版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、權(quán)勸學(xué)譯文及重點(diǎn)詞語解釋初,權(quán)/謂呂蒙曰:“卿/今/當(dāng)涂/掌事,不可 /不學(xué)!”譯:起初, 吳王權(quán)對(duì)大將呂蒙說道: “你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),不可不進(jìn)一步 去學(xué)習(xí)! ”初:當(dāng)初,當(dāng)時(shí)。 謂:告訴。對(duì) 說 卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛稱 ,你。 今:現(xiàn)在。涂,通 “途”。當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù)?,即?dāng)權(quán)的意思。掌事,掌管政事蒙/辭以/軍中/多務(wù)。譯:呂蒙以軍營(yíng)中事務(wù)繁多為理由加以推辭。 辭:推辭。 務(wù):事務(wù)。權(quán)曰:“孤/豈欲卿治經(jīng)為博士邪? 譯:權(quán)說:“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問淵博的學(xué)者嗎? 孤:古時(shí)王侯的自稱。 豈:難道 治經(jīng):研究經(jīng)書。經(jīng):指易詩書春秋禮等書。 博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授
2、的學(xué)官。邪(y ):通“耶”,但當(dāng) /涉獵,見 /往事耳。 譯:只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識(shí)而不必去深鉆精通。 但:只,僅。當(dāng):助動(dòng)詞 ,應(yīng)當(dāng)。涉獵:泛覽,粗略的讀。 見往事:了解歷史。見,了解;往事,歷史。耳:通 “爾”,語氣詞,罷了卿言/多務(wù),孰 /若/孤? 譯:你說要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的事務(wù)呢? 孰若:與 相比呢孤常讀書,自以為 /大有所益。 ” 譯:我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。 ”蒙/乃始就學(xué)。譯:呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。 乃:于是,就。就:本義是靠近,這里是從事,去做。及/魯肅過尋陽, 譯:等到 魯肅 來到尋陽的時(shí)候, 及:到,等到。 過:經(jīng)過。與蒙 /論議, 譯: 魯肅
3、 和呂蒙一起商議,論:討論 議:議事大驚曰:“卿/今者才略,非復(fù) /吳下阿蒙! ” 譯:(魯肅聽到呂蒙的見解后)非常驚奇地說: “以你現(xiàn)在的才干和謀略,已不 再是當(dāng)年的那個(gè)吳下阿蒙了! ”大:非常,十分 今:現(xiàn)在。 者:用在時(shí)間詞后面,無翻譯 才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略 非復(fù):不再是 復(fù):再蒙曰: “士別三日,即更 /刮目相待, 譯:呂蒙說: “讀書人分別幾日,就要另眼相待, 士別三日:有抱負(fù)的人分別幾天。三:泛指多天。即:就。 更:重新 刮目相待:另眼相看。刮目,擦擦眼睛大兄/何/見事/之/晚乎!” 譯:兄長(zhǎng)為什么知道這件事這么晚??! ” 大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱 何:
4、為什么。 見事:認(rèn)清事物。 見:認(rèn)識(shí)、認(rèn)清。肅/遂拜蒙母, 譯:魯肅于是叩拜呂蒙的母親, 遂:于是,就結(jié)友/而別。 譯:與呂蒙結(jié)為朋友,然后分別了。吳下阿蒙:三國時(shí)吳國名將呂蒙,特指原來不好讀書的呂蒙,后泛指缺少學(xué)識(shí)才 干的人。賣油翁 詞語解釋及一句一譯康肅公堯咨善射,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜。 善射:擅長(zhǎng)射箭。 當(dāng):在 以:憑、靠。 自矜:自夸。 譯:康肅公堯咨擅長(zhǎng)射箭,在世上沒有第二人 (能同他相比 ),康肅公也憑這種(本 領(lǐng))自夸。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。 嘗:曾經(jīng)。 家圃:家里(射箭的)場(chǎng)地。圃,園子,這里指場(chǎng)地。 釋擔(dān):放下?lián)?。釋,放?睨:斜著眼看,形容不在意
