外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)_第1頁(yè)
外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)_第2頁(yè)
外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)_第3頁(yè)
外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)_第4頁(yè)
外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、上海工商外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)課程教學(xué)大綱ShanghaiIndustryandCommerceForeignLanguageCollege"Withasingletradepractices"Syllabus課程英義名稱:MerchandisingPractice適用專業(yè):國(guó)際商務(wù)專業(yè)和外貿(mào)跟單模塊ApplicableMajor:InternationalBusinessandtradewiththesinglemodule課程性質(zhì):專業(yè)課CourseProperties:Courses學(xué)分:4Credits:4總學(xué)時(shí):64TotalHours:64講課學(xué)時(shí):28Le

2、ctureHours:28課內(nèi)實(shí)踐學(xué)時(shí):36CurricularPracticeHours:36課程編號(hào):CourseCode:編寫:力菲Writtenby:FeiFang審核:張阿娟Aduit:AJuanZhang日期:2011-7-19Date:19thJuly2011一.本課程教學(xué)目的和任務(wù)通過真實(shí)案例的分析和課內(nèi)實(shí)踐的練習(xí),使學(xué)生熟練國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)跟單員的整個(gè)工作流程,掌握每一業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)基本知識(shí)點(diǎn)和技能。一.ThepurposeandtasksofteachingByanalyzingthecurriculumspracticeexercisesandrealcases,theentire

3、student'sworkflowproficiencyininternationaltradeandthebusinessmerchandisercanbechecked.Itwillshowwhethertheyhavemasteredeveryaspectofthebasicknowledgeandbusinessskills.二.本課程的基本要求以能力培養(yǎng)為主線,輔以對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),通過本課程的學(xué)習(xí),要求學(xué)生熟悉外貿(mào)跟單員的工作性質(zhì),系統(tǒng)了解實(shí)際業(yè)務(wù)流程,重點(diǎn)掌握外貿(mào)跟單中每一業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)的基本知識(shí)點(diǎn),掌握一定實(shí)際案例的分析能力,具備從事國(guó)際貿(mào)易以及與其相關(guān)行業(yè)的實(shí)際操作技能。二.T

4、hebasicrequirementsofthecourseItrequirestheabilitytounderstandthemaincurriculumandanysupplementaryknowledge.Thecourserequiresstudentstolearnandbefamiliarwiththenatureofabusinessmerchandiserandbusinessprocesses.Timewillbetakentofocusonbasicknowledgeofeachpointwithsingletradebusinesslinks.Studentswill

5、alsoberequiredtomasterpracticalcaseanalysis,beengagedininternationaltradeandotherpracticalskillsassociatedwiththeindustry.三.本課程與其他課程的關(guān)系1、先修課程:國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù),外貿(mào)函電2、相關(guān)課程:對(duì)國(guó)際商務(wù)專業(yè)學(xué)生來說,本課程為綜合性專業(yè)課,國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)與外貿(mào)函電等課程是順利完成此實(shí)訓(xùn)任務(wù)的重要理論和實(shí)踐基礎(chǔ)和前提。三.Therelationshipbetweenthecourseandothercourses1. Prerequisite:Theoryand

6、PracticeofInternationalTrade,ForeignTradeCorrespondence2. Courses:InternationalBusinessmajors,asthecourseiscomprehensiveontopicssuchasinternationaltradetheory/practice.AndBusinessCorrespondencecourses,astheysuccessfullycompletethesetrainingtasks.Thesearetheimportantbasisoftheoreticalandpracticallear

7、ning.四.課程內(nèi)容第一大項(xiàng)目:外貿(mào)跟單員的工作與職業(yè)素質(zhì)【能力目標(biāo)】能夠根據(jù)本課程的模擬案例,了解外貿(mào)跟單工作的具體內(nèi)容、特點(diǎn)和要求,以及與其他外貿(mào)工作崗位的關(guān)系?!緦?duì)應(yīng)知識(shí)點(diǎn)】1.外貿(mào)跟單的分類2,外貿(mào)跟單員與其他外貿(mào)工作崗位的關(guān)系3.外貿(mào)跟單員工作的主要內(nèi)容4,外貿(mào)跟單員的工作特點(diǎn)四.CoursecontentThefirstbigproject:MerchandisertoworkwithprofessionalqualityTargetAbilityAccordingtothesimulationofabusinessscenarioonthiscourse,youwilllear

