模擬聯(lián)合國(guó)培訓(xùn)PPT_第1頁(yè)
模擬聯(lián)合國(guó)培訓(xùn)PPT_第2頁(yè)
模擬聯(lián)合國(guó)培訓(xùn)PPT_第3頁(yè)
模擬聯(lián)合國(guó)培訓(xùn)PPT_第4頁(yè)
模擬聯(lián)合國(guó)培訓(xùn)PPT_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩68頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Welcome to Model United Nations2014 日常生活日常生活 VS 國(guó)際風(fēng)云國(guó)際風(fēng)云 鄰里不和巴以沖突 兄弟反目印巴對(duì)峙 積怨頗深中日爭(zhēng)端 人為財(cái)死國(guó)為油亡 如何有效解決? 相對(duì)的公平 (Relatively Equal) Equal to be heard Equal to draft Equal to vote 有效的推動(dòng) (Push forward to a result) A resolution, if not the best, is maybe the best possible way to solve the issue. If failed, t

2、he next could still be possible.參加模聯(lián),我們能得到什么? 更廣闊的視野更廣闊的視野 激發(fā)英語(yǔ)熱情與培養(yǎng)學(xué)習(xí)能力激發(fā)英語(yǔ)熱情與培養(yǎng)學(xué)習(xí)能力 鍛煉領(lǐng)袖氣質(zhì)與合作精神鍛煉領(lǐng)袖氣質(zhì)與合作精神 學(xué)生綜合能力的提高我們的目標(biāo) 1、演講(public speaking)2、合作與協(xié)商(cooperation & negotiation)3、獲取國(guó)際事務(wù)的知識(shí)(knowledge of international affaires)4、包容、理解的全面視角(perspective)5、英語(yǔ)能力(English ability)6、學(xué)會(huì)妥協(xié)(compromise)7、組織協(xié)調(diào)

3、參加模聯(lián),我們能得到什么?MUN 2014 參加會(huì)議的國(guó)家代表團(tuán)數(shù):26 個(gè) 參加會(huì)議的人員:59人 會(huì)議工作人員(主席團(tuán)+秘書處): 3人 會(huì)議志愿者: 人數(shù)待定 聯(lián)合國(guó)婦女地位委員會(huì)(英文) CSW: UN Commission on the Status of Women (45 members) Working Language: English TOPIC A: Maternal health 議題A: 母嬰健康問題 TOPIC B: Violence against women 議題B:暴力侵犯婦女問題 歷史安全理事會(huì)(中文歷史危機(jī)委員會(huì)) HSC: Historical Secu

4、rity Council (15 members, 30 delegates) Working Language: Chinese Historical Crisis Committee, 1993, Situation in Somalia 索馬里局勢(shì) 安全理事會(huì)(英文危機(jī)委員會(huì)) SC: Security Council (15 members, 30 delegates) Working Language: English Crisis Committee, Situation in Sudan 蘇丹局勢(shì) 聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署(英文) UNDP: United Nations Develop

5、ment Program (36 members) TOPIC A: Post-conflict transition 議題A: 沖突后國(guó)家過渡問題 TOPIC B: Eradication of poverty 議題B: 消除貧困問題 亞洲及太平洋經(jīng)濟(jì)社會(huì)委員會(huì)(英文) UNESCAP: United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (53 members) Working Language: English Topic A: Multilateral cooperation in oil and

6、 gas exploitation 議題A: 油氣資源開發(fā)中的多邊合作 Topic B: Promoting foreign direct investment 議題B: 促進(jìn)外商直接投資(FDI) 聯(lián)合國(guó)教科文組織世界遺產(chǎn)中心(英文) UNESCOWHC: United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationWorld Heritage Center (21 members) Working Language: English Topic: Nomination of New World Heritages 議題:新

7、世界遺產(chǎn)的提名 世界衛(wèi)生組織(中文危機(jī)委員會(huì)) WHO: World Health Organization (32 members) Working Language: Chinese Crisis Committee TOPIC A: Global Epidemic Outbreak Alert and Response 議題A: 全球傳染病暴發(fā)預(yù)警和應(yīng)對(duì) TOPIC B: Human resources for health 議題B: 衛(wèi)生事業(yè)的人力資源聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約組織United Nations FrameworkCon-vention on Climate Change議題