5、的樣子 。去:離開。 譯:(有一次)他曾經(jīng)在家里(射箭的)場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)?(站 在場(chǎng)邊),斜著眼看他(射箭),很久也不離開。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。 但微頷之:只是微微點(diǎn)頭,意思是略微表示贊許。但 :只。頷: 點(diǎn)頭。 譯:看見康肅公射十箭能中八九箭,(對(duì)此)只是微微點(diǎn)頭,略微表示贊許??得C問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 汝:你。 知:懂得 譯:康肅公問(他)道 : “你也懂得射箭嗎?我的箭法不也很精深嗎?翁曰:“無他,但手熟爾 無他:沒有別的(奧妙)。手熟爾:手熟罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當(dāng)于“罷了”,只不過是手熟罷了安:怎么。 輕,作動(dòng)詞用,看輕。譯:老翁說
6、:“(這)沒有別的(奧妙)康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!” 忿然:氣憤的樣子。 爾:你。 輕吾射:看輕我射箭的(本領(lǐng)), 譯:康肅公(聽后)氣憤地說:“你怎么敢看輕我射箭(的本領(lǐng))呢! 翁曰:“以我酌油知之以我酌油知之:憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道(這個(gè))道理。 以,憑,靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也憑手熟的道理。 譯:老翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道(這個(gè))道理?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。 乃:于是,就。 取:拿。 置:放。 以:用。 徐:慢慢地。 瀝之:向下灌 注。 譯:于是拿出一個(gè)葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油 杓舀油注入葫
7、蘆,(油)從錢孔注入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,唯手熟爾?!笨得C笑而遣之。因:于是。 唯:只,不過。遣之:讓他走。遣:打發(fā)。 譯:于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過手熟罷了?!笨得C公笑著讓他 走了。陋室銘原文 +注釋 +翻譯山不在高,有仙則名。在:在乎、在于,動(dòng)詞。名:名詞作動(dòng)詞,著名。 譯:山不在于高低,有了神仙就可以名聲遠(yuǎn)播。水不在深,有龍則靈。 靈:名詞作動(dòng)詞,靈異,神奇,也有靈氣的意思。譯:水不在于深淺,有了蛟龍就顯得有靈氣。斯是陋室,惟吾德馨。斯:指示代詞,這。是:判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。惟:只有,只 要,唯獨(dú)。惟吾德馨:只是我的品德好(就不覺得有什么簡(jiǎn)陋的了) 。德馨 :
8、 品德高尚。馨,散布得遠(yuǎn)的香氣,這里指 (品德 )高尚。吾,我,這里指作者, 陋室的主人。譯:這是所簡(jiǎn)陋的房子,只因?yàn)槲业钠返赂呱校ň筒桓械胶?jiǎn)陋了) 。苔痕上階綠,草色入簾青。上:方位名詞用作動(dòng)詞,蔓延。 譯:青苔的痕跡蔓上臺(tái)階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入竹簾,一片青蔥。談笑有鴻儒,往來無白丁。鴻儒:即大儒,學(xué)識(shí)淵博的人,博學(xué)而又品德高尚的人。鴻:同“洪”大。 儒:舊指讀書人。白?。涸笡]有官職的人,平民百姓,這里指沒有學(xué)問的 淺薄無知的人。譯:在這里談笑的都是博學(xué)而又品德高尚的人, 跟我往來的沒有知識(shí)淺薄的 人。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。調(diào)( ti o )素琴:調(diào),彈奏;素琴,沒有任何裝飾的琴。金經(jīng)
9、:泛指佛經(jīng)。 譯:(閑時(shí))可以用來(可以:可以用來。 )彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱, “絲”指弦樂器,“竹”這管樂器。這 里指奏樂的聲音。 之:助詞,定語“亂耳”后置的標(biāo)志。亂耳:擾亂耳朵。 亂,擾亂。案牘( d ):官府的公文。勞形:使身體勞累。形,形體、身 體。勞,使動(dòng)用法,使勞累。譯:沒有管弦樂演奏的樂聲擾亂雙耳,沒有官府的公文使人勞累。諸廬,西蜀子云亭。:地名,今省市西。諸亮在出山之前,曾在臥龍崗中隱居躬耕。諸廬,西蜀子云亭:有諸亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說,諸廬 和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻?,所以受到?/p>