8、ntoworkwithspecificsingletradecontent,featuresandrequirements.Aswellasrelationswithotherforeigntradejobs.KnowledgeCorresponding1. Tradewiththesingleclassification2. Relationswithotherforeigntrademerchandiserjobs3. Maincontentmerchandiserjob4. Merchandiserworkingcharacteristics第二大項(xiàng)目:外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)第一任務(wù):出口貿(mào)易合同

9、簽訂【能力目標(biāo)】1 .能夠根據(jù)本課程的模擬案例,建立貿(mào)易業(yè)務(wù)關(guān)系,書寫英文建交函、詢盤、發(fā)盤、還盤和接受函。2 .能夠根據(jù)模擬案例,正確擬訂銷售合同書?!緦?duì)應(yīng)知識(shí)點(diǎn)】1 .建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函的主要內(nèi)容2 .交易磋商的主要環(huán)節(jié)及其內(nèi)容3 .購(gòu)銷合同書的主要內(nèi)容4 .合同成立的有效條件第二任務(wù):選擇生產(chǎn)企業(yè)與簽訂加工合同【能力目標(biāo)】1 .能夠正確審核信用證2 .能夠根據(jù)外銷合同的要求選擇生產(chǎn)企業(yè)3 .能夠根據(jù)所給案例,正確簽訂加工合同【對(duì)應(yīng)知識(shí)點(diǎn)】1 .出口商審核信用證的依據(jù)與主要內(nèi)容2 .選擇生產(chǎn)企業(yè)的基本方法及應(yīng)注意的問題3 .加工合同的主要內(nèi)容與格式Thesecondbigproject:wi

10、thasingletradepracticesThefirsttask:exportcontractTargetAbility1. Accordingtothesimulationcasethiscoursecanestablishtraderelationships,diplomaticletterswritteninEnglish,inquiry,anoffer,offerandacceptanceletter.2. Thesimulationcasewillproperlyprepareoneforasalescontract.Knowledgecorresponding1. Estab

11、lishbusinessrelationshipswiththemaincontentoftheletter.2. Twomainaspectsoftradenegotiationsanditscontents.3. Themaincontentof3contractofpurchaseandsale.4. ValidcontracttobeformedThesecondtask:SelectproducersandprocessingcontractssignedTargetAbility1. Theauditlettertobeproducedcorrectly2. Enterprises

12、canchoosetoproduceforexportinaccordancewiththerequirementsofthecontract2.Accordingtothegivencaseitcanbeproperlysignedprocessingcontracts.KnowledgeCorresponding1. Creditbasedexportersandmaincontentoftheaudit2. Selectthebasicmethodofmanufacturingenterprisesandtheproblemsshouldbenoted3. Maincontentsand

13、formatoftheprocessingcontract第三任務(wù):樣品與原材料跟單【能力目標(biāo)】1 .能夠根據(jù)所給案例中PO的要求,正確理解客戶對(duì)樣品的數(shù)量、規(guī)格、寄送時(shí)間的要求。2 .能夠根據(jù)樣品數(shù)量的要求,正確計(jì)算寄送樣品成本(快遞費(fèi))。3 .能根據(jù)所給案例中外銷合同的要求,正確計(jì)算所需原材料的數(shù)量?!緦?duì)應(yīng)知識(shí)點(diǎn)】1 .樣品的種類2 .樣品寄送方式和郵寄費(fèi)用3 .原材料采購(gòu)作業(yè)的一般流程4 .原材料采購(gòu)跟催的管理方法Thethirdtask:withasinglesampleandrawmaterialsTargetAbility1. Tobegiveninaccordancewithth