8、:各國(guó)加強(qiáng)合作應(yīng)對(duì)全球氣候變暖United Nations Framework Convention on Climate Change 聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約的目標(biāo)是減少溫室氣體排放,減少人為活動(dòng)對(duì)氣候系統(tǒng)的危害,減緩氣候變化,增強(qiáng)生態(tài)系統(tǒng)對(duì)氣候變化的適應(yīng)性,確保糧食生產(chǎn)和經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展。United Nations Framework Convention on Climate Change The United Nations Framework Convention on Climate Change (the United Nations Framework Convention o

9、n Climate Change, referred to as the Framework Convention, abbreviations UNFCCC) is on May 22, 1992, the UNs intergovernmental committee on Climate Change negotiations to reach a Convention, on June 4, 1992, held in Rio DE janeiro, Brazil, the United Nations conference on environment and development

10、 (earth summit) on through. The United Nations framework convention on climate change is the worlds first for the comprehensive control co2 and other greenhouse gas emissions, to cope with global warming to human economic and social disadvantage of international conventions, is also the internationa

11、l community in dealing with global climate change, a basic framework of international Contents為實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),公約確立了五個(gè)基本原則:一、“共同而區(qū)別”的原則,要求發(fā)達(dá)國(guó)家應(yīng)率先采取措施,應(yīng)對(duì)氣候變化;二、要考慮發(fā)展中國(guó)家的具體需要和國(guó)情;三、各締約國(guó)方應(yīng)當(dāng)采取必要措施,預(yù)測(cè)、防止和減少引起氣候變化的因素;四、尊重各締約方的可持續(xù)發(fā)展權(quán);五、加強(qiáng)國(guó)際合作,應(yīng)對(duì)氣候變化的措施不能成為國(guó)際貿(mào)易的壁壘。 聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約締約國(guó)MUN 2014初選成員國(guó)澳大利亞澳大利亞白俄羅斯白俄羅斯 比利時(shí)比利時(shí) 法

12、國(guó)法國(guó) 德國(guó)德國(guó) 希臘希臘 丹麥丹麥 冰島冰島 愛爾蘭愛爾蘭意大利意大利 俄羅斯聯(lián)邦俄羅斯聯(lián)邦日本日本荷蘭荷蘭 加拿大加拿大 西班牙西班牙 瑞典瑞典瑞士瑞士 土耳其土耳其 荷蘭荷蘭 烏克蘭烏克蘭新西蘭新西蘭 大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó) 挪威挪威 美利堅(jiān)合眾國(guó)美利堅(jiān)合眾國(guó) 波蘭波蘭葡萄牙葡萄牙 The conference of the parties of the United Nations Framework Convention on climate change第1屆會(huì)議1995年于德國(guó)柏林召開。第2屆會(huì)議1996年于瑞士日內(nèi)瓦召開 第3屆會(huì)議1997年于日本

13、京都召開。第4屆會(huì)議1998年于阿根廷布宜諾斯艾利斯召開。第5屆會(huì)議1999年于德國(guó)波恩召開。第6屆會(huì)議2000年于荷蘭海牙召開。第6屆會(huì)議續(xù)會(huì)2001年于德國(guó)波恩召開。第7屆會(huì)議2001年于摩洛哥馬拉喀什召開。第8屆會(huì)議2002年于印度新德里召開。第9屆會(huì)議2003年于意大利米蘭召開。第10屆會(huì)議2004年于阿根廷布宜諾斯艾利斯召開。第11屆會(huì)議2005年于加拿大蒙特利爾召開。第12屆會(huì)議2006年于肯尼亞內(nèi)羅畢召開。第13屆會(huì)議:2007年聯(lián)合國(guó)氣候變化會(huì)2007年于印度尼西亞巴厘島召開。第14屆會(huì)議2008年于波蘭波茲南召開。第15屆會(huì)議:2009年聯(lián)合國(guó)氣候變化會(huì)2009年于丹麥哥本哈