10、們的景仰。諸亮,字孔 明,三國時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居郡隆中。揚(yáng)雄, 字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡人。 廬 ,簡(jiǎn)陋的小屋子。譯:(我的陋室真比得上)當(dāng)年諸亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子??鬃釉疲骸昂温校俊焙温校河惺裁春?jiǎn)陋呢?全句意為 “有何陋”。此處引用孔子的話證 “陋室” 說明“有德者居之,則陋室不陋。 ”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。 把個(gè) 陋字徹底翻了過來,達(dá)到 不陋 的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。 突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。之,助詞,無實(shí)意,是賓 語前置的標(biāo)志。譯:孔子說過:“(既有君子住在里頭)又有什么簡(jiǎn)陋呢?愛蓮說一句一譯及
11、詞語解釋 水陸草木之花,可愛者甚蕃( f n)。 譯:水上、陸地上,草本的,木本的花,有很多值得喜愛的。 之:的。 可:值得。 者:花。 蕃:通“繁”,多 晉淵明獨(dú)愛菊。譯:晉代的 淵明 (只)喜歡菊花。 獨(dú):只,唯獨(dú)。自唐來,世人甚(盛)愛牡丹。 譯:從唐朝以來,天下的人們大多都喜愛牡丹。 自:自從。予( y)獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯( zhu愛蓮說)清漣而不妖, 譯:我唯獨(dú)喜愛蓮花從積存的淤泥中長(zhǎng)出卻不沾染(污穢),經(jīng)過清水洗滌卻 不顯得妖媚。予( y):我。 之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)際意義。 淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。染:沾染。濯( zhu ):洗滌。清漣( li
12、n):水清而有微波,這里指清水。妖:妖艷。外直, 譯:(它的莖)中間貫通,外形挺直, 通:空。 直:挺立。不蔓不枝, 譯:不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié)。蔓:名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。 枝:名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)枝節(jié)。 香遠(yuǎn)益清, 譯:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清幽, 遠(yuǎn):遙遠(yuǎn),空間距離大, 遠(yuǎn)播,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的傳送出去。益:更,更加。亭亭凈植, 譯:筆直地潔凈地挺立在水上 亭亭:聳立的樣子。 植:“植”通“直”,立。 可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。譯:人們只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞它們,但不可以貼近玩弄它啊。 可:只能。褻(xi ):親近而不莊重。玩:玩弄。焉:聲詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的“啊”。予謂菊,花之隱逸者也; 譯:我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;謂:認(rèn)為
13、隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居 避世;牡丹,花之富貴者也; 譯:牡丹,是花中的富貴者;蓮,花之君子者也。 譯:蓮花,是花中(品德高尚)的君子。(此句為判斷句,從 “者也 ”看出,其中真正的關(guān)鍵是判斷動(dòng)詞 “是 ”) 君子:指品德高尚的人。者:的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如: “有黃鶴樓者”中的者意思 就是建筑噫!菊之愛,后鮮有聞。 譯:唉?。ㄔ诖俗髡Z氣助詞)喜愛菊花的人, 淵明以后就很少聽說了。 噫:感嘆詞 ,相當(dāng)于現(xiàn)在的 啊。菊之愛:對(duì)于菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(一說為“賓語提前的標(biāo)志”) 鮮 (xin):少。聞:聽說。蓮之愛,同予者何人?