14、erequirementsPOcase,thecorrectunderstandingofthecustomersamplequantity,specifications,sendtimerequirements.2. Tobebasedonthenumberofsamplesrequiredtocorrectlycalculatethecostofsendingsamples(courier).3. Accordingtotherequirementsgiveninthecaseofexportcontracts,thecorrectamountofrawmaterialsrequiredf

15、orthecalculation.Knowledgecorresponding1. Kindofsample2. Waystosendsamplesandmailingcosts3. Generalflowofrawmaterialsprocurementoperations4. Rawmaterialprocurementmanagementmethodswithreminders第四任務(wù):生產(chǎn)進(jìn)度和品質(zhì)跟單【能力目標(biāo)】1 .能夠制作生產(chǎn)進(jìn)度控制表,通過案例,了解解決進(jìn)度異常情況的對(duì)策。2 .掌握根據(jù)AQ導(dǎo)級(jí)檢查表進(jìn)行品質(zhì)抽樣檢測(cè)的步驟【對(duì)應(yīng)知識(shí)點(diǎn)】1 .生產(chǎn)進(jìn)度跟單業(yè)務(wù)流程2 .生產(chǎn)進(jìn)度跟

16、單的主要內(nèi)容3 .生產(chǎn)過程中的質(zhì)量監(jiān)控4 .產(chǎn)品質(zhì)量的檢驗(yàn)方法第五任務(wù):產(chǎn)品包裝跟單【能力目標(biāo)】1 .能夠根據(jù)客戶及貨物的要求,正確選擇外包裝紙箱的型號(hào)2 .能夠根據(jù)訂單及客戶的要求,正確整理箱陵資料3 .根據(jù)根據(jù)訂單數(shù)量、重量及體積,正確計(jì)算所需集裝箱的大小和數(shù)量【對(duì)應(yīng)知識(shí)點(diǎn)】1、銷售包裝用材與包裝方式2、出口運(yùn)輸包裝分類與用材3、運(yùn)輸包裝標(biāo)志第六任務(wù):貨物出境與結(jié)算核銷跟單【能力目標(biāo)】1 .透徹的理解貨物運(yùn)輸、報(bào)檢、報(bào)關(guān)、投保、交單結(jié)匯、核銷、退稅的業(yè)務(wù)流程2 .能夠繕制發(fā)票、裝箱單、投保單、貨運(yùn)訂艙委托書?!緦?duì)應(yīng)知識(shí)點(diǎn)】1 .貨物運(yùn)輸、報(bào)檢、報(bào)關(guān)、投保跟單的業(yè)務(wù)流程2 .交單結(jié)匯、核銷、

17、退稅跟單的業(yè)務(wù)流程Thefourthtask:theproductionscheduleandqualitywithasingleTargetAbility1. Tomaketheproductionschedulecontroltable,throughstoriesandlearnstrategiestoresolveanomaliesprogress.2. StepsforqualitycontrolsamplingandtestinginaccordancewithAQLlevelchecklist.Knowledgecorresponding1. Productionschedule

18、withasinglebusinessprocess2. Maincontentproductionschedulewithasingle3. Productionprocessqualitycontrol4. ProductqualityinspectionmethodsFifthtask:productpackagingwithasingleTargetAbility1. Tobeaccordingtotherequirementsofcustomersandgoods,therightchoiceofpackagingcardboardmodels.2. Tobemadetoordera

19、ndcustomerrequirements,propersortingboxesMarkData.Accordingtotheorderquantity,weightandvolume,thecorrectcalculationofthesizeandnumberofcontainersrequired.KnowledgeCorresponding1. Salespackagingmaterialsandpackaging2. Classificationandexporttimbertransportpackaging3. TransportpackaginglogoSixthtask:v

20、erificationandclearinggoodswithasingleexitTargetAbility1. Thoroughunderstandingofcargotransport,inspection,customsclearance,insurance,payasinglesettlement,verification,taxbusinessprocesses.2. Tocreateinvoices,packingslips,applicationform,freightbookingattorney.Knowledgecorresponding1. Cargotransport