14、根召開。第16屆會(huì)議:2010年聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)2010年在墨西哥坎昆召開。第17屆會(huì)議:2011年聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)2011年11月28日 12月09日于南非德班召開。第18屆會(huì)議2012年11月26日12月7日在卡塔爾召開。第19屆會(huì)議2013年11月11號(hào) - 11月22號(hào)在波蘭華沙召開。聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約組織 聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約(United Nations Framework Convention on Climate Change,簡(jiǎn)稱框架公約,英文縮寫UNFCCC) 是1992年5月22日聯(lián)合國(guó)政府間談判委員會(huì)就氣候變化問題達(dá)成的公約,于1992年6月4日在巴西里約熱內(nèi)

15、盧舉行的聯(lián)合國(guó)環(huán)發(fā)大會(huì)上通過。 聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約是世界上第一個(gè)為全面控制二氧化碳等溫室氣體排放,以應(yīng)對(duì)全球氣候變暖給人類經(jīng)濟(jì)和社會(huì)帶來(lái)不利影響的國(guó)際公約,也是國(guó)際社會(huì)在對(duì)付全球氣候變化問題上進(jìn)行國(guó)際合作的一個(gè)基本框架。 公約于1994年3月21日正式生效。 2012年11月26日,聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約第18次締約方會(huì)議暨京都議定書第8次締約方會(huì)議在卡塔爾多哈開幕。多哈氣候大會(huì)計(jì)劃持續(xù)12天,來(lái)自近200個(gè)國(guó)家的17000余名官員、學(xué)者以及非政府組織成員將參加此次大會(huì)。 各國(guó)加強(qiáng)合作應(yīng)對(duì)全球氣候變暖 關(guān)鍵詞京都議定書 溫室氣體排放 減排 巴厘島路線 哥本哈根世界氣候大會(huì) 哥本哈根協(xié)議哥本

16、哈根議定書 技術(shù)援助 該會(huì)議為首腦峰會(huì)。請(qǐng)各國(guó)代表團(tuán)選擇所代表國(guó)家的首腦出席會(huì)議并發(fā)言。聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約組織京都議定書規(guī)定,到年,所有發(fā)達(dá)國(guó)家二氧化碳等種溫室氣體的排放量,要比年減少。具體說,各發(fā)達(dá)國(guó)家從年到年必須完成的削減目標(biāo)是:與年相比,歐盟削減、美國(guó)削減、日本削減、加拿大削減、東歐各國(guó)削減至。新西蘭、俄羅斯和烏克蘭可將排放量穩(wěn)定在年水平上。議定書同時(shí)允許愛爾蘭、澳大利亞和挪威的排放量比年分別增加、和。the Kyoto Protocol京都議定書 The Kyoto Protocol is an amendment to the United Nations Framework C

17、onvention on Climate Change (UNFCCC), an international treaty intended to bring countries together to reduce global warming and to cope with the effects of temperature increases that are unavoidable after 150 years of industrialization. The provisions of the Kyoto Protocol are legally binding on the

18、 ratifying nations, and stronger than those of the UNFCCC.京都議定書京都議定書(英文:Kyoto Protocol,又譯京都協(xié)議書、京都條約;全稱聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約的京都議定書)是聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約(United Nations Framework Convention on Climate Change,UNFCCC)的補(bǔ)充條款。是1997年12月在日本京都由聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約參加國(guó)三次會(huì)議制定的。其目標(biāo)是“將大氣中的溫室氣體含量穩(wěn)定在一個(gè)適當(dāng)?shù)乃?,進(jìn)而防止劇烈的氣候改變對(duì)人類造成傷害”。1997年12月條約在日本京都通