14、 譯:對(duì)于蓮花的喜愛,像我一樣的還有誰呢?牡丹之愛,宜乎眾矣。 譯:對(duì)于牡丹的喜愛,當(dāng)然有很多人了。宜乎:當(dāng)然。宜:應(yīng)當(dāng)。眾:多。河中石獸譯文及重點(diǎn)詞解釋南一寺臨河干( gn),山門圮( p)于河,二石獸并沉焉。 譯:的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河里,兩個(gè)石獸一起 沉沒了。臨:靠近。也有 “面對(duì) ”之意。 河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經(jīng)。)干,水邊,河岸。 山門:寺廟的大門。圮:倒塌。 并:兩者都,一起。 沉焉:沉沒在這條河里。焉,兼詞,于此,在那里。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。 譯:經(jīng)歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,終究沒
15、找 到。閱:經(jīng)歷,經(jīng)過。 十余歲:十多歲。歲:年。 求石獸于水中:在河中尋找石獸。求,尋找。竟:終于,到底。以為順流下矣,棹( zho)數(shù)小舟,曳( y)鐵鈀( p),尋十余里,無跡。 譯:和尚們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋 找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。棹:名詞作動(dòng)詞,劃船。 曳:拖著。鐵鈀:農(nóng)具,用于除草、平土。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰: 譯:一位教書先生在寺廟里設(shè)館授徒,聽了這件事笑著說: 設(shè)帳:講學(xué),教書。“爾輩不能究物理,是非木杮( f i),豈能為暴漲攜之去?譯: “你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎么能被洪水帶 走呢?爾輩;你們
16、。 究:推究。物理:事物的道理、規(guī) 律。 是非木杮:這不是木片。豈能:怎么能為:被 暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮( yn)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛 乎?” 譯:石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)疏松漂浮,石獸埋沒在沙里,越沉越深罷 了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)很瘋狂了嗎 ?” 湮:埋沒。顛:通 “癲”,瘋狂。眾服為確論。 譯:大家都很佩服,認(rèn)為是精當(dāng)確切的言論。為:認(rèn)為。一老河兵聞之,又笑曰: 譯:一個(gè)鎮(zhèn)守河防的老兵聽說了這個(gè)觀點(diǎn),又笑著說: 河兵:指鎮(zhèn)守河防的兵。清代設(shè) 河道總督 ,轄有專門治河的兵營(yíng)?!胺埠又惺?,當(dāng)求之于上流。譯:凡是丟失在河里的石
17、頭,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ摇Iw石性堅(jiān)重, 沙性松浮,水不能沖石, 其反激之力,必于石下迎水處嚙 (ni ) 沙為坎穴。譯:因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)疏松漂浮,水流不能沖走石頭,河水 的反激力,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_走沙子形成陷坑。蓋:因?yàn)?。嚙:本意?“咬”,這里是侵蝕、沖刷的意思。 坎穴:坑洞。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。 譯:越?jīng)_越深,沖到石頭的一半時(shí),石頭必定倒在坑洞里。 倒擲:傾倒。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。 譯:像這樣又沖擊,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng) .如是:像這樣。轉(zhuǎn)( zhun)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。 譯:這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是反而逆著河水朝相反方向移到上游去了。 不已:不停止。已:停止遂:于是。溯( s)流:逆流。求之
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年醫(yī)藥生物行業(yè)投資策略報(bào)告:看好創(chuàng)新和出海關(guān)注基本面向上細(xì)分賽道-國元證券
- 中國結(jié)腸鏡行業(yè)市場(chǎng)深度分析及發(fā)展前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 項(xiàng)目開發(fā)總結(jié)報(bào)告(合集五)
- 方型太陽能警示樁行業(yè)行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)及投資戰(zhàn)略研究分析報(bào)告
- 商場(chǎng)項(xiàng)目可行性報(bào)告
- 2024河南其他電氣機(jī)械及器材制造市場(chǎng)前景及投資研究報(bào)告
- 2025年秋千項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年半導(dǎo)體封裝行業(yè)研究報(bào)告(附下載)
- 2025辦公設(shè)備維修合同
- GB 19272-2024室外健身器材的安全通用要求
- 2024版企業(yè)股權(quán)收購并購重組方案合同3篇
- 北師大版五年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)第3單元第3課時(shí)分?jǐn)?shù)乘法(三)課件
- 2024AIGC創(chuàng)新應(yīng)用洞察報(bào)告
- 統(tǒng)編版2024-2025學(xué)年三年級(jí)上冊(cè)語文期末情景試卷(含答案)
- 2024北京通州初三(上)期末數(shù)學(xué)試卷(含答案解析)
- 市場(chǎng)營(yíng)銷習(xí)題庫(附參考答案)
- 2025新外研社版英語七年級(jí)下單詞默寫表
- 2024年馬拉松比賽項(xiàng)目合作計(jì)劃書
- 2024年演出經(jīng)紀(jì)人資格《思想政治與法律基礎(chǔ)》考前必刷必練題庫500題(含真題、必會(huì)題)
- 苗圃購銷合同范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論