基于學(xué)習(xí)者語料庫的外語教學(xué)研究_第1頁
基于學(xué)習(xí)者語料庫的外語教學(xué)研究_第2頁
基于學(xué)習(xí)者語料庫的外語教學(xué)研究_第3頁
基于學(xué)習(xí)者語料庫的外語教學(xué)研究_第4頁
基于學(xué)習(xí)者語料庫的外語教學(xué)研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、基于學(xué)習(xí)者語料庫的外語教學(xué)研究北京師范大學(xué)外文學(xué)院 程曉堂主題:如何借助學(xué)習(xí)者語料庫對外語學(xué) 習(xí)過程和學(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行研究。一些研究建議(research agenda)介紹一份研究報告一、語料庫的類型語料庫自然語料庫學(xué)習(xí)者語料庫綜合語料庫監(jiān)控語料庫專門語料庫口/筆語語料庫初級/高級學(xué)習(xí)者語料庫國別語料庫平行語料庫教學(xué)語料庫二、自然語料庫對外語教學(xué)研究的 意義基于自然語言語料庫的研究可揭示最典型的語言特征;發(fā)現(xiàn)語言在實(shí)際中的使用規(guī)律,反映語言的真實(shí)面貌;對語言特征進(jìn)行統(tǒng)計后的分析結(jié)果可以在很大程度上減少外語教學(xué)的盲目性。在我國的外語教學(xué)中,教師經(jīng)常需要根據(jù)個人直覺作出判斷,但其判斷常常具有不可避免

2、的任意性和不可靠性”(潘璠,馮躍進(jìn),2000)。利用語料庫經(jīng)過實(shí)際觀察和分析所得出的數(shù)據(jù)顯然更加準(zhǔn)確、更為科學(xué),故而對外語教學(xué)極具重要性。語料庫還可為外語教學(xué)提供豐富的原料,是編寫詞典、教材和各類參考書籍的重要語料來源(潘璠,馮躍進(jìn),2000)。幾個實(shí)例Michael McCarthy(University of Nottingham)編寫的英語教材Touchstone就是基于Cambridge International Corpus完成的。編寫者花了幾年的時間檢索語料庫,找出最常用(有用)的詞匯和語法項(xiàng)目以及人們在日常交際中使用英語的實(shí)際情況。書中有這樣一個例子IN CONVERSATIO

3、NPeople usually use s not and re not after pronouns.Eg., Shes not strict. Theyre not nice.Isnt and arent often follow nouns.Eg., My boss isnt strict. My co-workers arent nice. (McCarthy, 2004)教材中的一個疑問大學(xué)英語(商務(wù)印書館)第四冊第10課的課文有這樣一句話: I had been interviewed by an officer whose job it was to advise on care

4、ers.很多學(xué)生說句中的it是多余的,應(yīng)該刪除。語料庫的信息顯示:在這種句式中,既可以有it,也可以沒有it;帶it的情況約占60%。以下是British National Corpus的例子whose job it was to visit the halls where films were being shown whose job it was to plant out public places a general investigator whose job it would be to brief me so that often appoint Whips, whose job

5、 it is not just to enforce party told group IIIA, whose job it is to recommend strategies teams of church members whose job it is to identify ways 根據(jù)學(xué)習(xí)者的語言產(chǎn)出(輸出)研究語言學(xué)習(xí)的過程(包括成功和不成功之處):What is (not) learned? How does learning takes place?三、學(xué)習(xí)者語料庫對外語教學(xué)研究 的意義傳統(tǒng)的錯誤分析不能滿足研究的需要:不能全面反映學(xué)習(xí)者中介語的全貌,如:Avoidance:

6、避免使用Overuse/underuse:過多/過少使用中介語對比分析(Contrastive Interlanguage Analysis)逐步代替錯誤分析(Error analysis)。而對比分析需要根據(jù)語料來進(jìn)行。以Sylviane Granger等人為代表的應(yīng)用語言學(xué)研究者開始籌建國際英語學(xué)習(xí)者語料( International Corpus of Learner English)并開展以學(xué)習(xí)者語料庫為基礎(chǔ)的研究(文秋芳,王立非,2004 )。以語料庫為基礎(chǔ)研究學(xué)習(xí)者英語失誤的認(rèn)知模型(桂詩春,2004)。四、研究視角和層次語料庫可以進(jìn)行多層面和多視角的對比:本族語者語料與非本族語者

7、語料進(jìn)行比較;多個非本族語者語料庫之間進(jìn)行比較;同一非本族語者語料庫中不同水平之間進(jìn)行比較;口語語料與筆語語料之間進(jìn)行比較(文秋芳,王立非,2004 )。研究的層面詞匯層面(研究最豐富)意義(準(zhǔn)確性、分布等,如must)用法(如can)搭配(如set in)拼寫句法層面(如定語從句)語篇層面:語篇特征(如銜接與連貫)、語篇模式與結(jié)構(gòu);句法層面和語篇層面的研究現(xiàn)在還有很多困難,主要是缺乏有效的標(biāo)記(注)手段和分析方法。三、一項(xiàng)研究報告研究目的:了解中國英語學(xué)習(xí)者使用英語情態(tài)動詞的情況采用基于語料庫的對比分析方法以中國非英語專業(yè)大學(xué)生為研究對象,與英語本族語學(xué)生作比較探討不同英語水平的學(xué)習(xí)者的差異

8、考察了9個情態(tài)動詞的使用情況(程曉堂、裘晶,2005)研究問題中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在作文中使用情態(tài)動詞的頻率有何差異?中國大學(xué)生是否存在過多使用或過少使用的現(xiàn)象? 處于不同水平的中國英語學(xué)習(xí)者在情態(tài)動詞的使用頻率上有何差異?是否水平較高的學(xué)習(xí)者更接近于本族語者?語料庫及分析工具中國學(xué)習(xí)者語料: St3 與 St4 (來自CLEC) 各約200 000詞本族語者語料:LOCNESS 約95 000詞借助ConcApp V 4 檢索出詞頻用卡方值判斷顯著性研究結(jié)果與討論(1)NNS vs. NS情態(tài)動詞過度使用的總體傾向 CAN、MUST、SHOULD、WILL、SHALL的過度使用

9、COULD、MIGHT、WOULD的過少使用總體多用的情況過多地依賴情態(tài)動詞,而較少使用其他情態(tài)手段來表達(dá)情態(tài)意義可能的原因?qū)W生詞匯量不足教材設(shè)計不合理CAN等詞的過度使用接觸到各情態(tài)動詞的順序: primary secondary寫作定式母語影響文化價值觀中介語發(fā)展過程中普遍特點(diǎn)習(xí)慣搭配COULD等詞的過度少用例:WOULD使用頻率存在巨大差異:NS vs. NNS造成的可能因素: 學(xué)習(xí)先后順序 用法簡單化-學(xué)生本身/教材 不符合英語實(shí)際使用情況的規(guī)則 文化背景三個語料庫中各情態(tài)動詞的相對頻率 各情態(tài)動詞使用分布情況對比NNS vs. NNS情態(tài)動詞使用情況總體相似較高水平學(xué)習(xí)者更為接近本族語者 不同水平學(xué)習(xí)者之間的差異結(jié)論中國英語學(xué)習(xí)者在情態(tài)動詞的使用上與本族語學(xué)生存在巨大差異 (總體多用;個別詞多用、少用)不同水平的兩組學(xué)習(xí)者差異不明顯,但總體上符合“愈高-愈接近”的情況。中國學(xué)生在情態(tài)動詞使用上有別于本族語學(xué)生的差異可能源于一系列的因素,如學(xué)生特有母語文化背景、教材不足等等。參考文獻(xiàn)McCarthy, M. 2004. Touchstone: From Corpus to Course Book. Cambridge University Press.程曉堂、裘晶,2005。中國英語學(xué)習(xí)者情態(tài)動詞的使用情況一項(xiàng)基于語料庫的研究。南京:全國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論