19、過,并于1998年3月16日至1999年3月15日間開放簽字,共有84國(guó)簽署 ,條約于2005年2月16日開始強(qiáng)制生效,到2009年2月,一共有183個(gè)國(guó)家通過了該條約(超過全球排放量的61%),引人注目的是美國(guó)沒有簽署該條約。 京都議定書的簽署是為了人類免受氣候變暖的威脅。發(fā)達(dá)國(guó)家從2005年開始承擔(dān)減少碳排放量的義務(wù),而發(fā)展中國(guó)家則從2012年開始承擔(dān)減排義務(wù)。京都議定書需要在占全球溫室氣體排放量55%以上的至少55個(gè)國(guó)家批準(zhǔn),才能成為具有法律約束力的國(guó)際公約。中國(guó)于1998年5月簽署并于2002年8月核準(zhǔn)了該議定書。歐盟及其成員國(guó)于2002年5月31日正式批準(zhǔn)了京都議定書。2004年11

20、月5日,俄羅斯總統(tǒng)普京在京都議定書上簽字,使其正式成為俄羅斯的法律文本。模擬聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)設(shè)置主席團(tuán)秘書處起草委員會(huì)機(jī)構(gòu)設(shè)置主席團(tuán) 主席團(tuán) 會(huì)議主席主持會(huì)議,掌握會(huì)議進(jìn)程,并對(duì)程序問題做出決斷。 主席助理記錄會(huì)議,負(fù)責(zé)點(diǎn)名、投票以及控制電腦,協(xié)助會(huì)議主席保證會(huì)議的進(jìn)行。 會(huì)議顧問觀察會(huì)議,掌控會(huì)議方向,審批文件。秘書處負(fù)責(zé)籌備和安排會(huì)議,并提供后勤服務(wù)。負(fù)責(zé)籌備和安排會(huì)議,并提供后勤服務(wù)。文件會(huì)務(wù)組準(zhǔn)備會(huì)議所需文件資料和設(shè)備。準(zhǔn)備會(huì)議所需文件資料和設(shè)備。外聯(lián)宣傳組負(fù)責(zé)報(bào)名、邀請(qǐng)嘉賓、申請(qǐng)會(huì)議場(chǎng)地、負(fù)責(zé)報(bào)名、邀請(qǐng)嘉賓、申請(qǐng)會(huì)議場(chǎng)地、對(duì)外宣傳等工作。對(duì)外宣傳等工作。志愿者負(fù)責(zé)維持會(huì)場(chǎng)秩序,協(xié)助秘書處工

21、作。負(fù)責(zé)維持會(huì)場(chǎng)秩序,協(xié)助秘書處工作。機(jī)構(gòu)設(shè)置秘書處 起草委員會(huì)負(fù)責(zé)協(xié)助各國(guó)起草會(huì)議文件和草案。負(fù)責(zé)協(xié)助各國(guó)起草會(huì)議文件和草案。 成員國(guó)負(fù)責(zé)協(xié)商起草會(huì)議文件,保證會(huì)議就某一議題負(fù)責(zé)協(xié)商起草會(huì)議文件,保證會(huì)議就某一議題及時(shí)達(dá)成一致,推動(dòng)會(huì)議的進(jìn)程。及時(shí)達(dá)成一致,推動(dòng)會(huì)議的進(jìn)程。機(jī)構(gòu)設(shè)置起草委員會(huì) 代表:Delegates 代表團(tuán):Delegation 代表一個(gè)國(guó)家(to Represent A Certain Country) 參加不同的委員會(huì)(Committee) 進(jìn)行演講(Public Speaking)、辯論(Debate)和游說(Lobby) 正式辯論(Formal Debate)、非正