21、,inspection,customsclearance,insurancebusinessprocesseswithasingle.2. Payasinglesettlement,verification,taxbusinessprocesseswithasingle.五.考核方式1 .考核形式及相關(guān)內(nèi)容(1)平時(shí)成績(jī)(實(shí)踐課業(yè))平時(shí)成績(jī)主要有以下幾個(gè)部分組成:課堂到課、討論發(fā)言情況;實(shí)踐表現(xiàn);個(gè)人、小組書面作業(yè);小組項(xiàng)目作業(yè)。這些項(xiàng)目作為學(xué)生平時(shí)成績(jī)一并記入考核成績(jī)中。(2)期末測(cè)試主要檢驗(yàn)學(xué)生掌握的職業(yè)技能,使老師和學(xué)生自己認(rèn)識(shí)到其中存在的問題,并通過講解,進(jìn)一步提升和完善。2 .成績(jī)?cè)u(píng)

22、定單元及標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)的內(nèi)容包括基本技能、綜合技能和職業(yè)素質(zhì)。考核成績(jī)分為兩個(gè)部分:(1)平時(shí)成績(jī)(60%課堂到課、討論發(fā)言情況(5%實(shí)踐表現(xiàn)(15%;個(gè)人、小組書面作業(yè)(20%;小組項(xiàng)目作業(yè)(20%。(2)期末閉卷考試(40%FiveAssessmentmethods1. Assessmentformsandrelatedcontent(1) Usualresults(practicallessons)Usuallyresultscomeinthefollowingcomponents:classtoclassdiscussionandthroughoralassessment;practicep

23、erformance;personalwritinggroupwork;groupprojectoperations.Theseprojectsusuallyasastudentachievementandtestresultsinconjunctionwillbecredited.(2) FinaltestThefinalexamtestsstudents'abilitytomasterprofessionalskills,sothatteachersandstudentsthemselvesrecognizeexistingproblemsthroughtalks,andtofur

24、therenhanceandimprovetheirknowledge.2. GradingandStandardsUnitTheassessmentincludesbasicskills,integratedskillsandprofessionalqualities.Testresultsaredividedintotwoparts:(1) Normalresults(60%)Classtoclasstodiscussthespeechsituation(5%)Practiceperformance(15%);individual,groupwrittenassignments(20%);

25、Groupprojectassignments(20%).(2) Closedbookexam(40%)六、課內(nèi)實(shí)踐基本要求實(shí)踐態(tài)度端正,現(xiàn)場(chǎng)操作認(rèn)真,作業(yè)完成及時(shí)并符合要求。SixbasicrequirementscurricularpracticePracticalattitude,seriouson-siteoperation,thejobbeingcompletedontimeandtomeetanyrequirements七.教材及主要教學(xué)參考書1.教材:外貿(mào)跟單實(shí)務(wù)童宏祥主編,上海財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2009年1月第2版2.參考書及課外學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)資源:主要參考書:外貿(mào)跟單理論與實(shí)務(wù)(20

26、11版),全國(guó)國(guó)際商務(wù)單證專業(yè)培訓(xùn)考試辦公室編,中國(guó)商務(wù)出版社。國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)與案例張亞芬主編,高等教育出版社,2008重印3.課外學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)資源:全國(guó)外貿(mào)跟單員考試中心網(wǎng)、阿里巴巴網(wǎng)、中國(guó)商貿(mào)企業(yè)網(wǎng)Seventh.Themainteachingmaterialsandreferencebooks1. Textbooks:"Tradewiththesinglepractice,"TongHongxiangeditor,ShanghaiUniversityofFinanceandEconomicsPress,January2009Edition22. Referencebooksandextracurricularlearningnetworkresources:Mainreference:"TheoryandPracticeofforeigntradewiththesingle"(2011edition),thenationalprofessionaltraining

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論