分析概念隱喻理論對大學英語專業(yè)英美文學教學的影響_第1頁
分析概念隱喻理論對大學英語專業(yè)英美文學教學的影響_第2頁
分析概念隱喻理論對大學英語專業(yè)英美文學教學的影響_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、分析概念隱喻理論對大學英語專業(yè)英美文學教學的影響分析概念隱喻理論對大學英語專業(yè)英美文學教學的影響一.概念隱喻的根本理論自LakffJhnsn1980年的著作?我們賴以生存的隱喻?出版以來,隱喻的認知語言學研究受到越來越多的關注。隱喻是跨概念域的系統(tǒng)映射;映射遵循恒定原那么。Lakff和Jhsn1996:3認為,我們賴以考慮和行動的概念系統(tǒng)就本質(zhì)而言都是隱喻性的,他們1996:ix明確指出,無論在哲學和語言學領域,傳統(tǒng)的做法都把隱喻的研究邊緣化了,而我們卻直觀地覺得它是個中心問題,可能是解釋理解才能的關鍵。在大學英語專業(yè)英美文學課堂上,學生不僅需要學習語言,更需要理解英美國家的文化。假設想要更好

2、的理解文學作品,學生就需要解讀好其中隱喻的使用,也就是說要讓學生把隱喻作為英美文學學習的橋梁,從隱喻的角度理解文學作品語言,培養(yǎng)他們的跨文化意識,提英語專業(yè)學生高英美文學欣賞程度。二.概念隱喻對大學英語專業(yè)英美文學教學的影響1、概念隱喻對詞匯教學的影響詞語的發(fā)生和成長都具有隱喻性,概念隱喻對詞匯的理解和記憶具有指導性的意義。隱喻是人類締造新辭書主要的手段,人類早期的象形文字就是經(jīng)由隱喻過程發(fā)生的。很多復合詞和派生詞都是通過隱喻產(chǎn)生的,如漢語中:鵝卵石、杏眼、柳眉、面包車、黃金時代等等,同樣英美文學作品中也本文由論文聯(lián)盟搜集整理有很多詞匯是由隱喻組成的。如:dg-tired、rystal-lea

3、r、knee-deep、shulder-high等等。詞語成長的隱喻性是指詞匯的多義性得益于隱喻,隱喻是詞義成長、轉(zhuǎn)變和引申的主要手段。在講解多義詞時,教師可以幫助學生理解多義詞之間的聯(lián)絡,讓他們知道隱喻是詞義開展和延伸的重要手段。教師應該把隱喻意義的教學作為英語詞匯教學的有機結合起來。2、概念隱喻對翻譯教學的影響在英美文學作品中,隱喻翻譯效果的好壞對整部作品譯文效果的影響很大,隱喻翻譯占有極其重要的地位。教師在隱喻翻譯過程中,培養(yǎng)學生轉(zhuǎn)化喻體形象、把隱喻轉(zhuǎn)換為明喻、把喻體形象進展加注、或者省略喻體形象、添加喻體形象等方法進展隱喻的翻譯。由于英漢兩種語言的用法差異,在漢語中不能一一找到與英語對

4、應的詞語。例1.ThatanisantherShylk.那個家伙是又一個夏洛克,為人吝嗇。因為夏洛克是文學作品中吝嗇的形象角色。所以在翻譯文學作品隱喻的過程中,譯者可本著上述映射對等原那么結合文本詳細語境靈敏地選擇翻譯方法,包括音譯法、音譯加注法、字面直譯法、直譯加注法、意譯法、用譯語中的文化意象轉(zhuǎn)換源語喻體以及擴展源文隱喻的喻體以補充喻體的蘊涵等方法。例2.張培基先生所譯茅盾的?白楊禮贊?:白楊不是平凡的樹。它在西北極普遍,不被人重視。就跟北方農(nóng)民相似;它有極強的生命力,磨折不了,壓迫不倒,也跟北方的農(nóng)民相似茅盾?白楊禮贊?hitepplarsarenrdinarytrees.Butthes

5、entreesinNrthesthinaareasuhignredasurpeasantsintheNrth.Hever,likeurpeasantsintheNrth,theyareburstingithvitalityandapablefsurvivinganyhardshiprppressin.張培基,1999:197201對整個語篇的隱喻性,需要根據(jù)詳細的語境,選擇適當?shù)姆g方法。隱喻作為最常見的文學創(chuàng)作手段要求人們更加注重文學作品中隱喻翻譯的研究,教師應當在隱喻翻譯研究的必要性的前提下,讓學生理解好文學作品中隱喻的翻譯。3、概念隱喻對語篇教學的影響研究中發(fā)現(xiàn),英美文學作品語篇中包含了

6、隱喻性的表達。篇章從一句話,到一整篇著作,都蘊含了大量的隱喻成分。概念隱喻理論為人們提供了一個深化觀察篇章內(nèi)部構造的立足點,使篇章研究與認知研究有效地結合起來,深化了人們在篇章銜接連接以及篇章理解方面的認識。例如:詩歌?未選擇的路?是弗羅斯特詩集?山間?中的經(jīng)典詩歌之一,這首詩表現(xiàn)了詩人對人生哲學的深化考慮和對現(xiàn)實的抉擇。詩歌?未選擇的路?中運用了大量的的隱喻、象征等寫作技巧。在這首詩中,LIFEISAJURNEY就是用了隱喻的表達方法,作者把rads作為闡述的主體,用路來比喻人生的里程。再如詩中的一些詞或者句子的使用travel,std,lkeddnasfarasIuld,thereitbe

7、ntintheundergrth,passingthere,hayleadsntay,ebak,tkthenelesstravelledby。作品中radstravelayJURNEYtravel等詞的銜接,使詩歌在表達上看似簡單,實那么包含智慧與賢言。所以在分析這首詩的意思時,要幫學生理解好沒有走過的路的潛在的意思。作者用處徑選擇來比喻人生。隱喻是有助于表達詩歌主題的有效手段,可以使哲學在其深層含義浸透。在語篇中,概念隱喻的使用可以保證語篇的連接,同時可以使語篇描寫更加形象生動,從而更容易理解。將隱喻的理論知識應用于英美文學篇章銜接及連接功能的分析對英語專業(yè)學生的教學顯得尤為重要。三.結論本文討論了概念隱喻的認知功能在大學英美教學中的應用問題,即在詞匯、翻譯和語篇構造三個方面的應用。綜上所述,概念隱喻理論對大學英語專業(yè)英美

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論