22、式辯論(Informal Debate) 機(jī)構(gòu)設(shè)置國(guó)家代表團(tuán) 大使大使對(duì)外代表國(guó)家立場(chǎng)。負(fù)責(zé)在重大問題上的決斷權(quán),在文件上署名權(quán)和優(yōu)先發(fā)言權(quán)。 發(fā)言人發(fā)言人對(duì)外解釋國(guó)家立場(chǎng)。負(fù)責(zé)在立場(chǎng)闡述中介紹本國(guó)對(duì)議題的態(tài)度和看法。 翻譯翻譯在立場(chǎng)闡述中對(duì)本國(guó)立場(chǎng)發(fā)言進(jìn)行翻譯。機(jī)構(gòu)設(shè)置國(guó)家代表團(tuán)模擬聯(lián)合國(guó)會(huì)議流程The Process of the Conference會(huì)議的枝葉非正式辯論非正式辯論會(huì)議的主干正式辯論正式辯論12 345主席助理,負(fù)責(zé)主席助理,負(fù)責(zé)點(diǎn)名和會(huì)議記錄點(diǎn)名和會(huì)議記錄會(huì)議主會(huì)議主席席主席助理,負(fù)主席助理,負(fù)責(zé)控制電腦責(zé)控制電腦發(fā)言代表發(fā)言代表會(huì)議流程 正式辯論正式辯論(Formal

23、Debate) 點(diǎn)名(點(diǎn)名(Roll Call) 確定議題(確定議題(Setting the Agenda)(省略)(省略) 發(fā)言及讓渡時(shí)間(發(fā)言及讓渡時(shí)間(Speeches and Yield) 產(chǎn)生發(fā)言名單產(chǎn)生發(fā)言名單(Open the Speakers List) 發(fā)言發(fā)言 讓渡時(shí)間讓渡時(shí)間 問題和動(dòng)議(問題和動(dòng)議(Motions or Points) 投票表決(投票表決(Voting) 點(diǎn)名(點(diǎn)名(Roll Call)點(diǎn)名開始后,主席助理(點(diǎn)名開始后,主席助理(Rapporteur )按字)按字母表順序,依次點(diǎn)到代表國(guó)家名,出席者舉國(guó)家母表順序,依次點(diǎn)到代表國(guó)家名,出席者舉國(guó)家牌(牌(

24、PlacardPlacard), ,回答回答”到(到(PresentPresent)”, ,表示自表示自己出席,否則為己出席,否則為“未出席(未出席(AbsentAbsent)”。 點(diǎn)名完畢,主席助理會(huì)宣布實(shí)到人數(shù)以及點(diǎn)名完畢,主席助理會(huì)宣布實(shí)到人數(shù)以及簡(jiǎn)簡(jiǎn)單多數(shù)(單多數(shù)(Simple MajoritySimple Majority)與與2/32/3多數(shù)(多數(shù)(Two-Two-thirds Majoritythirds Majority) 。會(huì)議流程 立場(chǎng)闡述發(fā)言 主席會(huì)請(qǐng)希望發(fā)言的代表并隨機(jī)讀出國(guó)家名。 代表聽到本國(guó)國(guó)名被點(diǎn)后,便。主席所讀的國(guó)家順序便是發(fā)言名單的順序。 每位代表有發(fā)言時(shí)間(

25、初始時(shí)間,可以動(dòng)議更改)。代表可在大屏幕上看到發(fā)言名單。正式辯論 發(fā)言及讓渡時(shí)間正式發(fā)言名單(Speakers List)基礎(chǔ)概述正式發(fā)言名單在會(huì)議開始時(shí)形成,由所有正式發(fā)言名單在會(huì)議開始時(shí)形成,由所有希望發(fā)言的國(guó)家希望發(fā)言的國(guó)家組成。組成。未出現(xiàn)在當(dāng)前名單中的國(guó)家代表可通過追加發(fā)言機(jī)會(huì)每個(gè)國(guó)家在正式發(fā)言名單中不重復(fù)出現(xiàn),國(guó)家順每個(gè)國(guó)家在正式發(fā)言名單中不重復(fù)出現(xiàn),國(guó)家順序隨機(jī)。序隨機(jī)。正式發(fā)言名單形成后,名單中的國(guó)家代表按正式發(fā)言名單形成后,名單中的國(guó)家代表按順序發(fā)言,發(fā)言后在名單中刪除該國(guó)名順序發(fā)言,發(fā)言后在名單中刪除該國(guó)名當(dāng)正式發(fā)言名單中所有國(guó)家代表已經(jīng)發(fā)當(dāng)正式發(fā)言名單中所有國(guó)家代表已經(jīng)發(fā)

