們的老師,沒有詢問而不 告訴,求教而無所收獲的了; 凡是所應該具備的書籍, 都集中在這里, 不必再像我這樣用手抄錄, 從別人處借來然后才能看到了。 他們中如 果學業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質低下, 就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!東陽馬生君則,在太學中已學習二年了, 同輩人很稱贊他的德行。 我到京師朝見皇帝時, 馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我, 寫了一封長信 作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自 己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將 要

13、回家拜見父母雙親,我特地將自己治 學的艱難告訴他。如果說我 勉勵同鄉(xiāng)努力學習, 則是我的志意; 如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而 在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎。小石潭記作者為唐朝文學家柳宗元。其全文古詩如下:【原文】 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐 竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為 坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,怡然 不動,倏爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其 源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以

14、其 境過清,不可久居,乃記之而去。同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹?!痉g】從小丘向西行走一百二十步的樣子, 隔著成林的竹子, 就能聽到 水聲,好像人身上佩戴的玉佩、玉環(huán)碰撞發(fā)出的聲音, (我)心里感 到非常高興 。于是砍伐竹子開出一條小路。 順勢往下走 , 看到一個小 潭,潭水格外清澈。整個潭底是一整塊石頭,靠近岸邊,石底有些部 分翻卷過來露出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青翠 的樹木,翠綠的藤蔓, 覆蓋著、纏繞著、搖動著、連結著,參差不齊, 隨風飄蕩。潭中的魚大約有一百來條, 都好像在空中游動, 沒有什么依靠似 的。陽光直照到潭底,把魚的影子

15、映在潭底的石頭上,魚影靜止呆呆 地一動不動,忽然間又向遠處游去了,來來往往輕快敏捷,好像在和 游覽的人互相嬉戲。順著小石潭的西南方望去, 溪流的岸勢像北斗星那樣曲折, 像蛇 爬行那樣彎曲。有的地方露出水面,有的地方被淹沒了,或現或隱。 那溪岸的形狀像狗的牙齒那樣互相交錯,無法看到潭水的源頭。我坐在小石潭的岸邊, 四周竹子和樹木包圍著, 靜悄悄得沒有人 跡,使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽深寂靜 得使人感到憂傷。由 于這里的環(huán)境過于凄清,不能長久的停留, (我)于是記錄下這番情 景便離開了。同我一起游覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄,作為隨從跟 著來的人,有姓崔的兩個年輕人:一個叫崔恕己,一個叫

16、崔奉壹。岳陽樓記作者是宋朝文學家范仲淹。其古詩全文如下:【原文】慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。 越明年,政通人和,百廢具興, 乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。 屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫 無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也, 前人之述備矣。 然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異 乎?若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山 岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則 有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,

17、錦 鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空, 皓月千里,浮光躍金, 靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕 忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不 以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退 亦憂。然則何時而樂耶?其必曰 “先天下之憂而憂, 后天下之樂而樂” 乎?噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日?!痉g】慶歷四年的春天,滕子京被貶職到巴陵郡做太守。到了第二年, 政事順利,百姓和樂,所有荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建 岳陽樓,擴大它原來的規(guī)模, 把唐代名人和現代人的詩詞歌賦刻在上 面。他囑托我寫一

18、篇文章來記述這件事情。我看那巴陵郡的優(yōu)美的景色, 全在洞庭湖上。洞庭湖銜接著遠山, 吞吐著長江,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,或早或晚,一天里陰晴多變化, 景色千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。 前人的記敘已經很詳盡了。 既然洞庭湖北面直通到巫峽, 南面到達到瀟水和湘水, 被貶官流遷的 人和詩人,大多在這里聚會,觀賞景物而觸發(fā)的情感,怎能不有所不 同?像那陰雨連綿的時候,幾個月都不放晴,陰冷的風怒吼著,渾濁 的波浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人、 旅客不能前行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在嘯長空, 猿在哀啼,登上這座樓,就會有離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔心人家說壞 話,懼怕人家

19、批評指責,一眼望去,滿眼都是蕭條的景象, 感慨極了, 內心十分悲傷。至于到了春風和煦陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪, 天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔,時而停歇,美 麗的魚或浮或沉, 岸上的小草和小洲上的蘭花, 香氣濃烈,顏色青翠。 有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動時,浮在水 面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊 玉璧。漁夫的歌聲此唱彼和,這種樂趣哪有窮盡!這時登上岳陽樓, 就會有一種心胸開闊、精神愉快,榮耀和恥辱全都忘記了,舉起酒杯 面對清風而喜氣洋洋的感覺。唉!我曾經探求過古時候品德高尚的人的思想感情 ,或許和上 面兩種人的心

20、情不同, 這是為什么呢?他們不因外物好壞和自己得失 而或喜或悲。 他們在朝廷做官就為黎民百姓擔憂, 離開朝廷身處偏遠 的地方就替君王擔憂。 那么他們什么時候才會快樂呢?他們一定會說: “在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂” 。唉!如果 沒有這種人,我同誰在一道呢。醉翁亭記作者是宋朝文學家歐陽修。其古詩全文如下:【原文】 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯玡 也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回 路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。 名之者誰?太守自謂也。 太守與客來飲于此, 飲少輒醉,而年又最高, 故自號曰醉翁也。

21、醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得 之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。 野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四 時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往 來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而 酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹, 射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā), 頹然乎其間者,太守醉也。已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲 上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之

22、樂,而不知人之樂;人 知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文 者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也?!痉g】環(huán)繞滁州城的都是山。 它西南方向的眾多山峰, 樹林和山谷尤其 秀麗,遠望那樹木繁茂,又幽深又秀美的地方,那就是瑯玡山。沿著 山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰之間傾瀉出來的,是 釀泉。山勢回環(huán),山路彎轉,有一座亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一 樣,靠近泉水旁的,那就是醉翁亭。建造亭子的人是誰 ?山里一個名 叫智仙的和尚。給它取名的人是誰 ?是太守用自己的別號“醉翁”來 命名的。太守同賓客來到這里飲酒,喝很少的酒就醉了,而年紀又最 大,所以給自己取個別號叫“醉翁”

23、。醉翁的情趣不在酒上,而在秀 麗的山水之間。欣賞山水的樂趣,領會在心里,寄托在喝酒上。像那太陽出來,樹林中的霧氣消散,暮云回聚攏來,山巖洞穴就 昏暗了,陰暗明朗(交替)變化, (就是)山間的早晨和傍晚。野花 開放,散發(fā)清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天 氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山里的四季的景色。 早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂趣也沒有窮盡。至于背著東西的人路上唱歌, 走路的人在樹下休息, 前面的人呼 喚,后面的人答應,老老少少來來往往不間斷的,這是滁州人出游。 到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒色清 凈,山中野味,田野蔬菜,雜亂地在前面擺著, 這是太守舉行的酒宴。 酒宴上暢飲的樂趣,不在于管弦音樂,投壺的人投中了,下棋的人得 勝了,酒杯和酒籌交互錯雜,人們有時站立,有時坐著,大聲喧嚷, 賓客們(盡情)歡樂。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地在賓客們中間, 太守喝醉了。不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守返回,賓客跟隨。這時樹林 里濃蔭遮蔽,鳥兒到處鳴叫,游人離開后禽鳥在快樂了。然而禽鳥只 知道山林的樂趣, 卻不知道人的樂趣, 人們只知道跟隨太守游玩的樂 趣,卻不知道太守在享受自己的樂趣。 喝醉了能夠和大家一起享受快 樂,酒醒了能夠用文章記述的人,是太守。太守是誰?是廬陵人歐陽 修。滿井游記作者是明代

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論