26、言,而此時(shí)沒有任何代表追加發(fā)言,則言,而此時(shí)沒有任何代表追加發(fā)言,則結(jié)束發(fā)言名單,進(jìn)入投票階段結(jié)束發(fā)言名單,進(jìn)入投票階段 Sample Speakers List USA Italy Malaysia UK China Singapore Afghanistan 讓渡時(shí)間(Yield Time) 代表在發(fā)言時(shí)間內(nèi)結(jié)束發(fā)言后,可將剩余時(shí)間讓渡,讓渡分為如下幾種: 讓渡給他國(guó)代表(Yield Time to Another Delegate) 讓渡給問題 (Yield Time to Questions) 讓渡給評(píng)論 (Yield Time to Comments) 讓渡給主席 (Yield Ti

27、me to the Chair) 注:所有讓渡不得二次讓渡正式辯論 發(fā)言及讓渡時(shí)間意向條(Page) 為保持會(huì)場(chǎng)次序,代表與代表間,代表與主席團(tuán)之間的非正式交流應(yīng)當(dāng)使用意向條(Page)。 會(huì)場(chǎng)專設(shè)工作人員,負(fù)責(zé)傳遞各種意向條。 意向條書寫完畢,舉手向工作人員示意即可。Sample PageTo: Russia / the ChairFrom: ChinaWe have to combine the two Working papers to form a Draft Resolution. Delegate of Germany wants to be added on the Speake

28、rs List.志愿者意向條代表非正式辯論非正式辯論(非正式辯論(Informal Debate)有主持核心磋商(有主持核心磋商(Moderated Caucus)三要素:主題(討論什么?),總時(shí)間(討三要素:主題(討論什么?),總時(shí)間(討論多久?),個(gè)人發(fā)言時(shí)間(每個(gè)人可以發(fā)論多久?),個(gè)人發(fā)言時(shí)間(每個(gè)人可以發(fā)言多久?)言多久?) 無(wú)讓渡時(shí)間(無(wú)讓渡時(shí)間(No Yield Time)自由磋商(自由磋商(Unmoderated Caucus) 自由體現(xiàn)在:僅規(guī)定了總時(shí)間(內(nèi)容,個(gè)人自由體現(xiàn)在:僅規(guī)定了總時(shí)間(內(nèi)容,個(gè)人發(fā)言時(shí)間自己掌握)發(fā)言時(shí)間自己掌握)有組織核心磋商有組織核心磋商自由磋商自

29、由磋商有組織核心磋商有組織核心磋商自由磋商自由磋商 在規(guī)定地時(shí)間內(nèi)代表可以離開座位,更為密切地別國(guó)代表交換意見,討論各自認(rèn)為重要的任何方面的問題,并起草文件。非正式辯論關(guān)于辯論的說明 非正式階段結(jié)束后,則進(jìn)入正式辯論階段。 正式辯論和非正式辯論交替,貫穿整個(gè)會(huì)議。 每個(gè)環(huán)節(jié)都需要舉牌投票決定提議的取舍。動(dòng)議和問題 Motions & Points 動(dòng)議體現(xiàn)代表主動(dòng)性的舉措 動(dòng)議正式辯論與非正式辯論的橋梁 問題代表與主席團(tuán)最直接的溝通動(dòng)議 Motion 在決策性會(huì)議中,在會(huì)議規(guī)則的基礎(chǔ)上在決策性會(huì)議中,在會(huì)議規(guī)則的基礎(chǔ)上,由全體會(huì)議成員決定的,改變?cè)袝?huì)議進(jìn)程由全體會(huì)議成員決定的,改變?cè)袝?huì)議進(jìn)

30、程的決定的行為稱為動(dòng)議。的決定的行為稱為動(dòng)議。 模聯(lián)會(huì)議中,動(dòng)議可在正式發(fā)言名單兩位代表發(fā)言之間,主席詢問時(shí)提出,多人同時(shí)動(dòng)議時(shí)隨機(jī)點(diǎn)選。(希望動(dòng)議的代表直接舉國(guó)家牌即可)動(dòng)議可連續(xù)提出。四種動(dòng)議四種動(dòng)議 1.1 Motion for a moderated caucus (topic + total time + each delegate has) 1.2 Motion for an un-moderated caucus (total time) 2. Motion to set speaking time (frommins tomins) 3. Motion to suspend t

31、he meeting 4. Motion to close the debate 動(dòng)議 Motions動(dòng)議說明票數(shù)要求更改發(fā)言時(shí)間(Motion to Set Speaking Time)認(rèn)為發(fā)言時(shí)間過長(zhǎng)或過短簡(jiǎn)單多數(shù)暫時(shí)中斷正式辯論(Motion to Suspend the Meeting)進(jìn)入非正式辯論(有主持/自由磋商)(Motion for a Moderated/Unmoderated Caucus)簡(jiǎn)單多數(shù)結(jié)束辯論(Motion to Close the Debate)認(rèn)為立場(chǎng)已經(jīng)得到充分闡述,且決議草案已經(jīng)相當(dāng)完善。該動(dòng)議將中止發(fā)言名單,使會(huì)議進(jìn)入投票階段。需要支持/反對(duì)陳述各

32、2名代表先進(jìn)行90秒陳述,然后投票三分之二多數(shù)休會(huì)(Adjourn Meeting)結(jié)束一個(gè)Session,午餐/晚餐簡(jiǎn)單多數(shù)問題 Points問題說明票數(shù)要求組織性問題(Point of Order)指出主席在主持會(huì)議中的某些錯(cuò)誤不需要投票咨詢性問題(Point of Inquiry)對(duì)于會(huì)議程序由不明白時(shí),舉牌向主席咨詢不需要投票個(gè)人特權(quán)問題(Point of Personal Privilege)在場(chǎng)上個(gè)人有任何不適,需要主席團(tuán)的幫助和解決不需要投票有組織核心磋商有組織核心磋商 動(dòng)議。中國(guó)動(dòng)議一個(gè)有組織核心磋商,討論內(nèi)容為能源問題,總時(shí)長(zhǎng)5分鐘,每位代表有1分鐘發(fā)言時(shí)間。 Motion.

33、 China motions for a moderated caucus on the topic of energy. Total time is 5 min, and each delegate has 1 min.自由磋商自由磋商 動(dòng)議。意大利動(dòng)議一個(gè)總時(shí)長(zhǎng)為2分鐘的自由磋商。 Motion. Italy motions for an un-moderated caucus for 2 min.動(dòng)議用語(yǔ)示例附議 Second 在每一項(xiàng)動(dòng)議進(jìn)入投票程序之前,主席會(huì)先詢問,此時(shí)認(rèn)為該動(dòng)議有必要進(jìn)行的代表應(yīng)。 如果該動(dòng)議沒有得到附議,則該動(dòng)議視為無(wú)效且不進(jìn)入投票程序。 附議規(guī)則的作用 1.平

34、衡“代表個(gè)體權(quán)利”和“會(huì)議集體權(quán)利”。 2.加速提議的處理。 提出非正式辯論的流程模式問題動(dòng)議附議投票執(zhí)行有組織核心磋商自由磋商更改發(fā)言時(shí)間暫停會(huì)議提出非正式辯論的注意事項(xiàng) 有價(jià)值的非正式辯論是能夠、并在適當(dāng)時(shí)間被提出的,而不是拖延會(huì)議時(shí)間。 當(dāng)代表動(dòng)議提出無(wú)價(jià)值或不符合時(shí)宜的非正式辯論時(shí),主席團(tuán)有權(quán)宣布,并不批準(zhǔn)其進(jìn)入投票程序。 動(dòng)議也可能因?yàn)闆]有附議而作廢。確定議題討論議題討論議題產(chǎn)生會(huì)議文件:Working PaperDraft ResolutionAmendmentsResolution會(huì)議基本流程會(huì)議中的文件 背景材料背景材料Background GuideBackground Guide 立場(chǎng)文件立場(chǎng)文件Position PaperPosition Paper 工作文件工作文件Working PaperWorking Paper 決議草案決議草案Draft ResolutionDraf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論